Страница 4 из 9
– С самого утра Самсон со мной разговаривает! – начала свой рассказ Лаура. – А ведь сегодня никакое не восьмиденье, а совершенно нормальный понедельник. А потом я обнаружила у себя на карнизе Джонатана. Как он там оказался, я понятия не имею. Возможно, его послал Северин, чтобы передать мне какое-то важное сообщение. Во всяком случае, в автобусе Джонатан постоянно мне что-то нашёптывал. Но, к сожалению, я не владею языком гайо.
– Гайо? – Оливия удивлённо вскинула брови.
– Да, это один из языков, на котором говорят в Индонезии, – пояснила Лаура, – а родина Джонатана – остров Суматра.
Неожиданно в конце коридора появилась госпожа Маурер, мама Оливии. С приветливой улыбкой на лице она подошла к девочкам.
– Привет, Лаура, – поприветствовала она гостью. – Ты уже не ходишь на практику? Оливия говорила, что ты работаешь в компании «ТЕМП»? – Она восхищённо улыбнулась. – Снимаю шляпу! Это потрясающий опыт!
– Да, верно, – подтвердила Лаура. – Но сегодня у меня выходной.
Лаура с досадой почувствовала, как у неё начинают гореть щеки. Одно упоминание компании «ТЕМП» вызывало у большинства людей восхищение. Да и сама Лаура в своё время попалась на эту удочку. Она тоже вначале радовалась, что маме удалось устроиться в такую уважаемую компанию. Но с тех пор прошло много времени, и Лаура уже давно изменила своё мнение. И произошло это не только потому, что ей не нравился мамин шеф. Причины лежали куда глубже. Компания «ТЕМП» проводила крайне опасные эксперименты над временем. И если бы им удалось научиться управлять временными процессами, это могло бы иметь фатальные последствия. Богатым людям было бы позволено куда больше, чем остальным. Например, для них создавались бы дополнительные дни недели – восьмой или даже девятый! И несправедливость во всём мире росла бы с каждым днём…
Внезапно госпожа Маурер увидела калонга.
– А это ещё что такое? – Она вздрогнула и брезгливо отпрянула.
– Ах, мама! Это же Джонатан, калонг Северина! Я тебе о нём рассказывала! – Оливия раздражённо закатила глаза. – Наверняка ты опять меня не слушала?
Мама Оливии явно чувствовала себя в обществе Джонатана крайне неуютно. Лаура даже не могла её в этом упрекнуть. Большинство людей с опаской относились к летучим мышам. А Джонатан был, по сути, этакой макси-версией летучей мыши. К тому же слишком много сказок ходило о том, что летучие мыши якобы питаются человеческой кровью. Но Лаура уже давно знала, что любимые лакомства Джонатана – это фрукты и цветы.
– Если вы хотите остаться здесь с этим… животным, то, пожалуйста, идите с ним в сад, – попросила госпожа Маурер.
Лаура коротко задумалась.
– Спасибо, но лучше мы поедем навестить моего папу, – решила она. – Он наверняка обрадуется.
Правда, Лаура только что провела у папы все выходные. Но ей уже казалось, что с тех пор прошла целая вечность. Ведь между воскресеньем и понедельником было это судьбоносное восьмиденье. И чувство ужаса от пережитых в тот день событий до сих пор не отпускало Лауру. К тому же ей не терпелось рассказать обо всём Оливии.
– Ладно, – госпожа Маурер с облегчением кивнула. Она явно была рада, что Лаура унесёт эту летучую мышь из их дома. – Только ненадолго, договорились?
– Я только захвачу свои вещи! Я мигом! – С этими словами Оливия метнулась к себе в комнату и уже через несколько секунд появилась снова, держа в руках рюкзак. – Можем идти!
Помахав госпоже Маурер на прощание, девочки направились к автобусной остановке. По дороге Лаура вкратце поведала подруге, что произошло. Когда Оливия услышала, что Северин был заперт в магнитном поле безвременья, она побледнела. Её руки сжались в кулаки.
– Ненавижу этого Дариуса! – воскликнула она. – Он делал вид, что раскаялся, а сам оказался подлым предателем!
– И вором, – добавила Лаура. – Скорее всего, он украл со стола магистра Горация блокнот, в котором тот конспектировал свои мысли, а это, возможно, ещё страшнее, чем кража ключа. Ведь если этот блокнот попадёт в руки компании «ТЕМП», то они рано или поздно раскроют секрет времени и смогут управлять всем миром!
– Ты думаешь, он попытается продать этот блокнот компании «ТЕМП»? – Оливия испуганно посмотрела на подругу.
– Сто пудов! – уверенно ответила Лаура. – Моя единственная надежда – это то, что Дариус до сих пор находится в магическом мире.
У неё перед глазами снова возник образ магистра Дариуса, бегущего по мосту через тёмное озеро. Негодяй!
Тем временем девочки подошли к автобусной остановке. И пока они ждали автобус, Оливия всеми мыслимыми и немыслимыми словами проклинала магистра Дариуса и в деталях расписывала, как бы она его наказала в отместку за его преступления.
– Ты, кажется, говорила, что это чёрное озеро просто кишит всякими опасными тварями? Так вот! Я бы бросила этого подлеца в воду и ни в коем случае не давала бы ему выйти на берег! Пусть монстры делают с ним всё что угодно, хоть разорвут его на части!
Лаура тяжело вздохнула.
– Ладно, сейчас всё равно нет смысла об этом говорить, – прервала она подругу. – Давай заходи уже в автобус.
Полчаса спустя они добрались до старой виллы. Там жил Лаурин папа, и там же находилась его мастерская. Больше всего папа любил реставрировать старинные вещи, но он также мог изготовить любую мебель и сам. Шкафы, полки, да и вообще всё что угодно… А недавно он даже смастерил декорации для театральной постановки!
Девочки направились через сад к заднему входу виллы. Уже издалека Лаура почувствовала такой родной, такой любимый аромат дерева и воска.
Они застали папу на веранде, он явно решил малость передохнуть от работы. Перед ним на столе стоял любимый Лаурин чайник. Когда он заметил подошедших девочек, его лицо осветилось радостной улыбкой.
– Ух ты! Вот так сюрприз! – воскликнул он. – Я даже представить себе не мог, что у меня сегодня будут такие гости!
– Я надеюсь, мы вам не помешали? – вежливо спросила Оливия.
– Нет, нет! Ни в коем случае! – папа помотал головой. – Наоборот, я несказанно рад! И если бы я знал, что вы придёте, я бы позаботился о пироге!
Он подвинулся, чтобы Лаура могла сесть рядом с ним на скамейку. Оливия принесла из сада ещё один стул и уселась напротив.
– А кого это ты принесла с собой? – со смехом спросил папа, с интересом рассматривая калонга. Тот, крепко вцепившись в Лаурину майку, пугливо прятал мордочку у неё под мышкой.
Папа осторожно погладил шершавые крылья. Голова зверька высунулась, он тихо зашипел и пристально посмотрел на папу. Их глаза встретились… Лаура почувствовала, что они мгновенно прониклись взаимной симпатией. Это была любовь с первого взгляда!
– Это Джонатан, – пояснила она. – Он принадлежит одному… моему другу.
– Калонг, – папа с восхищением рассматривал Джонатана. – Очень красивое животное. И какой ухоженный! Твой друг явно хорошо заботится о нём. Со знанием дела! Хотя такие калонги редко бывают ручными, и их не стоит держать дома.
– Северин нашёл его прямо у себя в саду, – сообщила Лаура. И, подумав, осторожно добавила: – Мне кажется, их связывает нечто большее… но это уже совершенно другая история.
Петер удивлённо вскинул брови:
– Да неужели? – Он с интересом посмотрел на дочь: – Теперь ты меня заинтриговала. Не хочешь рассказать мне эту историю?
Девочки многозначительно переглянулись.
– Он говорит на языке гайо! – вырвалось у Оливии.
Лаура раздражённо пнула её под столом ногой. Вот же болтушка!
Оливия удивлённо уставилась на неё. Выразительно глядя на подругу и используя весь потенциал своей мимики, Лаура попыталась остановить Оливию и дать ей понять, что надо держать язык за зубами. Но Оливия явно не понимала, чего Лаура от неё хочет. Недолго думая, Лаура вскочила со скамейки и решительно потянула подругу в глубь сада:
– Пойдём, я покажу тебе мой гамак!
– Зачем? Я же его уже видела, – возразила Оливия, недоумённо глядя на Лауру.
Неужели до неё до сих пор не дошло? Что-то она сегодня совсем туго соображает…