Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 16



– Я вопросительно поднял брови.

– Не будут они всплывать. Не будут!

– Отлично, Кастет, ты долго там еще?

– Да щя, минуту.

Кастету Гарри приобрел черный костюм. Его тоже пришлось ушивать.

Полчаса спустя мы въехали в трущобы Смаглер-бей.

– А ведь теперь я могу очистить это место, – сказал Гарри.

– Серьезно?! Я в том плане, это место действительно отравлено? Думал, это одна из городских легенд.

– Газ, что использовали здесь во время войны был не обычным химическим соединением. Там была эфирная основа, заставляющая его проникать во все окружающие предметы. Легче всего поддавались ткани и дерево, кирпич и камень – хуже, а на металлы он практически не действовал. Это было сделано для того, чтобы проникать сквозь защиту. Сейчас местные здания медленно разрушаются, и газ освобождается. Дозы столь незначительны, что на общее самочувствие это практически не влияет. Эфир лучше всего проникает сквозь материю. Сейчас у меня его достаточно. Даже с учетом тех поставок, о которых мы договорились с твоим дядей.

Брайс вовремя подсуетился и подписал с Гарри долгосрочный договор по обмену камней-накопителей, предоставив чародею все пять стихий Бреморского леса в обмен на эфир. Так же он взял на себя обязанности посредника по обмену других стихийных камней у своих партнеров. Они еще много о чем говорили. Я знаю, что Гарри хотел получить определенные зелья, а Брайсу нужны артефакты, но в эти дела меня уже не посвящали.

– Ну, не все, – продолжил чародей, поглядывая на полуразвалившиеся здания, пропитанные невидимой заразой. – Вернее, не сразу, но за полгода-год… Это реально.

– Тогда я в доле.

– Ты о чем?

– О земле. Нужно покупать, пока стоит дешево.

– Дункан не считай себя самым умным. Земля уже принадлежит деКампу, герцогу и паре других шишек, которые тебе не по зубам. Думаешь, я просто так вспомнил об очистке? Лорд-наместник уже закидывал удочку. Выборы не за горами, и это явно прибавит ему бонусов в глазах простого населения.

– Тогда я надеюсь, что тебе хотя бы нормально заплатят.

– Он прикрыл меня от Фейрбернов.

– Не сильно…

– Согласен. Но по большому счету он и этого себе позволить не мог. Только его защита позволила мне мирно просуществовать практически целый год. На дрянных харчах, но мирно. Веселье в «Наковальню» принес ты. И не подвернись под руку Линдеманну… Возможно, Фейрберны с Валентайном и не сделали бы свой ход.

Машина Сансета затормозила у трехэтажного дома с проваленной крышей и выбитыми окнами. У дверного проема без двери уже была припаркована пара полицейских машин и труповозка из морга. У входа дежурила пара констеблей. Сансет вышел первым и продемонстрировал копам жетон. Те позвали начальство, а детектив махнул Гарри ручкой выходить. Я увязался следом.

Из развалины вышел невысокий толстяк с рыжими моржовыми усами и копией лысины Гарри. У него волос было еще меньше, а те, что оставались, были едва ли не выбриты.

– Даниэль Пампкин, интендант-инспектор второго участка, – представил его Сансет. Потом нас. – Сэр Гарри Смит с учеником, лордом Дунканом Локслином.

– Рад видеть, господа. – Инспектор пожал нам руки. – Прошу.

Здание изнутри походило на пустую коробку. Крупные балки еще держали вместе стены, но черепица обвалилась, доски перекрытия прохудились, и все это толстым слоем обломков покрывало пол. Пустые окна и дырявая крыша давали достаточно света, чтобы увидеть распятый на стене труп женщины, а вокруг нее аркой семь рядов рунных формул мелом. Женщина повисла на вбитых в стену гвоздях, склонив кудрявую голову над идеально убранным полом, который несколько выделялся среди местного бардака.

– Что скажешь? – спросил Сансет Смита.

– Надо подойти ближе, – ответил Гарри. – Что говорят штатные чародеи?

– Полный бред. Арка являет собой портал в загробный мир.

Гарри скептически нахмурился.

– О, поверь, они и сами все понимают. Говорят, в формулах не меньше десятка ошибок. Эта хреновина в принципе не может работать, не говоря уже о том, что написана мелом на обычном кирпиче.

Гарри протянул руку и выхватил из воздуха чародейскую книгу.

