Страница 39 из 84
— Объясняй! — обратилась я к отцу.
Эргон вздохнул, опустился в кресло, поводил руками, усиливая и без того укрепленный магией полог тишины.
— Алиса, ну ты же понимаешь, что даже такая подробная проверка, когда мы смотрели на каждого из женихов в момент приближения к тебе - к тому же могли наблюдать их, пока они стоят в очереди - может дать сбой. На них могла быть защита вроде той, которую я поставил на вас. Например, Сурал вполне в состоянии ее поставить. А, значит, случайно мы могли ошибиться - при всей нашей ментальной силе... Поэтому мы решили устроить дополнительную проверку.
— И какую-же? Наши друзья-заговорщики замерли перед выходом, словно увидели призрака!
— Не призрака, а древнюю эребеарскую вязь. По моей просьбе Байдор перенес эти буковки прямо в зал для приемов и раскрыл пред ними, когда они пошли к выходу, — вздохнул Эргон, словно я не понимала элементарных вещей.
— Значит, и ты был в заговоре с моим отцом у меня за спиной?! — чувствуя прилив раздражения, что у меня за спиной опять творятся «большие дела», я обернулась к Байдору. Машинально уперла руки в бока. Смешно, наверно. Ну пусть посмеются.
В голове всплыл образ разъяренной маленькой мышки, стоящей на задних лапках «руки в боки». Стало почти смешно.
Губы Байдора скривились в его обычной усмешке-улыбке:
— Алиса, мы должны были обеспечить твою безопасность. А ты и так была слишком занята, чтобы утруждать тебя подробностями операции, — политично произнес принц.
Все же ты интриган и противный черный ехидник, подумала я, не ощущая, впрочем, к принцу особой антипатии. На лице Бамара застыло выражение удовольствия - видимо, радовался, что я накинулась на его друга-соперника.
— И все же я прошу впредь посвящать меня во все детали! — величественно произнесла я, обращаясь в первую очередь к отцу и Байдору. — Так, и каковы эти детали?
Эргон снова вздохнул.
— Мы изначально предполагали, что появление герцога может вызвать бурную реакцию. Особенно у заговорщиков - если они «другая ветвь» заговора, и не осведомлены о роли герцога, данной ему Суралом. С самого начала мы выявили в рядах женихов этих трех подозрительных - у них что-то было с головой, словно бы воспоминания недостаточно яркие... К тому же я специально осуществлял ментальную проверку так, чтобы при желании тот, кто ментальной проверки боится, мог ее ощутить. Почувствовать вмешательство. Я коснулся разума каждого из женихов, и лишь трое обратили на это внимание. Вот эти трое. Они явно начали нервничать, и понимая, что их ждет подробная проверка, начали искать подходящий способ уйти из зала - и с отбора, чтобы любой ценой избежать ее. Своя жизнь часто оказывается важнее самого ответственного задания. И мы дали им такой повод. Я послал Грейдору сигнал явиться. Его появление сработало. Эти трое уцепились за повод покинуть отбор и избежать подробной проверки, когда им пришлось бы идти и прикладываться к руке принцессы. А дальше оставалось лишь убедиться, что это они. Байдор перенес надпись прямо им под нос. Разумеется, никто более ее не видел. А они своей реакцией выдали себя окончательно. Теперь мы знаем, кому было поручено убить тебя, Алиса. Возможно - удастся вызнать у них имя заказчика. Если, конечно, они сами его знают. А еще мы знаем, что операции «герцог» и операция «женихи» - две отдельные акции, направленные против нас.
— Понятно, что ничего не понятно. — пробубнила я. — А дальше-то что?
— А дальше мы вернемся в зал, закончим церемонию, ты выберешь фаворитов и тех, кто должен будет покинуть отбор сразу. Потом мы с Грейдором и Байдором будем допрашивать наших пленных. Кстати, поздравляю.— отец усмехнулся, — сегодня мы имеем возможность избавиться сразу от шести женихов. Байдор, Бамар - у вас станет меньше конкурентов. Если, конечно, Алиса не решит убрать из отбора кого-то из вас.
«Их - нет, папочка. А вот герцога - могу», — подумала я.
