Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 48

— Идем.

Тиа открыла им не сразу. А открыв, мучительно покраснела и отвела взгляд. Синяк под правым глазом был свежим. Под левым почти зажил.

Хэледис ощутила приступ ярости. Твари утащи в Бездну этого мерзавца!

— Добрый день, — тихо сказала Тиа. — Я попросила у госпожи Рэны два дня отдыха, но к следующей смене выйду. Она передумала их давать?

— Нет. Напротив, она готова дать тебе еще неделю, если потребуется.

— Спасибо, не нужно.

— Можно мы войдем?

Тиа вздрогнула, но посторонилась.

— Проходите.

Внутри было на удивление чисто, хоть и бедно.

— Твой муж дома?

— Нет.

Хэледис глубоко вздохнула.

— Тиа, я понимаю, тебе тяжело и больно, но мужчина, который вытворяет такое, тебя не любит, что бы ни говорил. Дальше будет только хуже. Тебе нужно его бросить.

— Я не могу. У меня больше никого нет.

— Лучше никого, чем тот, кто тебя бьет, — негромко заметила Ярша.

— Найдешь себе другого мужа, — поддержала Рила, — в Тенлоре полно нормальных мужчин.

— Вы не понимаете.

— Он запугал тебя, — сказала Хэледис, — тебе страшно остаться одной в чужом городе. Но ты больше не одна. Леди Во… госпожа Рэна разрешила тебе пожить в ее пустом доме, на Бирюзовой алее. Столько, сколько понадобится. Сама она там не бывает. Я дам тебе денег до следующего жалования. Если ты сейчас соберешь вещи и уйдешь, он не сумеет тебя найти. Столица велика.

Тиа подавила всхлип.

— Я… я не…

— Для разрыва брака тебе достаточно будет прийти завтра в храм Матери, — продолжила Хэледис, — доказательства его несостоятельности как мужа у тебя на лице. Тиа, пожалуйста, подумай о себе. Я не смогу помочь, если ты отказываешься принять помощь. Он не любит тебя. Он тобой пользуется.

Тиа заплакала. Хэледис осторожно обняла ее и подставила плечо. Погладила по спине. Они с Тиа были знакомы всего несколько месяцев, но она знала, насколько важны заботливые прикосновения. Тиа вцепилась в нее, и ее наконец прорвало: сквозь слезы она рассказывала о своей боли, страхе и непонимании, как надежный мужчина вдруг превратился в жестокого тюремщика. А потом, прорыдавшись, она умылась и пошла собирать вещи. Хэледис помогла ей, чтобы это не заняло много времени.

Тиа в последний раз оглядела дом и последовала за ней на выход.

— Куда это ты собралась?!

Судя по дневному времени и красному лицу, муж Тиа вернулся не со службы, а из кабака. Сама она, напротив, побледнела и сжалась. Тиа Хасс и без того была щуплой и маленькой, как подросток, но отчаянно хотела стать еще меньше и незаметнее.

— Я… я ухожу…

— Куда, я спросил? А это кто такие?

— Давайте я сама ему все объясню, — спокойно предложила Ярша, — а вы идите. Я догоню.

— Ты стражница, что ли? — сбавил тон тот. — Чего она вам набрехала? Это не я ее бил, а кобели, с которыми она валандается. Целую крепость мужиков обслуживает. Ту, что за городом.

— Пойдем, — Хэледис взяла Тиа под руку, — он тебе больше не муж.

— Он им и не был, — тихо сказала Тиа.

— Хорошо, значит, он тебе никто. Пойдем.

— Да говорю же, она в крепости со всеми спит!

— Нам на это наплевать, — заверила его Рила.

Они обе сдвинулись, не позволяя мерзавцу приблизится к Тиа, и повели ее прочь. Уже в переулке они услышали, как поток грязи из его уст прервался, а потом сменился глухими ударами. Тиа встревожено обернулась, но Хэледис сжала ее руку.

— Не надо. Он заслужил.

— А если это он ее бьет? Вы не видели его в ярости.





— Зато я видела, как Ярша расправляется с мужчинами, обижающими женщин, — ответила Хэледис, — она отбила меня у двух грабителей. А потом пинками погнала их к стражникам. Они были вооружены, но им это не помогло.

Ярша нагнала их спустя несколько минут.

— Все хорошо?

— Вполне. Этот тип смелый только с теми, кто слабее него. За что ты вообще полюбила его, Тиа?

Та горько вздохнула.

