Страница 8 из 15
Я огляделась вокруг. Люди перед домом до сих пор выглядели взволнованными, но радовались, что пожар потушили. Первые пожарные рискнули войти в обугленные руины, а полицейские велели зевакам вновь возвращаться в свои постели. В этой толчее у меня никак не получалось разглядеть Рида, впрочем, новые машины «Скорой помощи» не подъехали, и носилок для трупов я тоже нигде не заметила, что сочла хорошим знаком.
– Видишь мужчину и женщину на той стороне возле таблички с названием улицы? – спросила я Крейга, махнув в нужном направлении.
– Полицейских?
– Да. Ты подойдешь к ним и во всем признаешься, безо всякого шума, – приказала я. – Я за тобой слежу. Один неверный шаг, и я знаю, что свеча спалит следующим. Понял?
Крейг кивнул, а затем я издалека смотрела, как он шел к полицейским. Наблюдать за арестом я не стала, а сразу отправилась на поиски Рида. И ликовала, что благоговение Крейга перед магией оказалось настолько высоко, что он не раскусил мой блеф. Может, в прошлом Архивариусы и были воинами, разбиравшимися в сражениях и пытках, однако сейчас это изменилось, что в данный момент, по всей вероятности, сняло с меня необходимость избавляться от бездыханного тела Крейга.
Я достала телефон и написала Джессу сообщение:
«Свеча у меня. Парень купил ее у какого-то типа с оккультного форума. Проверишь его?»
Не дожидаясь ответа, я убрала мобильник в карман плаща, после чего сняла его, чтобы больше не выглядеть как сотрудник. Охватывавший меня шепот магии стал тише, и быстрыми шагами я поспешила к одному из пожарных. При виде меня он нахмурился и, скорее всего, задумался, как у меня получилось попасть за ограждение.
– Вы не могли бы мне помочь? – спросила я. Неуверенность в моем голосе была наигранной лишь наполовину. – Мой друг вбежал в дом. Вы его не видели? Не знаете, где он?
Пожарный покачал головой:
– К сожалению, нет. Он выбрался оттуда с малышкой. Ею мы как раз занимаемся, а вот где он? Без понятия. Мы пытались его задержать, но он исчез прежде, чем мы успели это сделать. Наши люди уже его ищут.
Из моих мышц немного ушло напряжение. Я не могла решить, то ли мне обзывать Рида полным придурком, то ли восхвалять его как героя. Броситься в огонь – это, блин, так безумно безрассудно, но одновременно и безумно храбро. Я поблагодарила пожарного за то, что он мне рассказал.
На ходу я опять надела плащ, прежде чем покинуть оцепленную зону, чтобы найти Рида. После того как вышла из «Банши», моей единственной целью было от него избавиться, но теперь, если я вот так просто отсюда уйду, то моя совесть никогда не успокоится. Мне нужно знать, все ли с ним в порядке, но для этого сначала надо его отыскать. Хотя у меня не было никаких предположений, куда он делся. Денег у него не осталось, так что такси он бы не смог себе позволить. А еще он, возможно, пострадал. Рид говорил, что живет где-то рядом, но в этом я сомневалась. В Архиве у меня хранился магический компас, который помог бы выследить парня, но на то, чтобы до него добраться, я потрачу чересчур много времени. Так что иного выбора, кроме как искать его обыкновенным способом, у меня не было. Он не должен далеко уйти.
3
Императрица
Не сказала бы, что это – удача, интуиция, судьба или помогла магия, однако Рида я обнаружила через несколько минут во внутреннем дворе какого-то дома. Но его вид вызывал не очень-то большое облегчение. Прислонившись к каменной стене, он спрятался между двумя мусорными баками. Кожа была так перепачкана в золе и пепле, что Рид практически полностью сливался с тенями. Что делало тот факт, что я так быстро его нашла, еще удивительней. Он не шевелился, а одежду покрывали многочисленные дыры, которые выгрызло на ткани пламя. От этой картины что-то кольнуло внутри, и во мне проснулось чувство вины. Если бы не я, он бы вообще не приближался к огню.
Голосок у меня в голове, подозрительно похожий на мамин, приказывал развернуться и уйти. Следовало передать Рида пожарным и парамедикам, которые его искали. Все равно я ничего не могла для него сделать, и для нас двоих явно будет лучше всего, чтобы наши пути разошлись как можно скорее. Только из-за меня он пострадал, а то обстоятельство, что Рид видел сквозь магию плаща, возможно, будет стоить мне работы. И тем не менее я от него не отвернулась. Не сумела. Я должна убедиться, что с ним все хорошо.
