Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 13

  От столовой до оранжереи всего-то несколько шагов. Мы преодолели их быстро. И действительно, было на что посмотреть. Продолговатая каменная площадка, застекленные стрельчатые окна, уносящиеся под высокий потолок. Повсюду цветы и небольшие кустики, посаженные в кадки. Впечатление довольно милое, особенно если слышать, как где-то в подобии ёлки поёт незнакомая птичка.

  — Ах, как прекрасно!— выдохнула Сильвия.

  — Какое чудо! — подхватила мэрша, уцепившись за руку Рею. По случайности мы с опекуном стояли неподалёку, и я успела ухватить напрягшийся взгляд брюнета. Мысленно засмеялась, но тут же сжала губы, чтобы никто ничего не понял.

  — Вам здесь не нравится? — поинтересовался герцог, обратив на мою мимику внимание.

            Одновременно я что-то почувствовала под своими пальцами. Рука мужчины не напряглась, но что-то точно происходило. И я не ошибусь, если скажу, что дело в памяти о матери. Возможно, надменный лорд Риллан чувствовал свою вину перед ушедшим дорогим человеком.

            Можно было отмолчаться, но я не стала так делать. Окинув взглядом зеленый уголок, призналась:

  — Сказка на дому не может не нравиться.

  Это было сказано не ради герцога. Скорее из-за женщины, которая любила отца Мари. А уж что там на самом деле они чувствовали, их дело.

  Лорд отвернулся и о чём-то задумался. Я же осторожно отпустила его руку и прислонила ладонь к стволу какого-то деревца, похожего на карликовую березку. Под ладонью неожиданно стало тепло и это расслабило. Приятный огонь разлился по коже, и я почувствовала себя лучше. Так всегда происходило в те моменты, когда мы с бабушкой и мамой жили на даче за городом. А когда обернулась, то рядом со мной оказался Рей Мертон.

  — Всегда интересовало, как ведьмы пользуются силой природы.

  — И какие выводы? — я отдернула руку, посмотрев по сторонам.

 Мэр что-то втирал Стиву и Лонсу. Рядом с Элиотом уже крутилась Сильвия и её мать. Хотя сам герцог был задумчив и бросал странные взгляды в нашу сторону. Самое время, чтобы уйти. Но брюнет смотрит так пристально, что сбежать просто так не получится.

 Люди в чёрном бдят не только в фильмах.

  — Если не возражаете, то свои мысли я оставлю при себе.

 Я не возражала. Напротив, была полна решимости провернуть своё важное дело.

  — Вы не будете против, если я вас оставлю?

  — Даже так? — чёрные брови мага взметнулись. — Я правильно понял, вы хотите нас покинуть?

  И откуда он такой умный взялся на мою голову.

  — Приятно, когда красивая девушка спрашивает у тебя разрешение. А ещё приятнее и даже не раздражает, когда знаешь, что она все равно это сделает. Даже если ты против.

  — Вы всегда так прямолинейны?— немного напряглась я.

  Этот мужчина был какой-то странный. Дело не в манере говорить или поведении. И я даже не принимаю во внимание его попытку приблизиться. Он необычный, это понятно. Может, маг какой-нибудь особенный? Некромант, к примеру. Меня едва не передернуло. А если рукой, которую Рей предлагал мне, он трогал страшных покойников? Почти разлагающихся? Мамочки!

— Не знаю, о чем вы подумали, леди, но выглядите забавно,— улыбнулся Мертон.

Ха! После собственных догадок улыбка брюнета показалась оскалом.

  Ещё раз посмотрела на Рея, затем на компанию и осознала, что пора сматываться. Ну не моё это и все тут. Ощущение, что тебя рассматривают как интересный экземпляр, вовсе не радовало. И потом, обед состоялся, а дальнейшее мы с опекуном не обговаривали. Я была более чем примерна, так что пусть радуется.

  — С вашего позволения я отойду и припудрю носик.

  — До скорой встречи, Мари Солар,— как-то многозначительно произнёс Мертон.

  Я сделала уже шаг в сторону выхода, а потом вернулась.

  — Скажите, что у меня неожиданно разболелась голова.





  — Наверное, вам было неудобно подходить к опекуну? — сделал предположение ухмыляющийся Рей. Он мне помогал, это было очевидно.

  — Именно так.

  — Не волнуйтесь, Мари. И до встречи в Академии.

