Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 47

А на ступеньках меня лично ожидает его величество. Король выглядит свежим, полным сил. Трудно поверить, что этот человек не так давно был при смерти.

Коляска останавливается, и первым выпрыгивает чёрт, но тотчас уступает дорогу. Дед медленно спускается, я держусь за его руку кончиками пальцев, улыбаюсь. Пока мы приветствуем короля поклонами, родственницы подхватывают шлейф. На миг я поднимаю лицо к небу. Я войду в храм как леди Аврора Миашар, а выйду законной супругой Керта.

— Аврора, — едва слышно дед напоминает, что не время и не место впадать в задумчивость.

Я улыбаюсь ещё ярче, притворно опускаю ресницы, маскирую неуместную заминку смущением.

Дед подводит меня к королю, снова поклоны.

— Ваше величество, — обращается он, — вверяю вашей заботе главную драгоценность нашего рода леди Аврору.

Драгоценность? Ладно, не буду придираться.

— Лорд Миашар, вы отправляетесь за рубеж с длительной миссией особой государственной важности. Естественно, мы принимаем вашу внучку как родную дочь. Вся ваша семья, лорд, получит нашу поддержку.

— Благодарю, ваше величество. Теперь я могу отправляться с лёгким сердцем.

Дед передаёт мою руку королю.

— Ваше величество, — здороваюсь я.

— Леди Аврора, добро пожаловать.

Мы поднимаемся по широким ступеням, входим под своды храма. В нос ударяет навязчивый запах благовоний. Главный зал украшен лентами и цветами. Шуршание ткани

— ожидавшие нас придворные кланяются. Но мне нет до них никакого дела. В огромном переполненном людьми зале для меня есть только один человек — мой будущий муж.

— У-у-у, — чёрт уносится вперёд.

Хах, где он раздобыл огромную корзину, из которой он разбрасывает лепестки.

Ближе, ближе, у меня сбивается дыхание, при очередном шаге я неудачно ставлю ногу, каблук подворачиваетя. Равновесие я сохраняю. Чёрт, почему я так волнуюсь?! Нужно всего лишь красиво пройти по ковровой дорожке...

До алтаря всего пара метров. Я ловлю взгляд Керта, и волнение исчезает без следа. Я готова бежать вперёд, но нельзя.

— Ваше величество, — если бы меня провожал дед, Керт бы не кланялся.

— Сын, — король чуть отступает от протокола, позволяет себе вольность, — будь достойным мужем. Ваше высочество, вы станете примером и образцом для всех юных лордов.

Король передаёт мою руку Керту.

Последние шаги, и мы останавливаемся перед алтарём.

— Перед Небом и землёй его высочество принц Дакерт и леди Аврора, — речь жреца журчит ручьём. Я не вслушиваюсь в его слова, я знаю, что он должен произнести. Своего рода напутствие и последний шанс отступить, отказаться. Так и хочется поторопить, но я слишком хорошо осознаю, что свадьба не столько моя, как бы странно это ни звучало, сколько государственная.

На нас сыпятся лепестки. Мелкие, будто снежинки, оседают у Керта в волосах. Так бы и стряхнула, но нельзя.

— Ваше высочество принц Дакерт, согласны ли вы взять в жёны леди Аврору Майс?

— Согласен, — твёрдо отвечает Керт.

— Леди Аврора Майс, согласны ли вы стать женой его высочества принца Дакерта?

— Да, согласна.

— Ваше высочество принц Дакерт, леди Аврора, перед Небом и землёй свидетельствую, брак заключён!

Грянувшая музыка оглушает, но я успеваю расслышать шёпот:

— Люблю тебя, Рори.

— Встреча с тобой подарок Небес, — отвечаю я.

Мои слова тонут в музыке, но она не может заглушить лавину возгласов с улицы.

Керт чуть сжимает мои пальцы, привлекая внимание, и кивком указывает на чудо за высоким стрельчатым окном — ясное безоблачное небо окрасила радуга. Счастливый знак!

Конец


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: