Страница 75 из 121
Публика в очередной раз отреагировала проявлением восторга. А у меня сердце сжалось от неясного предчувствия, хотя я сама предложила Фине этот ход.
Неман как раз закрутил меня и подтолкнул вперед. Исполнила поклон, а потом с самой вызывающей улыбкой обвела дерзким взглядом зал. Помимо воли продолжала выискивать среди поднявшихся гостей одного-единственно важного и не находила. Но улыбалась.
— Вырученные средства пойдут на нужды виленского приюта. — А вот это было мое условие. — Итак, дорогие гости, первый лот — танец с обворожительной Кармен, — возвестила Фина хорошо поставленным голосом. — Делайте ваши ставки!
Я поморщилась, на этом моменте мы не сошлись. Я предлагала сразу озвучить начальную цену, а она отмахивалась и просила не учить ее вести финансовые дела.
Похоже, хозяйка театра оказалась права. Сперва над залом пронесся шелест шепотков, но тут откуда-то сбоку раздалось первое:
— Пять золотых! — По-моему, голос принадлежал самому Карлу Девету, но это было уже не важно.
Он лишь положил начало, ставка тут же повысилась:
— Десять!
— Отлично, десять! Кто еще готов танцевать с нашей…
— Двенадцать! — Молодой человек, кажется, из стражи.
— Пятнадцать! — Какой-то солидный господин.
Сумма, но здешним меркам, весьма приличная, я только успевала переводить взгляд…
— Пятнадцать золотых — раз, — поддержала ставку Фина, а я сердито притопнула каблучками и повела бедрами, подстегивая торги.
— Двадцать! — долетело от столика, который сегодня так разочаровал меня.
Я с подозрением глянула на поднявшегося с некоторым трудом мужчину. Тот обеспокоенно осматривал зал и на меня даже внимания не обращал. Стало чуточку обидно и очень любопытно.
— Двадцать золотых раз, двадцать…
— Пятьдесят! — А вот этот голос я уже узнала, даже смотреть не нужно было.
Отметила, как удовлетворенно опустился на свое место вступивший в торги мужчина, и повернулась к входу. Пространство зала все так же тонуло в полумраке, но, сделав ставку, Альгер шагнул вперед, приветственно склонил голову, непривычно серьезный.
Только вот до меня не дошел.
— Пятьсот, — донеслось злое. — Надеюсь, вексель вас устроит.
По-моему, Жозефина кивнула.
Зал обернулся к двери в едином порыве. Всем стало интересно, кто так любит сироток.
Его светлость шайсар Шердан Тарис, герцог Бренский, тоже вышел на свет, обогнул замершего Альгера и, оставив хмурящейся Фине какую-то расписку, направился ко мне. Сердечко бестолковое едва из груди не выскочило, так забилось заполошно.
Его воинственная светлость рванул завязки плаща на ходу, что-то коротко бросил оркестру, подстегнув монеткой.
А потом пошел на меня, под всхлипы скрипки, под первые ритмичные хлопки по гитарному боку. Он надвигался, мрачный и решительный, и такого Шердана видеть было одновременно страшно и сладко.
Расстояние между нами будто съежилось, а потом и вовсе исчезло, когда он ступил совсем близко. Рывком развернул меня спиной к себе, стискивая плечи, вжимая в каменной твердости грудь.
Почувствовала, как Шер, почти уткнувшись в пребывающие в некотором беспорядке после выступления волосы, глубоко вдохнул. И едва различимо на выдохе произнес:
— Как же я соскучился…
Но в следующую секунду я была развернута обратно, встряхнута едва ли не как кукла. И до меня донеслись совершенно неожиданные слова, процеженные сквозь зубы:
— Что у тебя с ним?
Я так долго думала об этой встрече, что, казалось, уже все варианты передумала. И ожидала чего угодно: радости, обиды, извинений, даже презрительного равнодушия. Только вот этой ревнивой ярости в глазах предположить не смогла. Растерялась.
Поэтому, прежде чем вырвать руки из хватки обжигающе горячих пальцев, недоуменно спросила:
— С кем именно?
— Их еще и несколько… — От угрозы в голосе я попятилась, но Шер шагнул следом.
Так и шли, пока спина моя не уперлась в одну из опор.
— Начнем с молокососа с ножом. — Он нависал, я сползала по отполированному дереву под его напором, не понимая, что вообще происходит, пока не оказалась на полу. — Ты так к нему ластилась!
Этот возглас как-то резко отрезвил. Я вцепилась в напряженные плечи, отталкивая и рывком поднимаясь сама, отдернула ладони сразу, будто обожглась. Шер успел схватить меня за предплечье с явным желанием прижать к себе.
— По крайней мере, в штаны не лезла! Такая у меня работа теперь. — Снова вырвала руку, зашипела: — Это примерно как ты по корсетам шаришь.
На этот раз растерялся уже Шердан, так что я успела не только обойти его, но и сделать несколько шагов, прежде чем снова была поймана в объятия. Только вот слушать больше не хотела. Вырвалась, отмахнулась, но на запястье тут же стальным капканом сомкнулись пальцы, попыталась пнуть — ловко убрал ногу.
Мы скорее бились, чем танцевали. Он пытался усмирить, я пыталась задеть, ударить, выплеснуть обиду. Бесновались скрипки, вторила гитара, постанывали флейта и гармонь.
Шер все-таки схватил меня. Уронил, припав на колено, и, почти уложив меня на пол, так и замер, требовательно глядя в глаза. Только вздымалась от сбившегося дыхания грудь, жгла сквозь тонкое платье ладонь под моими лопатками да подрагивали кончики пальцев, едва касаясь бьющейся на шее жилки.
— Ничего, — зло выдохнула я, когда пальцы сместились ниже. — Ничего и ни с кем, будь ты проклят!
Его светлость словно только этого и ждал, в мгновение преодолев расстояние, что разделяло наши губы. Впился, иначе не скажешь, жадным клеймящим поцелуем. Ощутила руку, мягко поглаживающую бедро, привкус крепкого алкоголя. Шер пил?
Что-то не припомню его с чем-то крепче бокала вина. От неожиданности я отстранилась, поняла, что предательские руки, вместо того чтобы упираться в грудь мужчины, уже удобно обхватили его шею.
А он вдруг распрямился, выдернул меня вверх, так что я не встала — взлетела в его сильной хватке. Поймав меня, зашептал уже совершенно иначе, даже лицом просветлел: