Страница 70 из 71
Глядя в ее глаза, Женевьева поняла, что сейчас все должно быть окончено. Внезапным рывком она свернула единорогу шею, слыша, как ломаются позвонки с хрустом, похожим на ружейный выстрел.
Старая самка опустилась на колени и упокоилась с миром.
И осталась еще последняя награда.
Она взялась за рог, чувствуя неприятное жжение его серебряных прожилок, и выдернула его изо лба самки. Он отделился легко, словно спелый плод от ветки.
Кровавая ярость улетучилась из нее, будто облако.
16
- Вот, магистр Доремус, - сказала Женевьева, протягивая ему рог. - Подарок. Взамен утраченного трофея.
Он дрожал, одежда отяжелела от воды.
Бальфус, уже совершенно собака, припал к земле возле мертвого единорога. Он скалился и терзал брюхо самки.
Женевьева пинком отбросила его прочь, и он, затявкав, скрылся в лесу. Теперь он был частью природы, как Сильвана. Драквальд всегда славился умением брать свое.
Вампирша стояла между своими жертвами, между самкой единорога и графом фон Унхеймлихом.
- Вот для чего нужны охотники, - сказала она, - убивать тех, кого нужно убить, тех, кто пережил свое время, пережил свою славу.
Рог в руках Доремуса был гладким и красивым.
- Отправляйся домой, Доремус, - продолжала Женевьева, - и похорони своего отца. Похорони его с почестями. Если хочешь, возьми его имя. Или графа Магнуса. В любом случае используй свое положение, чтобы сокрушить Морнана Тибальта…
Он был совсем сбит с толку всем этим.
- А что до него, - она кивнула на графа, лежавшего в воде лицом кверху, с разинутым ртом, - забудь, что он убил графа Магнуса. Помни, что он знал то, что знал, но позволил ему жить все эти годы. Это что-нибудь да значит.
Девушка-вампир была теперь совсем другой. Сильной, уверенной, властной. Он больше не испытывал к ней отвращения. Она была стара, но выглядела еще более юной, чем прежде.
- А ты? - спросил он.
Она на миг задумалась.
- Я ненадолго останусь тут и уйду в леса. Я ведь тоже дикое существо.
Женевьева потянулась к нему и поцеловала, прижавшись холодными губами к его губам. Доремус почувствовал, как по телу пробежала дрожь.
- Будь мужчиной, таким, каким хотел бы тебя видеть твой отец, - сказала она.
Он оставил ее и зашагал вдоль ручья.
Когда она уже не могла его видеть, он в последний раз взглянул на рог и бросил его в воду. Пуская пузырьки, тот опустился на дно, струи воды обтекали его. Это место больше подходит для него, чем пыльная стена.
Подходя к охотничьему домику, Доремус понял, как верна пословица: «Вернулся домой, а дом-то пустой».