Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 15



Выбрав нужный, я тут же занялась вскрытием замка. Кому-то другому, наверное, понадобилось бы несколько минут, для меня же это было делом пары секунд. Папа с детства учил меня взламывать окна, двери и сейфы. Впрочем, такой ловкой меня делал не столько собственный талант, сколько волшебные перчатки.

Коробочка с отмычками вернулась обратно в карман, и я медленно распахнула дверь. Тихо заскрипели петли. Шагнув в темный магазин, я сориентировалась в свете дисплея своего мобильника.

«Уголок Минервы» оказался воплощением стереотипа о логове ведьмы, и я спрашивала себя, как люди вообще попадались на эту удочку. Под потолком покачивались десятки ловцов снов любых форм и размеров, повсюду торчали высушенные цветы, а на полках вдоль стен рядами были расставлены сотни баночек с цветными жидкостями и с чем-то законсервированным. Все это слегка напоминало мне магазин, где продавались блюда русской национальной кухни.

На цыпочках я прокралась в дальнюю часть торгового зала, где находилась «Комната чтений», как назвала ее мадам Минерва. Оттуда до меня доносился шепот магии. Тут в разных местах лежали всевозможные камни, от аметистов до розового кварца. Однако сердцем комнаты был стол в форме шестиугольника. Его покрывала черная простыня, на которой стояли наполовину сгоревшие свечи.

Аккуратно ступая, я обошла стол по кругу. Половицы поскрипывали у меня под ботинками, и, хотя я не пробыла здесь и пяти минут, уже чувствовала нарастающую головную боль, что неудивительно из-за запаха курительных свечек, ароматических масел и жженой гвоздики.

В самом отдаленном уголке комнаты стоял стеллаж, где тоже обнаружились свечи, камни и банки. Шепот становился громче, чем ближе я к нему подходила, и едва свет фонарика добрался до полок, я заметила цель, которую искала.

Там валялась целая гора магического инвентаря, среди которого нашлась спиритическая доска, несколько маятников и всяческие колоды карт Таро, но шептала лишь одна. Я схватила ее, не разглядывая, и запихнула в карман плаща, чтобы как можно скорее оттуда убраться. И уже собиралась делать ноги, как вдруг в комнате вспыхнул свет. На мгновение ослепленная, я зажмурилась.

– Джордж?

«Черт».

Я медленно обернулась и увидела мадам Минерву, которая стояла возле ширмы всего в паре шагов от меня. Без темного макияжа на глазах и своего платка она выглядела более старой и хрупкой, чем сегодня днем. Скорее, не ведьма и мошенница, а просто бабушка.

– Джордж? – еще раз спросила она. Голос у нее дрогнул, а под бежевой ночной рубашкой затряслись коленки. – Это правда ты?

На случай если меня поймают, я заранее надела плащ. Значит, мадам Минерва узнала не девушку, которая заходила сегодня к ней в лавку. Но теперь я не знала, что сказать. Прикусив губу, я прикинула свои шансы с учетом того, что не имела ни малейшего представления, кто такой Джордж. Кажется, надо было попросить Джесса покопаться в прошлом этой бабули.

– Да, это я, – не раздумывая, ответила я, чтобы не вызвать подозрений молчанием. И отсюда тоже как-нибудь выпутаюсь.

– О Джордж! – Мадам Минерва пошла ко мне, но я попятилась назад и уперлась бедром в стеллаж. – Ты точно такой же, как раньше.

«Раньше?» И как это понимать? Все еще больше запуталось, нет? Подавив вздох, я сделала шаг направо, а потом еще один и еще, пока мы с мадам Минервой не оказались стоящими с противоположных сторон от стола.

– Как ты можешь быть здесь?

Я перебирала в голове варианты наиболее безобидных ответов. Ненавидела подобные ситуации, однако еще сильнее возненавидела бы такое стечение обстоятельств, при котором полицейские вывели бы меня отсюда с наручниками на руках.

– Мне просто нужно было тебя увидеть.

– Я рада. – На лице у нее появилось блаженное выражение, а в глазах, как мне показалось, заблестели слезы. И мне это совсем не понравилось. – Тебе хорошо там, где ты теперь?

Я кивнула и неуверенно огляделась, ища выход. От него меня отделяла лишь пара метров. Можно просто броситься наутек, старушка ни за что меня не догонит.

Губ мадам Минервы коснулась нежная улыбка, и морщины на щеках стали глубже.

– Нам уже недолго осталось терпеть разлуку. Врачи дают мне всего месяцев восемь.

Вот дерьмо! Мадам Минерва больна? У меня сжался желудок. Потому что, несмотря на гнев, который она вызывала у всех тех людей, мне было ее жалко. Она не намеренно вредила людям, и я задумалась, не Таро ли виноваты в ее заболевании. Согласно нашему с Джессом предположению с этими картами можно не только читать будущее, но и по-настоящему на него влиять. И именно по этой причине я должна их забрать, прежде чем еще больше людей окажутся прокляты.



– Мне ужасно жаль, – сказала я, продвигаясь к выходу, и наконец коснулась дверной ручки. Не медля, распахнула ее и выбежала наружу. Начался дождь, но я не обращала внимания на ледяные капли, которые били мне в лицо, и устремилась вдоль по переулку к морю.

Позади раздавались крики мадам Минервы, и от этого я чувствовала себя самой отвратительной негодяйкой в мире.

Добравшись до набережной, свернула налево и пошла мимо ресторанов. Ветер хлестал меня по лицу, а небо расчерчивали молнии. Ливень усилился. По крайней мере, плащ водонепроницаемый, и картам ничего не угрожало. Иначе мама бы меня казнила.

Обратный путь к «Чародею» было сложно назвать прогулкой. Волосы моментально промокли и облепили голову точно так же, как джинсы липли к ногам. Вода затекла в ботинки, и при каждом шаге я слышала хлюпающий звук.

Дрожащими пальцами я выудила из-под воротника шнурок с ключом и отперла замок. А затем вошла внутрь, в кромешной темноте пробежала через весь магазин и поднялась по винтовой лестнице к себе в квартиру. Там меня встретил привычный шепот, потому что все артефакты, которые прятала от Рида, я уже перенесла обратно наверх.

Стянув с плеч плащ, я вытащила из кармана колоду Таро и положила на столик рядом с дверью. Позже подробно их изучу, но сначала мне необходимы горячая ванна и сухая одежда.

6

Влюбленные

Все еще укутанная в банный халат, следующим утром я проснулась от звона будильника. Как же хотелось запульнуть им в стену. Я устала, в затылке пульсировала боль, а холодный дождь будто до сих пор сотней иголок колол мне кожу. Надеюсь, я не простудилась. Однако другого выбора не было, пришлось вставать, так как, если я останусь лежать, магазин тоже никто не откроет.

Я с рыком отлепилась от кровати и от изнеможения чуть не рухнула на пол. Гоняться за магическими предметами две ночи подряд – это просто чересчур. И хотя вчера вечером принимала ванну, сейчас отправилась под душ, чтобы все-таки проснуться. Помогло лишь частично, потому я решила сегодня прибегнуть к более изощренному методу: кофе.

Не совсем мой напиток, но кофемашина у меня была, и с последнего приезда Джесса остались зерна, потому что этот парень буквально жил на кофе. Скорее всего, по венам у него уже давно текла не кровь, а эспрессо. Такой крепкий, что у других людей вызвал бы нарушение сердечного ритма.

После того как приготовила себе чашку горькой коричневой жидкости, я позвонила Джессу, чтобы сообщить последние новости о вчерашнем вечере.

– Доброе утро, солнышко! – радостно поприветствовал меня он.

– Ненавижу тебя, – буркнула я. Возможно, Джесс не только что встал, а еще не ложился, поскольку мог самостоятельно распределять свои рабочие часы, чем и пользовался. Нередко он спал днем, а по ночам бодрствовал.

Джесс рассмеялся:

– Ты меня любишь и сама это знаешь.

Я что-то пробубнила в знак согласия.

– Да тут кто-то в хорошем настроении. Что случилось? С Таро что-то пошло не так?

– Нет, нет, я их достала, – ответила я, кинув взгляд в направлении гардероба, где вчера оставила карты. На самом деле после ванны я собиралась рассмотреть их поближе, но просто-напросто так устала, что сразу легла в постель.

– А в чем проблема?

– Проблема в том, что вторую ночь подряд я сплю не больше четырех часов. – Я сделала глоток кофе. «Бее!» Ничего удивительного, что от этого гадкого вкуса сразу просыпаешься. Чай намного лучше. – Поэтому, если сегодня у тебя нет для меня заданий, я буду тебе весьма признательна.