Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 44

Повелевает то, что организовалось и выстроилось ранее, что имеет свою историю, свои мощные корни и крепкие консоли. Доминирует всегда гармонично слаженное, целокупно-упорядоченное и устоявшееся. Это повсеместный закон природы. = Слаженные в мелодию ноты, гармонично сочетающиеся диссонансы и консонансы, общая полифония агрегата, основательно выложенная молекулярная решётка, законченный алгоритм умозрения, и т.д. вписывающиеся в общую историческую «симфонию мира», сложатся и впишутся в единую мозаику, единую полифонию этого мироздания, создав тем самым лишь «дополнительный этаж» в законченности мироздания, в законченности мира человеческого представления. Где красота, как лейтмотив всякой упорядоченной действительности, займёт свой трон, держа в руке жезл гармонии и повелевая этим миром.

И если наша интуиция, как «синтетическое дитя инстинкта и разума» в своём свободном полёте родит мысль интуитивную, тонкую, идущую изнутри, как бы навеянную божественным, чем-то неосознанным, чем-то всеобъемлющим и вездесущим, то наш «аналитический», «рациональный и практический разум», обработает её, разложит по баночкам, и расставит по полочкам в чулане, как некий запас для собственного усвоения, осмысления и удовлетворения. Мысль интуитивная, вышедшая из пещер идеального сознания, переложенная на упрощённый язык рационально-практического сознания, а по сути приведённая к своим собственным алгоритмам божественная тайна мысли, есть умерщвлённая субстанция. Лишив её изначальной свежести, первородности, приправив солью или сахаром разумности и целесообразности, фактически изуродовав её, законсервировав и лишив «витаминов», оно лишает её собственной природы, живости и естественности полёта, прибивая «гвоздями собственной упорядоченности» её рвущееся за облака, тело. Трансформирует её в нечто иное, в иную форму пребывания – в «рациональность бытовой и практической пригодности. И оно, это рационально-практическое сознание, называет это превращение в разумную последовательность, – осмыслением.

Верно говорят: Первый взгляд – всегда правильнее, первая мысль – самая истинная. Пока её не обработал наш рациональный практический разум, пока его не оскопила наша целесообразность.

Параллели

Природа – от природы глуха и слепа! Но поступает всегда – педантично правильно. Её мощнейшая интуиция – бесспорна! Причём, при полном отсутствии в ней какого-либо анализа. И как раз в силу отсутствия в её глубинных недрах этого анализа, она собственно, почти никогда не ошибается.

Природа присутствует здесь всюду и каждое мгновение. И в то же время она не имеет своего «тела», отсутствуя как нечто законченное, а значит, как нечто объективно сущностное. Она – метафора бытия, пар над бездной, монада действительности, в облаке которой всё и вся существует. Её мудрость соизмерима только с её равнодушием ко всему, что она же и создаёт. Её целеустремлённость, – соизмерима с её же бесцельностью. Она подобна ветру, дующему то в одном направлении, то в другом, то в обоих направлениях сразу. Она, – река без берегов, без истока и устья. Мой разум не в состоянии охватить и постичь её целиком, в силу её безграничности и многогранности, в силу отсутствия в ней какой-либо законченности, в силу её расплывающейся и растворяющейся в океане бесконечности, телесности.

Человеческое мировоззрение складывалось по кирпичику веками. Оно подобно формирующемуся организму, растёт и развивается из поколения в поколение, на полях трансцендентального бытия, в дремучих лесах запределья сознания. Словно «величественный буйвол», пасущийся в закордонных долинах человеческого разумения, человеческое сознание незаметно трансформируется в «Мамонта», который, в свою очередь постепенно превращается в «змею» и «кролика».





Человечество, если представить его как нечто целое, как «организм» родившись около пяти миллионов лет назад, (исходя из научных гипотез), в своём становлении, как и всякий иной организм, сам формировал собственное тело, освобождаясь от отработавших своё «клеток», и строя новые поколения, новые небывалые колонии клеток, молодые и сильные организации. Человечество в целом, в своём становлении совершенствуется как всякий вид «Дарвиновского зверинца». Утончая собственную душу, всё более одухотворяется, называя это одухотворение прогрессом. Совершенствую свой разум, оно истощает тем самым свою волю. Ведь закон сохранения энергии повсеместен и вездесущ. Приобретаемая сила и мощь в одном, должна черпать эту силу и мощь в другом. Развитие корневой системы, как правило, позволяет развиваться стволу и кроне. Но чрезмерное разветвление корней, истощает ствол и крону, превращая их в рудименты. То же относится и к кроне. Человек уже почти забыл о своих корнях, он превратился в «перекати поле». Тем самым он многое приобрёл, но многое и потерял.

