Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 95

— Хм… Очень хорошо. А как его окончательно изгнать?

— Нужно сперва отыскать его настоящее тело. Потом нужно проверить сам труп. Если обнаружится, что он не сгнил, а на губах застыла свежая кровь, проткнуть труп осиновым колом, отрубить голову, положить ее трупу в ногах и для гарантии поджечь тело. После этого призраки никогда не возвращаются. И не стоит забывать, что призраки не любят, когда тревожат их тела.

— Ты и впрямь запомнила все это? — удивился Весемир. — Поразительно.

— Обычно призраки преследуют людей, особо провинившихся в их смерти. Думаю, этот торговец что-то не договаривает или пытается провернуть черное дело нашими руками, прикрываясь этой историей.

— Все может быть. Рано судить. А значит, этим мы сейчас и займемся. До полуночи есть время разузнать о добром господине Отеме и об усадьбе.

— Могу я спросить?

— Конечно, Айри.

— В ваших расследованиях часто ли люди отвечают на вопросы честно? Ведь, это же в их интересах.

— А сама как думаешь? Вот именно. Не всегда. А если дело начнет дурно пахнуть, то и вовсе будут отнекиваться. Иногда даже угрожать.

— Мм… И как тогда поступать? Силой? — на предположение ученицы Весемир лишь неслышно хмыкнул, не подтверждая, но и не отрицая. — Что дальше?

— Сначала поговорим с тем милым охранником. Может он что-то слышал во время обыска.

На главной площади любого города не удивительно видеть торговцев. Только из всех остальных продавцов, за ведьмаками неустанно следил один мужчина, заметив их еще на входе в город.

— Милсдарь, почем эти зеркала? — отвлек его от слежки вопрос случайного клиента.

— Эти? Пятнадцать марок.

— Эх…

— Они из самого Ковира. Вот, смотрите сами, изысканное обрамление из чистой бронзы. Как раз будет отличным подарком вашей прекрасной супруге.

— Ээ… Да? Откуда вы узнали, что я смотрю подарок.

— Хороший торговец должен знать не только, что клиент желает. Но и почему.

— Тогда… Я возьму. Вот.

— Благодарю. Ваша жена не пожалеет. Доброго дня.

Свернув свой ларек, торговец быстро исчез.

========== Глава 7 Перекресток II ==========

Хочешь богатым стать за мгновенье

Хочешь врагам отомстить побольнее

Хочешь навеки пленить чье-то сердце

Или болезнь прогнать прочь из тела

Он будет рядом, когда ты заплачешь

Когда руки к небу в молитве протянешь

Он будет рядом на твою погибель

Даров от него никогда не бери ты

***

— Арх! Опять вы, — то ли радостно, то ли недовольно гаркнул охранник ратуши. — Что там вам господин купец нагородил? Еще раз говорю. Нет у него там ничего. Ничего. Пусть скажет «спасибо», что мы все там заколотили, а то бы более проворные руки утащили бы все его оставленное добро.

— Мы просто хотим удостовериться в его подозрениях. С усопшими нельзя пренебрегать. Призраки могут быть весьма коварны, вызывать морок, приводящий к безумию.

— Ага, — безучастно бросил он. — Видал я как-то по пьяни размытую фигуру. Чуть не обделался, — поделился душераздирающей историей охранник. — Эх… Ну, задавай свои вопросы уже, коль пришел. Отвечу.

— Он упомянул, что странности начались неделю назад. Что-нибудь случилось тогда?

— Ээ… Ничего. Даже никто еще пока не умер, вроде. Ну, насильственно, я имею в виду. А-а хотя нет, шумиха ж была. Вспомню-ка… Когда приходил королевский глашатай с внушительной такой охраной. Они то и всех юнцов и мужиков тогда забрали с собой, оставив здесь только часть гарнизона. Маменьки и невестки тогда подняли бучу, не хотели чадо и женихов отпускать на погибель. Вот и сына его тоже забрали.





— Сына Отемы в армию?

— Ага. И, слава богу, скажу я вам. Такого обалдуя еще поискать надо. Всех дев перетрахал в городке. Богатый и смазливый, что сказать. А девки молодые на таких весьма и весьма падки. Ветер в голове и промежность чешется. Постойте… Может он того, подох там уже, вот и дух его вернулся домой.

Весемир и Айри обменялись короткими взглядами.

— Может быть. Спасибо, — закончил разговор Весемир.

