Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 16

Я магию всю сознательную жизнь прятала, так что работать приходилось руками. А работы в Приграничье я выполняла куда больше. Да и занятость отвлекала от мыслей об Элае.

– Вам еще с чем-нибудь помощь нужна? – я сдержанно ей улыбнулась.

– Осталась совсем мелкая работа, с ней я разберусь уж как-нибудь сама, – отрицательно покачала головой травница.

– А что с охотниками? Лану и Литису помощь не нужна?

– Да ты ни разу не темная ведьма! – возмущенно воскликнул напарник. – Я-то решил, мне повезло оказаться с тобой в команде. Думал, ты тут на всех страху нагонишь.

– Я тебе виверна, что ли? – не поняла обвинений. – И следуя твоим ожиданиям, я должна была позволить тебе угоститься приморским дохраном, а после самозабвенно смотреть, как ты корчишься в предсмертной агонии.

Билш стушевался, закрыл рот, проглотив невысказанные слова, но в следующую секунду ткнул пальцем в травницу и обвинительно заорал:

– Для чего вы тут ядовитые ягоды храните?

– А вас, адепт Билш, в детстве не учили не тянуть в рот что ни попадя? – невозмутимо спросила госпожа Вернес.

Билш стушевался окончательно. А травница улыбнулась мне и ответила на ранее заданный мной вопрос:

– Лан со всем справился. Через несколько дней охотники будут как новенькие.

После взяла меня за руку и подвела к ящичкам.

– Какие травы ты хочешь получить?

Я быстренько сбегала к своей сумке, которую оставила на спинке стула, извлекла свой привычный список и, положив его на стол, подхватила перо, обмакнула его в чернила и поставила галочки на нужных наименованиях. Исходя из проверенного мной перечня товара, я вписала еще несколько названий, после чего передала женщине.

– Многие из этих трав довольно дорогие, – спустя пару минут нервно заговорила госпожа Вернес, подняв на меня взгляд. – Для целительного зелья?

Я кивнула, хотя не только для него.

– Есть парочка совсем редких.

– А кто сказал, что любые травы за полцены отдаст? – зло напомнил Билш, сверля миловидную женщину неприязненным взглядом.

– Кто ж знал, что мне такая смышленая адептка попадется?! – всплеснула ладонями травница. – Но слово я держу. Да и наемным работникам пришлось бы заплатить, пусть и не стоимость трав, но все же. Погоди немного, соберу для тебя список, и можете наведаться в таверну господина Тасана. У него отменная стряпня, и заведения у нас тут все приличные.

Через двадцать минут в моей сумке лежали вожделенные мешочки с травами и даже семенами и корешками. А на прилавке травницы десять золотых. Для меня большая сумма, да и для многих других, хотя это гораздо меньше того, что я должна была заплатить. Но так как Билш отказался от своей доли в мою пользу, мне свезло вдвойне. И в таверну господина Тасана я пришла в самом лучшем расположении духа.

– Как же легко тебя осчастливить, – задумчиво проговорил маг, входя следом за мной.

– Тому, кто родился с серебряной ложкой во рту, не понять.

– Ну, пожалуй, ты права. Я никогда ни в чем не нуждался, – задумчиво ответил Билш.

– Рада за тебя, – равнодушно сказала я, чуть помедлила и все же добавила: – Спасибо, что отказался от платы. Благодаря тебе я получила практически все нужные мне ингредиенты. Даже не верится, что потратила на них не тридцать золотых, а всего десять.

А для меня это, между прочим, целое состояние!

– Это плата за дохран, – проворчал напарник. – Пошли есть, я голоден.

Заведение господина Тасана оказалось очень опрятным и приличным. Приятная атмосфера радовала глаз. Большие круглые деревянные столы, стулья с высокими спинками для удобства посетителей. Светлая древесина на полу, потолках и стенах. Здесь даже картины имелись и цветы в горшках. Подавальщицы в светло-кремовой форме с белыми передниками быстро обслуживали посетителей. За длинной стойкой на высоком стуле с низкой спинкой сидела Диэса. Как оказалось, двое из ее команды сейчас занимали один из столиков, уплетая заказанные блюда. К ним Билш и направился, я же двинулась к стойке, присев рядом с темной.

– Чего изволите? – вежливо улыбнулся хозяин, отставив в сторону стеклянную кружку, что до этого натирал.

Я бросила взгляд на деревянную вывеску.

– Блюдо дня, пожалуйста.

– Принято!





– Через тридцать минут мы отправляемся на окраины, – приглушенно заговорила я, рассматривая выбитые в стене полки с разнообразными цветными бутылками.

– Шивьен появится, когда отправлю к тебе парочку из своей группы, – так же тихо ответила Диэса, постукивая черными ноготками по деревянной кружке.

На этой ноте наш разговор закончился. Диэса выглядела до жути мрачной и даже злой. Да и обстановка, в общем, стала довольно напряженной и неловкой. И, видимо, кое-кто решил, что ему эту самую обстановку необходимо непременно развеять. А потому маг, причем темный, поднялся из-за стола, где ранее сидел с товарищами-стражниками, и направился к нам, важно выпятив грудь. Облокотился о стойку рядом с Диэсой и, приветливо улыбнувшись, спросил:

– Почему у такой обворожительно прелестной, невообразимо прекрасной, очаровательно милой девушки нет кавалера?

– Сдох от счастья, – миролюбиво отозвалась темная, продемонстрировав два маленьких клыка.

Страж подобного ответа не ожидал, уголки его губ нервно дрогнули.

– Почему бы мне не скрасить твое одиночество?

– Прости, конечно, но мне уже трупы прятать некуда, – с наигранной печалью поведала эльфийка.

Я старалась не улыбаться, парень старательно пытался удержать лицо.

– Да шучу я, – ослепительная улыбка. Маг заметно расслабился, а Диэса добила: – Для тебя найду место.

Минута молчания, после чего таверну прорезал хриплый смех стражника.

– Прекрасная и с чувством юмора, – вынес вердикт маг, склонился к Диэсе и, погладив темную по плечу, проникновенно заговорил: – Уверяю, малышка, я куда живучее твоих ухажеров. Слово чести – устрою тебе незабываемую ночь.

Молниеносное движение руки, и клинок, выхваченный из-за спины, уперся острием в горло стражника. При этом эльфийка оставалась сидеть в той же расслабленной позе, что и прежде. Спокойно отпила из кружки и обернулась к застывшему, как и все посетители, парню.

– Слово чести – устрою тебе незабываемые похороны, – ласково пообещала темная.

Другие стражники, подскочившие со своих мест, так и остались стоять не двигаясь, но напряженные тела говорили, что они в любой момент готовы броситься на помощь товарищу.

– Невероятная скорость, – между делом заметила я.

Желай Мракинберг его убить, стражник бы и осознать случившееся не успел. Его голова уже бы катилась по деревянному полу, оставляя кровавые следы.

Я наслышана о таланте Диэсы, ей нет равных, когда дело касается холодного оружия. Но сейчас… Очень наглядно.

Во время проверки Элая нужно держаться подальше именно от Мракинберг. Иначе я и слова сказать не успею, как мне горло перережут.

– Что здесь происходит?! – раздалось гневное от входной двери.

Вошедшие в таверну капитан Корс Мальтал и Бастиан окинули нашу троицу свирепыми взглядами. А я, между прочим, вообще в сторонку отошла.

– О! Так это эльтийская сталь! – восхищенно воскликнул стражник, отодвинул от себя лезвие и принялся внимательно его разглядывать.

– Эльфийская, – насмешливо поправила его Мракинберг.

– Верно-верно! Вблизи гораздо лучше видны темные руны! – продолжил ломать комедию темный.

Товарищи стражника недоуменно переглянулись, капитан подозрительно прищурился, а Бастиан просто досадно прикрыл лицо ладонью, качая головой.

– Хейв, снова клинья подбиваешь к адепткам академии? Ничему тебя жизнь не учит, – раздраженно процедил старик.

– Обижаете, капитан. Я же радушие проявлял!

– Прояви все свое радушие, устанавливая стихийные артефакты на горном перевале! – рявкнуло начальство. – Вперед! И товарищей прихвати. Будете вместе со всем радушием патрулировать ночью окраины следующую неделю.

Товарищи как-то тоскливо проследили за тем, как клинок с тихим звоном вошел в ножны, после чего шесть пар глаз, не скрывая злобы и обещания скорой расправы, посмотрели на Хейва.