Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 62

— Она действительно сердится на меня, — произнесла я громко. — Как думаешь, Банни?

Глаз-бусинка игрушки безучастно смотрел на меня.

После проверки шкафа Кэсси и ящиков в ванной комнате и холе, я пошла в свою комнату.

— Я знаю, что ты злишься, Кэсси. Пожалуйста, выходи, чтобы мы могли поговорить.

Комната оставалась тихой. Её не было и здесь, но на моей кровати лежал ярко-оранжевый спасательный жилет.

«Я всего лишь хотела помочь», — слова Кэсси пронеслись сквозь меня. Моя грудь опустилась, и я упала на кровать. «Я собираюсь спасти тебя, мамочка».

— Кэсси… — зарыдала я.

Мои проблемы с нашими способностями не были проблемами Кэсси. Это у меня была проблема. Я была той, кто стыдился, кто не хотел казаться фриком, кто боялся того, что я могу сделать с кем-то, кого люблю. Если бы у меня только хватило смелости принять мои странности, как Кэсси, казалось, сделала сегодня с Джейн. Как она и пыталась делать все это время.

— Боже, Кэсси. Мне так жаль. — Вспоминая моё обещание ей вчера, я натянула жилет и застегнула передние защелки. Жилет был громоздким, определенно неудобного кроя. Я затянула ремни и обняла себя за талию, раскачиваясь на кровати. — Мне так жаль.

Бабуля учила Кэсси использовать свое предвидение, чтобы предчуствия не были непрошенными и трагичными, теми эмоционально заряженными видениями, которых у неё не было навыков блокировать. Она помогала Кэсси развивать контроль, чтобы видеть то, что она хотела и когда хотела. Чтобы знать, кому помочь и зачем. Как делала мама.

Я вскочила на ноги.

— Кэссиди! — Я выбежала из комнаты. Мне нужно было извиниться, сказать ей, что я была неправа, навязывая ей свои страхи, не дав ей даже возможности попробовать, дать её способностям вырасти и расцвети вместе с ней.

Бегая по дому, я выкрикивала её имя, пока обыскивала комнаты и шкафы, достаточно большие, чтобы вместить её миниатюрное тело. Я проверила задний двор и свою студию, наконец, заканчивая шкафом в холе. Я встала перед дверью. Между лопатками выступил пот, зажатый спасательным жилетом.

Пожалуйста, пусть тебя здесь не будет.

Мои пальцы сжали дверную ручку. От мысли, что она добровольно спряталась здесь, меня затошнило. Впрочем, она не знала о тех часах, что я провела запертая внутри.

Потолок давил, и пол поднимался, когда я думала об ограниченном пространстве. Моё дыхание выходило короткими рывками. Сделай это, Молли. Я распахнула дверь, в некоторой степени удивленная тем, что было не заперто, но еще больше шокированная тем, что там было пусто. Я почти ожидала обнаружить себя скрученной на полу с дорожками от слез на моих щеках и ногтями в крови от взлома замка в темноте.

— Кэссиди? — Её имя было всхлипом, когда я попятилась от двери. Я потерла свою шею и обошла вокруг, мои глаза метались по мебели к дверям и комнатам.

Где она?

Пляж.

Мне все равно, если ты умрешь! Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ!

Головокружение накатило на меня. Я прижала руку к стене, глубоко вдохнула и, выдыхая, открыла свой разум. Где ты?

Меня встретила пустота.

Паника появилась в горле. Она блокировала меня? Или хуже, она ушла из дома?

Я представила, как Кэсси бежит на пляж, озлобленная на весь мир, как и я в её возрасте. Затем я увидела её в ловушке сумасшедших штормовых волн, её маленькое тело вертится и метается. Я видела, как течение забирает её, затем меня отчаянно плывущей за ней.

— Нет! — Этого не могло быть.

Моё сердце колотилось подобно молоточку по литаврам, я выбежала через парадную дверь и слетела с крыльца, зовя Кэсси. Но я не направлялась на пляж. Я направилась к Оуэну и застучала в дверь. Он сказал мне, что в любое время, несмотря ни на что, приходить к нему, если он нужен мне. И он был нужен мне.

Мадд и Дирт залаяли изнутри. Я услышала, как Оуэн приказал им сесть. Он открыл дверь и хмыкнул.

— Классный вид. — Его взгляд поднялся от жилета и уперся в мой. Его улыбка погасла. Он сжал мои плечи. — Что такое?

— Кэсси пропала.