— Он увез меня от родителей. Без него я бы никогда не покинула дом и вышла замуж за человека, которого они мне выбрали. Я думала, что здесь, в Тенлоре, буду свободна, столица все-таки. Но почему-то вся его доброта быстро исчезла.

— Связываться с кем-то из благодарности — плохая идея. Спаситель, принявший это, будет требовать ее вечно, — Ярша старалась говорить ласково, но Тиа все равно прикусила губу, чтобы не заплакать.

Рила встряхнула распущенными рыжими волосами.

— Ладно, хватит вам. Давайте зайдем на рынок. Если дом пустует, то еды в нем нет, а она тебе понадобится. Кстати, возьми булочку. Сладкое прогоняет печали лучше нравоучений.

Хэледис прыснула, Ярша улыбнулась, а Тиа послушно впилась зубами в выпечку.

— Вкусно. Где ты их покупаешь?

— На Крендельной улице, пятый ряд сладостей, вывеска «Булки от господина Рудена». Только не покупаю, а продаю. Я на него работаю.

Помимо прочих, у Рилы был один несомненный талант: она умела наводить порядок не только в делах, но и в головах. Простая и практичная, она не была склонна к долгим размышлениям, а раз решив — делала. В доме она погнала Хэледис и Яршу прибираться, сама же, взяв в помощницы Тиа, принялась за готовку. Удивительным образом это помогло последней отвлечься от неприятностей. К вечеру девушки, закончив с делами, поужинали и сидели за столом. Рила, как могла, навела уют, но осталась недовольна результатом.

— Нужно купить вышитые салфетки и красивые шторы. Здесь будто лет двадцать никто не жил.

— Так и есть, скорее всего, — заметила Хэледис, — я слышала, леди Ворона живет в крепости не меньше десяти лет, а в городе почти не бывает.

— Двенадцать, как минимум, — поправила ее Ярша, — когда я только прошла Отбор, она уже сидела в ней безвылазно. Это ее вотчина, она имеет в ней такую же власть, как старшие командиры.

Тиа удивленно вскинулась.

— Так ты тоже служишь в Крепости Врат?

— Да. Я — лейтенант седьмого отряда. Хочешь, познакомлю тебя с нормальными ребятами оттуда? Могу и с самим принцем.

Тиа испуганно помотала головой.

— Упаси Мать, не надо, — проворчала Хэледис.

Ярша усмехнулась.

– Он — хороший человек. Красивый и галантный мужчина. Самое то для приятного приключения.

— А если он ее тоже обижать начнет? Тут из страны бежать придется, — возразила Хэледис. — В отношения нужно вступать с равными мужчинами. Иначе быть беде.

— Я его знаю. У его высочества Сэргара Аринайского хватает недостатков, но женщин он никогда не обижал. Будь он сегодня здесь, любовнику Тиа светили бы переломы всего тела.

— Ты смеешься надо мной, — губы Тиа обиженно задрожали, — взгляни на меня. Думаешь, у меня есть шансы найти хотя бы другого мужчину, не то, что привлечь принца?

Повисла неловкая пауза. На фоне Рилы и Ярши Хэледис часто чувствовала себя бледной молью, но рядом с Тиа, пожалуй, сошла бы за красавицу. По крайней мере, с густотой волос, бровей и ресниц проблем у нее не наблюдалось.

Ярша смутилась.

— Я и не думала смеяться. Прости. Сэргар не отказывает женщинам, потому что считает богиню любви одной из своих покровительниц. Обычно ему хватает простого интереса к его мужским достоинствам, чтобы «порадовать» любую. Но он, понятное дело, на тебе не женится.

— И не надо, — твердо сказала Хэледис. — Если тебя нужно познакомить с кем-то порядочным, Тиа, то приходи на мою свадьбу, через два месяца. Успокоишься, синяки сойдут, а лицо можно накрасить. Я в этом не очень хороша, но Рила — мастерица. Поможешь ей?

— Конечно. Не переживай, все твои проблемы легко решаемы с помощью некоторых хитростей. Сделаем из тебя красотку.

Тиа посветлела.

— Спасибо вам обеим.

Ярша нахмурилась.

— Не все. Извини за то, что я скажу, Тиа, но твоя беда не в отсутствии мужчины. Его наличие проблему не решит. Тебе нужно стать немного посильнее, иначе любой человек сможет тебя прогнуть. С благими или дурными целями. Все, больше я не подниму эту тему.

— Я знаю, — Тиа даже не обиделась, — я всегда была такой. Но люди разные. Ты — сильная и яркая, я — серая и слабая. Этого не изменить.