Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 40



– Макномофар… – позвал он его и приблизился к нему, чтобы было лучше слышно. – А кто все те люди, что перечислил человек на сцене?

– Первый, ты скоро сам узнаешь, так что потерпи. Расскажу больше, когда будем лететь домой, – Макномофар вонзил вилку в котлету и положил Первому в тарелку. – Вот, поешь лучше, чтобы голова была едой занята. И попробуй тот салат – уверен, тебе понравится.

– А можно сок?

– Да, конечно, можно, хоть с графина пей.

Все люди собрались в большом зале, и лишь охрана корабля ходила по палубе, посматривая в окна за ходом мероприятия. Около корабля едва всплыла подводная лодка, и из люка вылезло семь человек. Все были одеты в водонепроницаемые водолазные костюмы. Корабль двигался очень медленно, из-за чего держать дистанцию не составляло труда. Все семеро нырнули в воду и, быстро подплыв к основанию корабля, закрепились на нём при помощи магнитных присосок. Осмотрев друг друга, они начали карабкаться вверх, обходя все круглые окна. Добравшись до верха, все остановились. Рядом с ними проходил охранник, который патрулировал эту часть корабля и остановившись на несколько секунд, продолжил обход. Все семеро вылезли наружу и введя комбинацию кнопок у себя на груди, сняли водонепроницаемые комбинезоны, под которым были деловые чёрные костюмы. Переодевшись и выкинув комбинезоны в море, они быстро направились к двери, что вела в зал с другой стороны, и, спокойно открыв её, вошли внутрь, не попавшись охране на глаза.

Пришло время выступлений. На сцену вернулся мужчина и заговорил в микрофон:

– Дамы и господа, пришло время для того, чтобы наши специальные гости выступили с докладами о своих достижениях. Поддержите их, – все люди стали аплодировать, не зная, куда смотреть. – Первый наш гость, который выступит на сцене – профессор Борис Рутковский! – повысив голос, сказал мужчина и немного отошёл вбок. Борис поднялся на сцену под аплодисменты. Мужчина вручил ему второй микрофон и пожал его руку.

– Здравствуйте Борис! – улыбаясь, поприветствовал он его.

– Добрый вечер всем! – обратился к присутствующим в зале, после чего гости снова похлопали ему.

– Скажите, Борис, чего вы добились за последнее время? Говорят, что Харан лично встречался с вами недавно и посчитал вашу разработку одной из самых важных для человечества. Правда ли это?

– Ну… Хм… – Борис немного подумал, посмотрев на людей. – Я не знаю, могу ли я вообще говорить об этом, но скажу одно – встреча прошла хорошо.

– Отлично! Так расскажите нам, чего же вы всё-таки достигли, и чего нам стоит ждать в будущем?

– Как вы знаете, мой Корпус номер три ведёт разработку технологий контроля электронного оборудования. При содействии профессора Чжан Ху, мы смогли достичь большего. Мы смогли объединить наши разработки, в итоге чего теперь мы в шаге от того, чтобы контролировать сознание людей. Ведь, как вам уже известно, мы смогли взять контроль над некоторыми видами животных.

– Что?! Чёрт, это круто звучит, Борис. Как работает ваша разработка?

– Она ещё не полностью завершена, и может быть много проблем на раннем этапе выхода, но, по сути, мы вживляем специальный имплантант в кору черепной коробки, скрепляя его с шейным мозгом и с головным. При этом мы производим калибровку нейронов индивидуально под каждого носителя, оптимизируя имплантат с капсулой управления, в которой будет располагаться другой человек и управлять им. Так как человеческий мозг сложнее в разы, мы пока что не имеем возможности управлять человеком при помощи головного имплантанта, как с собаками, например. Но мы стремимся к этому.

– То есть, вы хотите управлять одним человеком при помощи другого человека?

– Да! Но не совсем так. Я бы хотел рассказать больше, но боюсь, что нарушу договорённость с профессором Макномофаром. Он лично расскажет обо всём остальном.

– Хм, не знаю, что такого расскажет нам профессор Макномофар, но вы меня заинтриговали, Борис. И если сам Харан одобрил вашу разработку, спустя полгода вашего главенства в Корпусе, то это навевает хорошие ожидания, – кивнув головой, сказал мужчина и пожал ему руку под аплодисменты. Первый посмотрел на Макномофара, который хлопал, как и все.

(Интересно, как Макномофар достиг всего? И что он хочет показать мне на этом вечере? Пока всё, что я узнал – это про теракт в Египте. Он хотел ещё раз показать мне, что террористов стоит уничтожать любыми способами и без шанса на пощаду?)



– Следующий наш специальный гость прилетел прямо из Северной Кореи. Профессор Чжан Ху! Выходите к нам, пожалуйста.

(Сука… Только начал забывать про Корею, и тут корейский учёный. Почему так везёт?)

На сцену поднялся мужчина с седыми волосами на голове и с загорелой кожей. На нём был надет тёмно-серый костюм в точечку, а под ним – белая рубашка. Взяв микрофон из рук ведущего, он поздоровался с ним, пожав руку.

– Здравствуйте, Чжан Ху.

– Всем приятного вечера, господа и дамы, – улыбаясь, говорил он, повернувшись к публике, которая ему аплодировала, и слегка поклонился перед ними.

– Как вы долетели, Чжан Ху?

– Долетел отлично, спасибо.

– До нас дошли сведения, что более чем две недели назад ваши разработки подверглись опасности из-за нападения террористов. Были захвачены ключевые объекты, и они угрожали воспользоваться биологическим оружием, если кто-то нарушит территорию, напав на них.

– Да, к сожалению, это правда. За исключением того, что у них было химическое оружие. Мой коллега, профессор Макномофар, помог мне со своими людьми, и когда мы проверили предполагаемое место хранения биологического оружия – его там не оказалось. Я благодарен Макномофару за его поддержку в тот день, – сказал он, взглядом найдя Макномофара в зале. На что тот махнул ему рукой в знак принятия благодарности.

– Чжан Ху, расскажите нам о своих успехах в последнее время. Чего вы достигли? Чего нам от вас ожидать?

– Насколько вы все знаете, мой Корпус номер два относится к биологическим разработкам по решению проблем с болезнями и прочими человеческими недостатками. Мы проделали большую работу, не жалея времени и сил. И мы смогли достичь результатов! – приподняв кулак и слегка махнув им, сказал Чжан Ху. – Мы разработали сыворотку, хотя я бы назвал её мутагеном, который способен сливается в симбиоз вместе с нашими клетками и может поддерживать полную защиту организма, разрушая инородные клетки и вирусы, которые будут вторгаться в организм. Сыворотка ещё не идеальна, но уже прошла испытания на крысах и обезьянах. Мы ждём разрешения Харана на проведение опытов на добровольцах, чтобы достичь точных результатов, – закончив, Чжан Ху посмотрел на ведущего.

– Вау, это очень полезная разработка, профессор Чжан Ху, – ведущий подошёл поближе. – Скажите нам, а террористы напали на вас случаем не в поисках этой разработки?

– Мне откуда знать, зачем они напали? Они не выдвигали абсолютно никаких требований, убивая всех на своём пути, и взяв многих в заложники. Я сомневаюсь, что они вообще знали об этой разработке.

– Это очень странно, но всё же советую вам держать свои разработки в тайне и как можно дальше от распространения, за пределами нашего корабля и своего Корпуса. Усильте защиту, в конце концов, а то ведь мы знаем о том, что случилось с бывшим главой Корпуса номер три. Спасибо, профессор, – сказал ведущий и, похлопав его по плечу, повернулся к публике. Макномофар одёрнул Первого, который внимательно следил за сценой.

– Скоро наш выход, – сказал он.

– Ну и последний наш профессор на сегодня – профессор Макномофар. Идите к нам! – люди начали аплодировать, и Макномофар, взяв за рукав Первого, повёл его с собой через толпу людей. Тот даже не успел задать вопрос и просто шёл за ним, боясь потерять профессора из виду. Поднявшись на сцену, они оба подошли к ведущему, и Макномофар взял микрофон. Первый посмотрел на людей со сцены.

(Охренеть, как много людей. Какое-то волнение погрязло в груди. Так непривычно, когда на меня смотрит столько людей…)