  Я поспешила удалиться, стараясь не топать каблуками по каменному полу. И только оказавшись в коридоре, позволила себе ускориться. Сквозь раскрытые двери столовой заметила суетящихся слуг, что-то заново уставляющих на стол. Ну и жрать аппетит у народа! Подозреваю, магия забирает много энергии. Может в этом всё дело? Ведьмочкам достаточно в озерцо окунуться, на травке полежать, с рябинкой пообниматься. А у магов все сложнее, отсюда и различие и как следствие, неприязнь?

Даже не успела выйти за ворота, как услужливый слуга предложил довести. Оказалось, лорд приказал держать наготове экипаж, если кто-то из гостей захочет прокатиться. Я с легкой завистью посмотрела на несколько мобилей, припаркованных во дворе особняка, и дала согласие на фаэтон. Так и быть, воспользуюсь добротой лорда и сэкономлю деньги семьи Солар.

 Глава 12. Шок это по-нашему. Ещё одна фэнтезятина

Домой добралась без приключений. Кучер настолько расположился ко мне, что на каждую просьбу отвечал согласием.

Остановиться у фонтана? Пожалуйста.

Полюбоваться на скульптуру Свободная ведьма? Сколько угодно.

Потереть наудачу нос памятника мага-основателя города? Без проблем.

Несколько раз фаэтон останавливался, и я ни разу не услышала отказа. Похоже, только опекун терпеть не может ведьмочек и одну конкретную меня. В остальном народ попадался вполне благожелательный.

Всё же именно сейчас я осознала фразу, что в гостях хорошо, а дома лучше. И пусть это был дом настоящей Мари Солар, а не мой собственный. Едва взбежала по ступеням знакомого особняка и приветственно кивнула дворецкому, захотелось чего-то настоящего, а не напускного. Всё это высшее изысканное общество несколько напрягало. И я сомневалась, что, даже оставаясь наедине с собой, люди настоящие.

Девчонки пришли, как и обещали, после работы. К этому времени были приготовлены блинчики, варенье, сметана и мёд. Я попросила заварить нам чай с лимоном, но усевшись за стол, поняла, что лучше бы пропустить по бокальчику вина. Потому что без возмущения вспоминать случившееся было невозможно.

— Как всё прошло? — поинтересовалась Софи, усаживая на колени Лиса.

— Рассказывай! — подключилась Люси, раскрыв сумочку, из которой тут же выглянула любопытная Белка.

Восемь заинтересованных глаз уставились на меня в ожидании истории. А я что, молчать не стала. Начала с ушлого извозчика, затем переключилась на вредного лорда Элиота, знакомство с Реем Мертоном, Стивом Коллинзом и Лонсом Нортоном. При упоминании брюнетика мои ведьмочки шумно втянули носом воздух, а Лис испуганно закашлялся.

— Что?— не поняла я, почувствовав во всём этом огромный подвох.

— Мари, Рей Мертон, он такой весь мрачный и смуглый? — осторожно поинтересовалась Люси, поставив бокал и даже не донеся его до рта.

— Насчёт мрачности я бы поспорила. Но пришёл весь в чёрном. А кто он такой?

— Ректор, — с нотами паники выговорила Софи, сделав жадный испуганный глоток. — Ректор Академии магии, куда тебе нужно будет поступить.

— Ректор... — Я приглушённо выругалась. Попала так попала. Не зря мне казалось, что меня рассматривают в качестве объекта исследования, а не как интересную девушку.. — А какая у него магия? Надеюсь, не некромант?

Девчонки промолчали, с сочувствием посмотрев в мою сторону. Не знаю, что хранилось в их головах, а мне уже от знаний становилось как-то не по себе. Эти мужские игры слишком подозрительны, а я такая маленькая против них, что просто себя любимую жаль.

— Мари, ректор Мертон очень известный некромант. Драконы они вообще очень сильные. А этого боятся многие. Очень многие. Он как твой опекун. С виду приличный. Но ты сама понимаешь, маги приличными быть не могут.

Дракон...

Да я, как только услышала это слово, поняла, что в Академию уже не хочется. Рей ничего плохого мне не сделал. И всё же смотреть на человека и знать, что где-то там у него есть хвост, гребень и крылья, да и остальной комплект из чешуи и внушительных зубов, как-то непривычно. А если я его случайно разозлю, и он за это откусит мне голову? Воображение тут же подкинуло воспоминание, как Рей поцеловал руку. А если бы нечаянно откусил?

Конец ознакомительного фрагмента.