Страница 64 из 94
=53=
Кажется, сестра решила не терять время зря и начать общение сразу же.
— Суровый, — ответил мужчина и без эмоций пожал протянутую руку, перевернув её ладонью вниз.
После того, как представился Суровый развернулся и подхватил меня под локоть.
— Уведу Анастасию. Здесь прохладно. Она в положении. Раздевайтесь. Гардероб — слева. Зал ресторана — справа. Не заблудитесь…
С этими словами Суровый повёл меня за собой, оставив Дашу в небольшой растерянности. Но я уверена, что она не пропадёт и найдёт дорогу к нашему столику. Оглянувшись через плечо, я увидела, как сестра решительным шагом направилась в сторону гардероба.
— Это было невежливо, — сорвалось с моих губ.
Суровый в это время сел напротив и подозвал официанта:
— К нашему столику присоединится ещё одна персона.
— Конечно, господин Асадов. Сейчас я подам ещё один набор столовой посуды. Выберете дополнительные спиртные напитки?
Суровый усмехнулся уголком губы:
— Дождёмся появления дамы. Не знаю, предпочитает ли она благородные напитки или выберет чего попроще.
Официант поклонился, немного церемониально, с большим почтением, и удалился. Слова Сурового неприятно полоснули меня, слышать их было немного оскорбительно.
— Зачем постоянно подчёркивать свой статус? — спросила я. — Это не очень красиво и невежливо.
— Невежливо? Кажется, ты говорила что-то наподобие, когда мы сели за столик, — пожал плечами Суровый, наполнив свой бокал спиртным.
— Вы очень некрасиво обошлись с моей сестрой в холле и сейчас отпускаете реплики и язвительные комментарии. Намекаете, что и я, и она из обыкновенной, рабочей семьи. Да, это так и есть! И что с того? Или люди вашего круга считаете простых людей людьми низшего сорта?!
Я вспылила и высказала почти всё, что крутилось у меня на уме. Взгляд Сурового внезапно полыхнул эмоциями. Но я не успела распознать, чего в его взгляде было больше: недовольства или тёмной иронии.
— Заметь, я не сказал про низший сорт или второй сорт ни единого слова. Это были твои слова, не мои.
— Тогда почему вы так невежливы?
— Может быть, потому что не люблю непрошеных гостей, к тому же навязчивых?
— Есть нормы приличия и поведения. Элементарная вежливость, в конце концов, — попыталась образумить мужчину.
— Если элементарная вежливость означает общение с неприятными мне людьми, клал я на эту вежливость. Много раз подряд.
— Вы не знаете мою сестру, но настроены решительно против! Если вам неприятно, то можно отменить этот вечер! А я потом встречусь с сестрой сама, без вашего сопровождения, без ехидных комментариев… В месте, попроще этого!
Я скомкала салфетку и бросила её на стол, порываясь встать. Небольшой инцидент чуть не довёл меня до слёз. Но Суровый положил ладонь на мои пальцы, сжав их:
— Сядь. Я хочу поужинать в этом ресторане. И я поужинаю. В твоей компании. Ни один довесок в виде незваного гостя не испортит мне вечер. И тебе тоже не испортит!
— Это же моя сестра! Что она может испортить?! — в сердцах воскликнула я.
Суровый перевёл взгляд за мою спину.
— Очень многое. Например, вырядиться как потаскушка.
Я проглотила оскорбление, не став скандалить прилюдно. Но потом к нашему столику подошла Дарья. К своему неудовольствию, я вынуждена была признать, что Суровый в чём-то был прав.
На Дарье было надето очень короткое платье: чёрное, едва прикрывающее попу. Оно было без бретелей и не предполагало ношение бюстгальтера.
Я даже видела острые бугорки на груди Даши. Очевидно, что её грудь отреагировала на прохладу…
Чёрное платье сестры было расшито множеством блестящих пайеток. Я бы точно никогда не надело такое откровенное и чересчур блестящее платье.
Кажется, Дарья сказала, что они с коллегами собирались в клуб после небольшого корпоратива. Очевидно, что именно для него она так и принарядилась.
Может быть, для ночного клуба платье Даши было в самый раз, но в этом ресторане оно смотрелось вычурно. Платье сестры не подходило под сдержанную атмосферу заведения и смотрелось кричаще на фоне элегантных нарядов других посетителей.
Суровый пригубил спиртное и посмотрел на меня поверх своего бокала, как будто показывая свою правоту.