— Что там… С моей работой мало кто со мной общается откровенно, будто я какой-то толстозадый чиновник. Хоть с вами поговорил. А скажи, ведьмак, твой малец, что, немой? — взглянул на Айри мужчина.

— Нет, — ответила Айри.

— Девка? — ахнул охранник. — Девка-ведьмак… Вот чудеса…

— Доброго дня, — попрощалась Айри и вышла вслед за Весемиром, не обращая внимание на вдохи удивления.

На улице солнце нещадно слепило прямо в глаза. Недавние тучи виднелись лишь на краю синего полотна. После полудня людей на площади стало заметно больше. В гомоне голосов, трудно было различить хоть что-нибудь конкретное. Будничный день города.

— Если это дух сына, то его тело мы вряд ли найдем, — помотала головой Айри.

— Не думаю я, что это призрак. Мало сведений, посмотрим, что скажут его работники.

Господин Отема держал в городе несколько магазинов и одну фабрику. Отема считался уважаемым и почетным горожанином, близким советником местной управы. Вся родня купца за последние годы открыла ларьки по всему королевству, посему дела у него быстро пошли в гору. У него никогда не было нехватки товаров и спроса на них от многих знатных семей.

Многие жители удивлялись, почему он до сих пор не переехал в более крупный и престижный город. Будь на его месте любой, давно бы уехал из этих захолустных и мерзлых краев. Там, где потеплее, да поуютнее.

В первом ларьке за стойкой работали две женщины. Судя по внешности, мать с дочерью.

— Господин Отема? Он хороший человек, немного странноватый, конечно, но хороший. Дал работу многим. И платит неплохо. А вы здесь из-за призраков? — ответила женщина постарше, с опаской глядя на Весемира.

«Похоже, старичок поднял весь городок на уши…», — не удивился ведьмак.

— Что-нибудь знаете об этом?

— Да нет. Не сказала бы, что здесь водятся призраки. Просто господин Отема сам по себе беспокойный человек. И очень суеверный. Вон, видите обереги? Они якобы отводят беду. Он велел повесить такие обереги в каждом своем ларьке. Небось, и в усадьбе висят.

— А что насчет его сына?

— Что-то случилось с Кристианом? — пискнула молодая девица и чуть не уронила моток ткани.

— Говорят, его забрали в армию.

— Ну, да. Кристиан даже был рад этому. Все время твердил, что, наконец, уйдет отсюда. Я думаю, зря его госпожа отпустила. С их состоянием могли бы и откупиться. Кристиан хоть и молодой, но слишком изнеженный. Не выдержит он такого.

— Мама! Не говори так! — на недовольный восклик дочери женщина лишь закатила глаза. — Он не изнеженный, он чуткий и чувствительный…

— Чувствительный… — фыркнула женщина.

«Мда…», — одинаковая мысль промелькнула у Весемира и Айри.

— Хм… Ясно, спасибо, — остановил их не разгоревшийся спор Весемир. — Последний вопрос: как в целом идет торговля? Никакие неудачи не преследуют?

— Слава богу, нет. В целом все как обычно.

— Что ж, доброго дня.

От дам из первой лавки, так же от других работников торговца они ничего нового не узнали. Незаметно время приближалось к вечеру. Первые лучи заката окрасили крыши зданий огненными красками, значит, пора готовится к возможной встрече с призраками. Оставив своих лошадей в конюшне корчмы, они ждали ночи.

— Похоже, без осмотра усадьбы ни к чему не придем. Весемир?

— Да… Но перед этим нужно подготовиться. Хотя я все равно уверен, что это не призрак.

Айри была вся в предвкушении. Весемир собирался сделать масло от призраков и отвар успокойника. А насчет бомбы, у Весемира попросту не хватило ингредиентов.

***

В безлунную полночь город утопал в непроглядном мраке. Куда ни смотри — сплошь чернота. Только вдали, где-то возле ворот частокола и на башнях виднелись огоньки от факелов караульных. Вскоре глаза, привыкшие к темноте, стали смутно различать очертания объектов.

В ночи хлопковое поле выглядело мрачно и таинственно. Ветер, гулявший между растениями, тревожно колыхал ветки с легким свистом и завываниями точно чей-то шепот. На небольшом холме, сразу за заборчиком поля, возвышалась шикарная усадьба: деревянный двухэтажный дом с огромной крышей и красивым забором с вычурной резьбой на каждом бревне. Именная табличка, о которой упоминал купец, висела как-то криво и вся пошла трещинами — дурной знак. По дорожке до усадьбы вели недавние следы нескольких людей.