Всякая динамика нашей действительности, какого бы она не была характера, – волнообразна. Человечество, как всякий организм, как всякая иная природная организация, имеет в своём развитии как «всплески прогресса», так и «откаты регресса». Но так ли на самом деле обстоит дело, как мы то, оцениваем? Не меняются ли наши оценки этих волн, местами? Не происходит ли подмены истинных целей природы, в нашем рационально-оценочном разумении? Ведь мы всегда – глубоко предвзяты в своих оценках всего, с чем нам суждено сталкиваться. И надо признать, что по большому счёту недостаточно разумны для чистой объективности воззрения. Нам не хватает остроты и глубины созерцания, воззрения и осмысления. Мы всё ещё дети, в своих потребностях и оценках, в своих стремлениях и пожеланиях.

Моё «Генеалогическое древо» уходит своими корнями вглубь веков. И эта «цепь» никогда не прерывалась. В противном случае, как бы мог я существовать здесь и сейчас? Но каковы истинные корни этого древа, каковы причины моего становления и развития? Каковы цели этого становления? Если мы когда-нибудь найдём истинные сакральные цели природы, всех её трансформаций, преобразований и течений, то мы автоматически поймём цели нашей цивилизации. Ибо цивилизация социума, в своей сакральной природе ничем не отличается от природы феноменального мира.

Схожесть динамики процессов глобальной истории социума, с процессами течений и преобразований физического феноменального мира, в рамках широты восприятия одного человеческого разумения, и в рамках его время ощущения. Все исторические человеческие отношения, война, мир, политические столкновения и взаимодействия, и т. д. В глобальном смысле отражают своей агрегатной динамикой все латентные движения физического мироздания. Как в простых трансформациях отдельного материального тела, так и в метафизической и трансцендентальной воззренческих областях разумения. Улавливаемая не вооружённым взором, удивительная идентичность форм динамики трансформаций в исторических процессах социальной плоскости, с «каузальными цепями» трансформаций физического мира феномена, всё, что способен идентифицировать и оценивать наш разум, трансформируется и развивается по одним лекалам. Рождение, жизнь и смерть государств, «кланов» и «подкланов». Всё происходят по тем же динамическим законам, что и рождение, жизнь и смерть всякой «структуры» физического феноменального мира. Будь то Кварк, Молекула, Животное, планета, Галактика, или Вселенная. Вся история мироздания, с этого угла зрения, представляет собой одно глобальное повсеместное становление, с входящими в него разноплановыми мелкими и крупными становлениями. При абсолютной невозможности становления самой природы, как чего-то целого и законченного.

История человечества, в собственной целокупной динамики всех процессов, представляет собой зеркальное отражение физики простых природных явлений. Всякая наша «социальная система», своей агрегатной динамикой повторяет креативную систему физических процессов, присущих как всем органическим «саморегулирующимся системам» биологического мира, так и системам электроплазматического и химикомеханического. (Идентификация определённой причастности – условна). В её формосплетениях, её последовательных коллизиях я нахожу схожесть со всеми динамическими процессами всякой «живой» и «неживой» структуры, занимающей своё место в природе. Фатальная непрерывность «каузальных цепей», зависимость синтезов и преобразований, трансформаций и метаморфоз, присущих как индивидууму, так и «клану» «общего природного макрокинеза», имеют своё олицетворение как в полях чисто физических явлений, так и в полях трансцендентальных сфер бытия, сфер нашего безграничного сознания. Становление, рост, кризис и распад. Рост влияния, набирающий и расширяющий свои позиции, пропорционально росту общей массивности, агрессивности и упорядоченности. И т. д. и т. п. Неразрывная связь всех этих процессов, в единый отрегулированный макрокинез. Что в своей совокупности составляет единый неделимый организм, – природу, в которой нет ничего лишнего, ничего чужеродного. – Нет ничего «неживого» в своей сакральной существенности.