Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 95

— Звучит не плохо…

— Не знаю, — честно призналась Айри. — Церковь бережно хранит свои секреты насчет этой крови. Никто не знает, откуда они ее берут.

— Ясно… Скажи, как ты думаешь, кто такой этот Гюнтер? Я думаю, он тоже носитель Старшей Крови? Я видела, как он остановил время.

— Трудно сказать. Как я поняла, он — кто-то вроде торговца. В обмен на желания требует ответную услугу.

— Что он у тебя потребовал?

— Пока ничего. Сказал, что, когда я вернусь в наш мир, встретиться с ним на перекрестке.

— Почему всем что-то от нас нужно?! — зло бросила Цири, но ее поспешила успокоить Айри. — Я спокойна, Айри, спокойна… Просто… Это как-то несправедливо!

— Как долго вы в бегах? — сменила тему Айри.

— Ох… Боюсь даже предположить, — доедая салат, ответила Цири. — Могу сказать, что это не первый наш мир… — Айри удивленно изогнула бровь.

— Значит… Ты освоила Старшую Кровь и можешь перемещаться между мирами?

— Ага, — просто пожала плечами Цири.

— То есть, ты можешь прямо сейчас переместиться обратно?

— Прямо сейчас — нет. Что-то мешает.

— А что…

— Я все расскажу, сестренка. Потом. Сейчас я хочу узнать все о тебе, — широко улыбаясь, протянула Цири. Айри никогда не могла ей отказать.

— Конечно. Позволь начать с города…

Аваллак’х молча слушал и просто наблюдал за сестрами. Невооруженным глазом было видно, как изменилась Зираэль. Она словно избавилась от гнетущих ее оков. Он видел ее сияющие глаза и самую теплую улыбку. Он никогда не видел ее такой… естественной, настоящей. Он бы все отдал за один миг такого взгляда в его сторону…

— Вначале было очень трудно и необычно. Не зная языка и законов мира. Я ощущала себя потерянным маленьким ребенком в страшном незнакомом мире. Но меня приютил Герман. В момент моего пробуждения он также был в Лечебнице.

— Герман?

— Да. Первый Охотник. Он обучил меня всему. Хороший человек, у которого случилось несчастье. Кстати, если наелись, можем пойти к нему. Познакомишься.

— Ты сказала охотник? Ты тоже охотник? — уставилась на клинки Айри Цири, вспомнив о нашивке.

— Именно.

***

Герман не сразу услышал звон колокольчиков. Но услышал голоса и топот у прихожей.

— Герман, это я.

— Что-то ты рано, Айри… — заметил спутников девушки первый охотник. Цепкие глаза тут же заметили вторую очень похожую на нее девушку. Герман сразу понял.

— Ах… Из твоего мира?

— Да… Моя сестра и ее друг.

— Что ж, добро пожаловать, — в этот раз на удивление Цири и Кревана они поняли слова старика в коляске.





— Он учил меня их языку, я учила его нашему, — объяснила Айри.

— Меня зовут Цири, рада познакомиться и благодарна за то, что заботились о сестренке, — пылко поздоровалась с Германом Цири, вызвав улыбку у старика.

— Да. Она о вас рассказывала. Проходите.

========== Глава 31 Ночь охоты I (Мир Крови) ==========

Мы рождаемся из крови, воспитываемся кровью, погибаем от крови.

Нам надо открыть глаза… Бойся древней крови.

***

Бледная Луна в ночном небе переливалась странными огненными красками и стеснительно выглядывала за край тучи. Тьма давно осела на город. Огни от фонарных столбов горели не везде. И едва ли можно было разобрать немногочисленную толпу возле собора, когда с темнотой ночи пытались справиться те редкие освещения на улице и факелы в руках у некоторых охотников.

Главный Собор Церкви Исцеления найти не сложно. Высокое каменное здание с часами на самой вершине располагался на возвышении, в некотором отдалении от центральной площади Ярнама. И соответственно, самое высокое здание в городе хорошо виднелся практически со всех уголков многоуровневого города.

В округе Собора в отличие от остальных районов города, где царила удушающая теснота, здесь заметно преобладали просторные площади, дышащие свободой, зеленые участки парков, разводные мосты через водоканалы и широкие улицы с лестницами, ветвящиеся по всему городу.