Впрочем, конечно, я не пойду на это. Ведь мы еще не знаем всех деталей злодейских планов. Герцог действительно может пригодиться.
Я понимала папочкину логику. Если все «операции» - козни Сурала, то он может подумать, что женихов мы разоблачили. А вот герцог все еще «на коне» и ищет способ убрать меня.
Глава 23
Вторая часть представления пошла бодрее и легче. Я уже не боялась. Мышиный мандраж был полностью израсходован в первой части.
К тому же я расслабилась. Оказывает, все это время во мне звенела противная резкая струна, что в любой момент любой из женихов может оказаться злоумышленником и совершить на меня покушение. Теперь же заговорщики выявлены, можно просто наслаждаться...
Да! Наслаждаться.
Потому что, когда тебе представляются и говорят приятные слова эффектные красивые драконы, это приятно женскому самолюбию. Даже, если кто-то из них не до конца искренен. В конечном счете, говорить женщине комплименты, пусть с преувеличением ее достоинств - традиция, одна и для моего мира и для этого. А женщины традиционно получают удовольствие от этого.
Первым во второй части был герцог. Молодежь вежливо пропустила его вперед, ведь у герцога столько государственных дел.
— Герцог Грейдор, — спокойно, с легким поклоном представился он. А в той части, где нужно было обосновать, почему он должен выиграть отбор, сказал весьма лаконично и точно: — Уверен, я справлюсь с управлением государством. А твоим мужем я был бы рад стать, потому что, уверен, я смог бы сделать тебя счастливой, принцесса Алиса.
И все. Вот так четко, можно сказать - по-военному.
Приложился к моей руке, подмигнул мне и встал неподалеку от тронов, как еще один секьюрити.
Из следующих драконов мне сильно понравился еще один - веселый парень с запада, синий дракон Пирсон. Светловолосый, со слегка вздернутым носом, что необычно для драконов. Во всем его облике светились оптимизм и доброта. А его аргументом было то, что мне будет хорошо и весело с ним.
Уверена, так и будет, если я выберу его!
А последним претендентом на вылет оказался коричневый дракон Сарбот с востока -красивый, но слишком высокомерный и высокопарный. Мне вспомнилось, что он был одним из тех, кто написал мне самые неприятные письма. В высоком «штиле», с чрезмерным воспеванием своих достоинств и лицемерным воспеванием моих.
Вот он в полной мере подходил под определение, данное Гришей - «петухи». А я не курочка, чтобы держать петухов на своем отборе!
Ближе к концу представлялись и мои «сообщники». То есть Байдор и Бамар.
Аргументы у обоих были убийственные. То есть логичные и соответствующие характеру каждого из них.
— Я хочу выиграть в отборе, потому что мне нравится в тебе все, принцесса Алиса. И я сделаю все, чтобы стать достойным тебя.
Это, конечно, был Бамар. Моя коричневая прелесть!
Вот так при всех фактически признался в искренних чувствах ко мне!
— ... Потому что мы стоим друг друга, нам будет интересно друг с другом, а, значит, мы будем счастливы вместе, — а это, конечно, был Байдор с его склонностью к многозначительным высказываниям и ехидным усмешкам.
Но меня его фраза порадовала. Он не стал петь мне дифирамбы, превозносить себя, просто сказал, что думает.
А ведь мы с ним действительно друг друга стоим. Это правда. Два странных наследника престола, каждый со своей силой и своими внутренними травмами.
Только вот не лучше ли к ранам прикладывать кого-то более спокойного и теплого? Например, Бамара... Или этого милого «управленца» Мэрила с северных границ. Или, допустим, очаровательного весельчака Пирсона?
После поцелуя руки, Байдор сжал мои пальцы чуть сильнее, чем положено по этикету и. не ушел, а с разрешающего кивка Эргона встал рядом с герцогом. Тоже «секьюрити», видите ли!
Цепочка драконов неумолимо подходила к концу. А мне стало даже грустно, что мероприятие заканчивается. В итоге церемония оказалась интересной, по-своему приятной. Особенно, когда все опасности вроде как были позади. Интересно разглядывать и оценивать разных драконов, как бы цинично это не звучало.