Страница 76 из 79
Грегори бросил задумчивый взгляд на дверь, затем на Джейд.
— Сбежать задумал? — нахмурилась она.
— Куда мне теперь бежать? — наигранно-грустно ответил граф. — Ноги едва передвигаю, во рту пересохло...
Джейд заботливо подала ему отвар, оставленный Мартой. Грег принял подношение, понюхал его, опасливо отпил и, поморщившись, вернул со словами:
— Надеюсь, это не ты заваривала.
— А если я?
— Очень вкусно, сразу стало легче, — торопливо сказал он.
Джейд засмеялась и, сев поудобней, не мигая уставилась на него в ожидании ответов.
— Ладно, слушай, раз такая упрямая, — ворчливо заговорил он. — Начну с того, как здесь оказался Шарль. В ночь, когда в больницу доставили раненого бургомистра, в ратуше Рагоса был активирован артефакт связи, способный передать сигнал тревоги в столицу. Ситуация в городе выходила из-под контроля, жертв нападений становилось все больше, скрывать это получалось все сложнее, а паники среди населения не хотелось — ты сама видела, как мерзко ведет себя напуганная толпа. И я решил обратиться за помощью. Как только сигнал был получен, из замка его величества немедленно выехал его сиятельство Ратьен в сопровождении отряда стражников. О сути дела он не знал, но, пережив в окрестностях Рагоса два нападения нечисти, считающейся вымершей, заподозрил что-то очень нехорошее.
— Да уж, заподозришь тут. — буркнула Джейд.
— Теперь отмотаем немного в прошлое, — кивнул Грегори. — Вернемся ко времени до Рагоса. Тогда я вызвал легкое недовольство у его величества Марка Антуана, за что и был послан им далеко и надолго. Сюда.
— Ты отказался жениться на той, на ком он сказал. — Джейд улыбнулась в ответ на его удивленный взгляд и напомнила: — Городок здесь небольшой, все друг у друга на виду. И на слуху. Ну и доброжелателей много, готовых рассказать о твоих любовных приключениях в столице.
— Какие там приключения? Мне предложили брак по расчету и очень скучную леди, — отмахнулся Грег. — Ни зеленых глаз, ни профессии, ни характера, ни скелетов в шкафу. Сама понимаешь, я ждал другую, особенную девушку.
— Ну-ну, — Джейд фыркнула, — не заговаривай мне зубы, Грег! Итак, тебя отправили в Рагос, и ты заметил, что здесь не самое спокойное место?
Граф задумчиво потер подбородок.
— Меня сюда не просто отправили. Как теперь понимаю, король хотел, чтобы я разобрался в одном мутном деле, Джейд. Ты ведь знаешь о пожаре, случившемся в поместье, где я живу. И о бывшем наместнике Рагоса.
Она кивнула:
— Тот мужчина сгорел при весьма странных обстоятельствах.
— Его звали Роджер Браун, — напомнил Грег. — Он был магом первой степени дара. Много лет назад магистр Браун преподавал теоретическую и практическую магию в лучшем столичном университете. Это было еще в те времена, когда там учился наш король. Марк Антуан считал магистра своим наставником и даже другом. Его величество ценил Брауна, восхищался его талантом и, как только наставнику стало тяжело преподавать, определил того в Рагос. Наместником.
— Вот так награда, — хмыкнула Джейд. — Уверен, что они были друзьями? Серый холодный Рагос скорее пугает.
— Тогда этот городок имел совсем другой вид. Похоже, магистр талантливо преподавал, но оказался совершенно никудышным наместником. За годы его власти здесь расцвела коррупция, прекратили работу несколько весьма успешных заводов, и в целом... Джейд, ты в порядке?
Она мотнула головой и рассеянно посмотрела на графа.
— Я просто подумала.
— О чем?
— Именно в его комнаты из потайного хода на нас вывалился Вудс, за что и получил от тебя подсвечником. Помнишь?
Грегори улыбнулся:
— На месте полисмагов я бы сильно завидовал твоей смекалке, — ответил он.
Их взгляды встретились, у Джейд вытянулось лицо.
— Так он жив? Этот Роджер Браун.
— После нашего столкновения в старой больнице уже скорее мертв, но долгое время именно он нагонял ужас на местных жителей.
— Но зачем ему это?! Я хочу сказать, Грег, он что, сознательно стал чудовищем?!
— Да. И шел к этой цели много лет, проводя обряды и приманивая самую скверную нечисть к границам Рагоса, — ответил граф. — Еще далеко не все прояснилось, но Шарль лично допрашивал Брауна и. остальных причастных, узнав много интересного.