– Можно? – спросил он.

– Пожалуйста, – сказал Пампкин.

Гарри раскрыл книгу и бросил в воздух крупную эфирную формулу с вкраплениями других стихий.

– Ее уже использовали, – сказал чародей после короткого осмотра.

– Уверен? – переспросил Сансет. – Это не первая арка, что мы встречаем. Только раньше она фигурировала в делах о пропаже людей. И вместо целых символов была осыпавшаяся прахом стена.

– Почему ты уверен, что это та же самая арка?



– Дыры от гвоздей. На всех арках они были.

– Этих формул недостаточно, чтобы превратить человека в прах, – сказал Гарри.

– Еще одна странность, – добавил Джон. – Праха на местах преступления было очень мало.

– Он мог забирать его с собой, – предположил Пампкин.

– Мог, – согласился Сансет. – Неплохой способ замести следы.

– Хм… – задумался Гарри, после чего выхватил из книги еще одно заклинание, сжал в руке и направил на пол. Тот осветился белыми разводами кривых линий, как плохое отражение арки что была нарисована на стене. – Это только половина ритуала. Вторую преступник забрал с собой.

– И, похоже, в спешке, раз не убрал за собой, – добавил я. – Известно, кто это? – я указал на женщину.

Джон подошел к трупу, схватил за волосы и поднял голову.

– Проклятье, – вырвалось у меня. Гарри с Пампкином заинтересованно повернулись, а вот Джон явно ждал чего-то подобного. – Дочка Линдеманна, я прав?

– Валери Линдеманн, – кивнул Сансет. – Одна из самых младших. Вы знакомы?

Я мрачно покачал головой, вспоминая одну из кровососок, которых громилы Валентайна выбросили в мусорный бак.

– Видел ее лишь однажды.

– Инспектор, – попросил Гарри, – не оставите нас на минутку?

Толстяк перекинулся взглядом с Джоном. Сансет кивнул.

– Подожду вас снаружи, – сказал он.

– Джон, какого хрена здесь происходит? – поинтересовался Гарри.

– Вы мне скажите.

– Думаешь, мы с Дунканом замешаны?

– А черт его знает. Если честно, полностью я такой возможности не исключаю. Но почерк не ваш. Ты бы скорее разнес здание к чертам, да и лорд наш тихо не умеет, – полетел камень на мой газон. – Ты спрашивал, друзья ли мы еще? Вот тебе и ответ. Арочник орудует уже второй год. Пропало восемь человек. До этого он ошибся лишь однажды. Воришка оказался внебрачным сыном Клайва Чапмена.

– Того самого? – уточнил Гарри.

– Нет, другого, у них просто имена похожи, – съязвил Сансет.

– Уважаемые, кто этот Клайв?

– Главный судья. Вы наверняка встретите его на приеме. И он в курсе ваших терок с вампирами.

– И? – не понял Гарри.

– Если эта ситуация показалась подозрительной мне, то найдутся и другие. Как думаешь, получится у Фейрбернов сделать из тебя Арочника.

– Джон, это так натянуто, что сейчас треснет.

– Думаешь? А мне вот так не кажется. В любом случае его надо найти, я пришлю тебе фотографии. Может заметишь что-то новое.

– Хорошо, – согласился Гарри. – Я посмотрю.

Чародей убрал книгу в пространственный карман, достал из жилетки часы.

– Нам пора.

– Без меня, – сказал я, обратившись к детективу. – Подбросите в городской архив?

– Что задумал?

– Хочу покопаться в истории трущоб.

– А это здесь при чем?

– Да ни при чем, – честно признался я, но Джон мне не поверил. Тем не менее в архив меня подбросили и даже посодействовали в получении информации. Едва появившись в городе, я спустил кучу денег. Пришло время их возвращать. Я хотел проверить, действительно ли трущобы поделены между деКампом и Фарнеллом или еще осталась другая земля. Перелопатил кучу бумаг, но интересующую информацию нашел. Большая часть земли действительно принадлежала деКампу, но не лично, а находилась в городской собственности. Множество небольших участков принадлежало крупным и мелким предпринимателям, компаниям и простым горожанам. Судя по карте, каждый был окружен городскими владениями. Герцог таких игр не вел и его кусок, хоть и меньше был, зато чужих вкраплений не имел и вплотную прилегал к Докам и Хэви-бей, где проживали работяги. По сути, он же был самым лакомым.