Страница 84 из 121
ГЛАВА 22
Когда тебя будут похищать, попроси, чтобы уволокли на курорт.
Кажется, его звали Лавер, и улыбался он исключительно паскудно. Стоило мне открыть рот, чтобы позвать на помощь, как я была заткнута грубым жестким поцелуем. В голове зашумело от испытанного уже удара звериного обаяния. Мужчина закружил меня, держа за талию и затылок. Сместился к темному зеву ближайшего прохода между домами. Я увидела боковым зрением, как схлестнулись в переулке смутно различимые сквозь метель тени, — кажется, там сейчас убивают мою охрану. Больше не успела ничего разглядеть, меня втащили в проход между домами. Накатила ожидаемая тошнота и, судя по тому, как поморщился черноволосый, не только на меня. Он немного отстранился, но ничего сделать я вновь не успела. Укол в шею — и тело стало ватным, оставляя ясным сознание.
— Это было даже легче, чем я думал, — услышала я, и мир перевернулся.
Дальнейший свой путь с похитителем я продолжила, вися на плече. Плечо было неудобным и больно впивалось в живот. Снедаемая бессилием и чувством вины, я болталась безвольной куклой и отчаянно злилась. Зато было время обозвать себя десятком нехороших слов и попытаться придумать, как выпутываться из ситуации, в которую попала по своей же дурости. Оставалось надеяться, что охране удастся отбиться или что из окон заметят неладное. Да хотя бы пусть меня хватятся достаточно быстро. Дорога оказалась не слишком длинной, переулки вывели на знакомую площадь. Там меня поставили на ноги, укутали плащом и прижали к жесткому боку. Впереди сквозь метель замаячила приметная башня. Ноги едва двигались, но силы оборотня хватало, чтобы фактически нести меня. Со стороны мы, верно, напоминали влюбленную парочку, укрывшуюся плащом от непогоды.
— Что, козочка, допрыгалась? Все вы на романтические бредни падки. — Лавера замедлившееся передвижение, видимо, не очень радовало, и он решил поглумиться надо мной. — Столько за гобой гонялись без толку, а стоило цветочком поманить — сама выскочила. — Он хохотнул, подтянул сползающую меня повыше, больно стиснув ребра.
Могла бы — рассмеялась бы злой иронии: одна туфелька свалилась и осталась где-то на заснеженной площади. Наверное, похитители отследили курьера, а то и самого Шердана, зачастившего в Вилен.
Так в обнимку мы и вошли внутрь внушительного строения шаю почти к самому закрытию. То есть меня внесли, протащили через пустой, тускло освещенный холл с парой лавок у стен. Эта башня была явно больше обиталища Вейшара, но принцип расположения комнат оставался в целом таким же.
В итоге мы оказались в тесной комнатке, где с большим удобством расположился мужик неопределенного возраста. Осмотреть помещение я не успела, только отметила широкую панель управления, вырастающую прямо из стены и, на мой взгляд, излишне усложненную. Вспомнилась четкая простота моего программатора-луковки. Вспомнив о своих преимуществах, я попыталась было мысленно обратиться к местным системам, но те безмолвствовали. А зажигалочка, дававшая мне едва ли не безграничный доступ, осталась в тайнике в нескольких кварталах отсюда, но, может, и к счастью — не в те руки не попадет. Под хмурым взглядом меня сгрузили прямо у стены, не особо заботясь о комфорте. Дежурный шаю неодобрительно поглядывал почему-то на меня, уж не знаю, что ему наплели. Похититель на чем-то настаивал, но к согласию они пришли, лишь когда глухо звякнул кошель.
В итоге шаю стал что-то настраивать, а меня вновь загрузили на плечо и понесли в портальный зал. Теперь вся надежда на то, что мы удалимся от башни и Шер сможет отыскать меня по кольцу. Если его с меня не снимут. Вместе с пальцем.
Углубиться в пессимизм не успела. Рамка развернувшегося портала уже подрагивала впереди, когда оборотня окликнул мужик:
— Вместе нельзя. Склеить может. В один организм.
Меня передернуло, похититель тоже впечатлился, притормозил:
— Она же на ногах не стоит.
— А то не мои беды, сейчас отключится уже…
Обрадоваться такому исходу я не успела. Оборотень рыкнул что-то злобное, поставил меня перед самым порталом и буквально швырнул в переход.
После короткого привычного головокружения — стационарные порталы ничем не отличались от привычных мне — я стукнулась коленями о каменный пол, и хотя тело почти не слушалось — успела неловко подставить плечо и приложилась еще и им. Зато нос не разбила. Не берегут, значит, заложник я не особо ценный. От этой мысли стало окончательно грустно. Почти сразу за мной появился Лавер. Пребольно прилетело сапогом по ребрам. Наверное, не нарочно, оборотень об меня просто споткнулся, помянул кранка, перешагнул и закинул безвольное тельце обратно на плечо. Мог хоть извиниться.
Некоторое время меня мешком волокли по коридорам и лестницам холодного мрачного дома, даже замка, пожалуй. Если тут и было теплее, чем на улице, то ненамного. Нам пару раз кто-то встречался на пути, но разглядеть я их попросту не успевала. Ракурс был не тот.
А вот в зале, в который оборотень — укусить бы его за зад, но плащ мешает, — видимо, и шел, оказалось людно и относительно тепло. По крайней мере, даже из моего положения удалось разглядеть, что тут едва ли не три десятка человек. Одеты они были весьма разнообразно. Пара наемников, увешанных оружием, и аристократ в камзоле с богатым шитьем и плаще склонились над огромной картой на столе. Остальных разглядеть не успела — оборотень, коротко здороваясь, протащил меня в следующее помещение и сгрузил в кресло у стены. Ладно не на пол бросил, уже радость.
Тут народа оказалось поменьше. Вокруг камина, разгонявшего холод, стояло пять кресел, в трех из них сидели мужчины, один расхаживал от окна к огню и обратно. Похоже, нервничал. Остальные что-то оживленно обсуждали.
— Лорд Ферон, прекратите суетиться.
Тут сидящие заметили приход оборотня. А потом и меня разглядели.
— Здравствуй, Лавер, смотрю, ты с добычей, — услыхала я знакомый голос. — Проблем не было?