— Поэтому бургомистр умер? — шепотом спросила Джейд.
Грегори посмотрел на нее и осторожно кивнул:
— Ты снова права. Андрис Тафт за много лет сильно сдружился с Роджером Брауном. Они вместе главенствовали в этом городе, уничтожая все хорошее и обогащаясь. Но лет пять назад у Брауна прихватило сердце, да так сильно, что тот едва не умер. Тогда он здорово испугался и всерьез задумался над тем, как продлить свое существование здесь.
— Нечисть живет дольше и быстрее регенерирует, — озвучила мысль Джейд.
— В точку. И сердечные приступы вервольфов не мучают.
— Все равно в голове не укладывается, что маг первой степени дара решился на подобное,
— покачала головой Джейд. — Он должен был понимать, насколько велик риск умереть в процессе преображения. Не зря подобное давно запретили, а осмелившихся на эксперименты с оборотами казнили самым жестоким образом.
— Он понимал, Джейд. И потому хорошо прятался, да и преображение начал не с себя. Как только создал яд, способный оборачивать человека в вервольфа, стал похищать людей. В заброшенном здании, где нашли Аарона Хари, очень давно стояла клетка, а за ним, кажется, есть небольшое кладбище...
— Но это не могло остаться незамеченным! — ужаснулась Джейд.
— И не осталось, — кивнул Грег. — Как ни прикрывал Брауна бургомистр, но старший следователь Лэбелл нашел это место.
— И?
— И потребовал денег за молчание.
— Подонок!
— Увы. Золотые монеты часто значат для людей больше, чем честь и совесть.
— Для нелюдей, ты хотел сказать! — сверкнула глазами Джейд. — Продолжай.
— Те ворлоки, что нападали на городских жителей, — это также похищенные. И они беспрекословно слушались хозяина. А вервольф — это итог принятия последней, усовершенствованной, версии яда. Когда в городе появился Аарон Хари, Браун как раз собирался ввести яд себе. Но ему нужен был тот, кто все проконтролирует и — в случае просчета — не даст умереть. Он познакомился с новеньким талантливым лекарем и попытался его подкупить, но тот, поняв, чего от него хотят, решительно отказался участвовать в подобном. Тогда Ричарду Лэбеллу приказали похитить лекаря и доставить в заброшенное здание, инсценировав его гибель. Чтобы поддерживать в посаженном на цепь лекаре присутствие духа, Браун пообещал его отпустить сразу после завершения эксперимента, хорошо за это заплатив. И даже разрешил иногда писать Эдди. А потом они начали минимальными дозами вводить яд бывшему наместнику. Оборот Брауна проходил постепенно, но это не мешало ему звереть от малейшего недовольства. В один из приступов он загрыз насмерть своего слугу, после чего сжег его вместе с личными покоями и спокойно ушел через тайный ход. И именно тогда бургомистр Тафт имел несчастье встретиться с новым Брауном. Тот грезил властью, силой, вечной жизнью и хотел крови. Тафт испугался. Он осознал, что хорошего из задумки Брауна не выйдет, но занял выжидательную позицию. Боялся выбирать чью-либо сторону. Лишь когда приехал я и стал прижимать всех к ногтю, бургомистр назначил тайную встречу бывшему подельнику.
— Хотел стать героем в глазах других и заодно прикопать свои мерзкие секретики, — вздохнула Джейд.
— А в итоге сгубил кучу народа, — согласился Грег. — Да и сам...
— Какой ужас... — Джейд сжала и помассировала виски. Снова начинала болеть голова. И тут возник новый вопрос: — Но почему он знал мое имя? Этот Роджер Браун. Что я ему сделала?
— Ты приехала в Рагос очень не вовремя, как всегда, и быстро стала ему костью в горле. — Граф погладил ее по щеке и продолжил: — Браун в ту ночь следил за передвижениями возницы, случайно увидевшего его в облике вервольфа и узнавшего черты лица. Патрик — погибший в итоге кучер — много раз возил бывшего наместника по делам и отличался редкой болтливостью. Браун собирался убить его, потому как еще не был готов предстать перед народом во всей красе — он все еще менялся и набирал силу. А ты заметила его. И не просто заметила, а начала задавать людям вопросы, лезть в давно закрытые дела и просто-таки идти по следу вервольфа. Браун подослал к тебе следователя Лэбелла, и тот, пообщавшись, понял, что ты точно не оставишь их в покое...