Учитывая положение дел за последний месяц, сам собор сейчас был закрыт для посещения и используется как лаборатория для поиска лекарства от чумы, а всех жаждущих исцеляющей крови изгнали в принудительном порядке. Следы недавних беспорядков все еще оставались напоминанием на ступеньках перед главными воротами.

Впрочем, Собор не находился в полной изоляции. В народе поговаривали, что в подземных казематах Собора имеются целые этажи c заключенными зараженными и каждую ночь оттуда вывозят тех, кому не повезло. Правда это или нет — никто не знал. Но там, где есть риск заражения, есть и охотники. А охотников в Соборе было много. Значит, слухи были отнюдь не беспочвенные. Ситуацию усугубляло полное молчание Церковников. Каждый день они докладывали одно и то же.

Что касается охотников, их не всегда собирали всех в одно время. А многие из них даже не знали друг друга. По разным причинам, разумеется.

Перед новыми и не совсем охотниками вещал с верхних ступенек входа собора второй после главного иерарха Церкви. Мужчина с седой бородой в длинной белой рясе и с посохом. Край его капюшона падал на его лицо, практически полностью скрывая носителя. Но, похоже, это не доставляло ему особых неудобств. Перед ним его ассистенты держали свиток, с которого иерарх и зачитывал указания без каких-либо заминок. Все слушали его ровный слегка хрипловатый голос, раздающийся в полной тишине.

В тени за служителями Церкви легко можно было пропустить ворона-охотника. Она стояла неподвижно, но ее глаза за маской непрерывно следили за каждым охотником, за каждой их реакцией, жестами и мимикой. В дальнем ряду толпы она заметила движение — троих новых подошедших.

Айри, Цири и Аваллак’х подошли к середине распределения участков. Цири и знающий предусмотрительно поменяли свою одежду и уже не так сильно отличались от любого другого охотника. По настояниям Германа они взяли себе по оружию из его мастерской. Первый охотник лишний раз повторял о бдительности и велел прикрывать друг друга. Чудовища бывают весьма коварны.

Цири была в восторге от длинного клинка из черной стали с некоторой примесью. Его частички светились ярким зеленоватым светом, когда на лезвии падал свет. Гарда была выполнена в виде креста и не слишком массивного по размеру, как раз под ладони девушки. Вдобавок к холодному оружию Герман хотел предложить им еще и мушкетоны, но гости из другого мира не знали подобного оружия, поэтому отказались.

— Мрачновато здесь, — заметила Цири, косясь в сторону покрытых мраком закоулков вокруг, из которых время от времени казалось посматривали налитые кровью глаза и создавалось неприятное ощущение опасности, что оттуда кто-то вот-вот выскочит и разорвет тебя в клочья.

— На какого рода чудовищ ведется охота? — шепотом спросил Айри Креван, нервно дернувшись от внезапного холодного сквозняка.

— На всяких… — просто повела плечом девушка. — Здесь лишь одно правило у охотников: не похож на человека — значит чудовище и его следует усмирить. Хм… Сегодня охотников что-то многовато.

— Отец Гаскойн, вы со своей группой берете Старый Ярнам, — зачитывал из свитка указания иерарх.

— Да! Да начнется ночь охоты! — яростно крикнул мужчина в черной рясе и в шляпе, взмахнув своей секирой перед собой.

— О, кому-то прям не терпится, — покосилась в сторону шумной толпы Цири.

— Господин Гаскойн славится яростным отношением к своему делу. Странно то, что он до сих пор продолжает охоту, имея семью.

— Может, ради них и старается, чтобы очистить свой дом от тварей… — на ответ Цири Айри многозначительно промолчала, провожая взглядом отдаляющуюся группу охотников Гаскойна и его верного друга.

— Констебль Вальтер, на вас Молельный Переулок Хемвик и его окрестности.

— А у тех одежка другая чем у остальных и… У нас, — вторыми собор покинули охотники в темно-синих плащах и треуголках с перьями на макушке.

— Это «Лига». Они, скажем так, подмога из других городов. С ними мне так и не довелось общаться.