Рид сидел с закрытыми глазами. Но я с облегчением заметила, что его грудь поднимается и опускается. Медленно, с трясущимися коленками я присела перед ним, и пусть все окрестности пропахли дымом, рядом с ним запах становился намного сильнее. Под слоем сажи я не видела ожогов, однако, судя по состоянию его одежды, не сомневалась, что они были. Он наверняка испытывал невероятную боль. Я сама вечно ныла, как маленький ребенок, когда обжигалась о горячий чайник.
Тяжело сглотнув, я старалась не обращать внимания на ком в горле, когда медленно дотронулась рукой до ноги Рида, готовая в любой момент ее отдернуть. Легчайшее касание, но я боялась сделать ему больно.
Его веки дрогнули.
На мгновение мне показалось, что это всего лишь оптическая иллюзия. Проблеск света, который ввел меня в заблуждение в темноте.
Я наклонилась над ним, упираясь руками справа и слева от измученного тела. Мое лицо оказалось очень близко к его.
– Рид? – прошептала я.
Подрагивание век повторилось, прежде чем парень с трудом открыл глаза, как будто его что-то слепило, хотя вокруг царила кромешная тьма. Он огляделся невидящим взглядом, словно не понимал, где находился, пока не увидел меня. Его глаза были поразительно ясными, не покрасневшими и не опухшими от дыма – странно.
Я достала мобильник, включила фонарик и положила его на землю рядом с нами. От яркого света Рид зажмурился.
– Прости, – пробормотала я, глядя ему в лицо. Стекавшие капли пота оставили на коже, покрытой сажей, светлые дорожки. – Ты меня слышишь?
Он наморщил лоб, и мне показалось, что в уголках рта у него блеснула улыбка. Такое возможно?
– Конечно, я тебя слышу. Твое лицо почти приклеилось к моему. Но если хочешь, можешь придвинуться еще немного.
Я моргнула:
– Ты что, со мной флиртуешь?
– А разве это не очевидно?
Я чуть отстранилась, чтобы еще раз осмотреть его при свете фонарика. Первое, что бросилось мне в глаза, было то, что его волосы ни капельки не сгорели. Даже кончики не скрутились от жара, и то же самое относилось ко всем ресницам, которые остались такими же густыми и темными, как при нашем знакомстве. Но, похоже, не только ресницы Рида уцелели в пожаре. Хотя футболка превратилась в обугленные лохмотья, кожа под ней выглядела неповрежденной. Это объясняло, почему он сейчас не сходил с ума от боли.
За свою жизнь я повидала много необычных вещей. Сегодня я повидала много необычных вещей. В конце концов, я же пырнула себя кинжалом в живот, однако это перекрывало все.
Помедлив, я потянулась рукой к Риду. Коснулась его руки. Он был весь грязный и липкий от золы и пота, но кожа оказалась гладкой, а волоски на ней встали дыбом, когда я провела пальцами вверх, к его плечу.
Рид кашлянул.
– Ну а теперь ты флиртуешь.
Я подняла глаза на него. На губах у парня заиграла веселая улыбка. Он считал, что это смешно? Я смерила его мрачным взглядом.
– Как ты себя чувствуешь?
– Теперь, когда ты здесь, лучше.
– Ты действительно невыносим, – буркнула я. К черту его героизм. К черту его сладкую ухмылку. К черту возможные ожоги. Я сильно стукнула Рида по плечу. Я, черт возьми, переживала за него!
– Ау! – Рид схватился за руку. – За что?
– Сам знаешь.
– Если бы знал, то не спрашивал.
– Я боялась за тебя, а ты не придумал ничего лучше, чем устроить парад шуточек.
Он сел прямо и покрутил головой. Послышался хруст шейных позвонков.
– Извини, Фэллон. Я не хотел тебя пугать.
Я тупо уставилась на Рида, потому что понятия не имела, что на это отвечать, а я в этой жизни нечасто теряла дар речи. И все-таки не понимала, что тут происходило. Я видела, как Рид бросился в дом, в который не рискнули войти даже пожарные, и невзирая на это, он выглядел совершенно невредимым. Как это возможно?