Глава 24

Среда, поздний вечер.

— Когда ты последний раз видела её? — Оуэн сорвал свой пиджак с вешалки в шкафу в прихожей.

— Более часа назад. Директор Кэсси была здесь, когда я вернулась домой, — объяснила я, тяжело дыша. — Она проделала весь этот путь, и это в учебный день, чтобы повидаться с Кэсси.

— Как заботливо с её стороны, — Оуэн знал, что Кэсси на отстранении. Он застегнул пиджак, и мы покинули его дом.

Я побежала, чтобы поспевать за быстрым темпом Оуэна.

— Она была здесь не для того, чтобы проверить Кэсси. Она хотела, чтобы Кэсси посмотрела в её будущее, будто она предсказательница.

Оуэн резко остановился на месте, где его дорожка пересекалась с тротуаром.

— Ты шутишь. — Он взглянул на меня.

— Я испугалась. Я выгнала её. Накричала на Кэсси. Бабуля накричала на меня. Кэсси закричала, что ненавидит меня, и убежала наверх. Затем бабуля упала.

Его голова быстро повернулась.





— Что?

— Оуэн, — мои руки взлетели к щекам. — У бабули опухоль мозга.

Мгновение он смотрел на меня, словно обдумывая все, что я на него вывалила. Он моргнул, а затем выругался.

— Где она?

— Бабуля? В постели, отдыхает. На данный момент она в порядке. — Я с тревогой посмотрела через плечо в сторону океана. Небо потемнело, ночь подступала быстрее вместе с туманом. — Я думаю, что Кэсси на пляже.

Оуэн поднял голову и посмотрел вниз по дороге.

— Она ходила туда уже на этой неделе? — нахмурился он.

Я потрясла головой, балансируя на носочках. Моё сердце стучало.

— Тогда я не думаю, что она там.

— Ты уверен? Потому что именно туда я обычно ходила, когда была зла, и мы настолько сильно похожи, и я никогда не видела её настолько злой на меня, я имею в виду — Боже, Оуэн — она ненавидит меня. Я полностью облажалась.

— Эй, эй. — Оуэн сжал мои плечи. — Успокойся. Глубоко вздохни. Мы найдем её.

Я сделала длинный и глубокий вдох, мои легкие боролись за пространство в груди.

— Вот так, — сказал он, когда я выдохнула. — А теперь, давай обдумаем всё это. Я уверен, что она не ушла далеко. Ты пыталась связаться с ней?

Я энергично закивала.

— Я не могу почувствовать её, я не знаю почему. — Это было первый раз в жизни Кэсси, когда я попыталась поговорить с ней этим особым способом, и она не ответила.

— Она блокирует тебя? — Он изогнул брови.

— Я надеюсь на это. — Потому что я бы не смогла выдержать альтернативу.

— Всё хорошо, пойдём вернемся к Мэри и осмотримся.

— Я уже осмотрела дом, — сказала я.

— Тогда нам точно нужно проверить пляж.

Мы оба посмотрели в сторону воды, и мой желудок ухнул.

— Ты хочешь… — Он остановился, когда я резко покачала головой. — Ты хочешь, чтобы я спустился и проверил?

Я кивнула.

— Да, пожалуйста, — слова вырвались из моего рта.

— Подожди здесь. — Он сорвался с места. Его не было не дольше трех минут, но эти минуты были самым длинным промежутком времени, который я переживала в своей жизни.

Оуэн вернулся назад на улицу. Я встретила его на тротуаре перед домом бабули.

— Её нет там, — сказал он, запыхавшись.

— Слава Богу.

Он схватил меня за руку.

— Давай попробуем посмотреть в доме ещё раз, вдруг она вернулась. Затем нам стоит позвонить в полицию.

Моё лицо исказилось. Слёзы сжги. Боже, не позволь дойти до этого.

Пожалуйста, будь внутри. Пожалуйста, будь внутри.

Я повторяла молитву в своей голове, когда металлический привкус страха наполнил мой рот.

Мы остановились в холе и посмотрели на лестницу.

— Ты сказала, что она взбежала вверх, когда ты последний раз видела её?

Я кивнула.

— Ты слышала её после того? Любые звуки бега? Возможно открывающаяся или закрывающаяся дверь?

Я покачала головой.

— Давай начнём сверху для начала. — Он поднялся по ступенькам, перепрыгивая через две. Я побежала, чтобы успевать за ним, спасательный жилет подпрыгивал на моих плечах.