Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 1



Здесь, на песчаном берегу,стучится в каменные дверитысячерукая вода.Скала безмолвствует — никтоне отворяет дверь: стучать —напрасно тратить воду, время.И всё-таки стучат, молотятвесь день, весь год, весь век,века…В конечном счёте происходитневидимое глазу Нечто:изгиб, сравнимый с женской грудью,протока, где журчит вода, —скала и та же, и не та.Там, где стоял угрюмый риф,неторопливая водавтекает в каменныедвери.

© Перевод с испанского П. Грушко, 1977

Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: