Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 49

Потом мой взгляд упал на высокий, обитый бархатом, стул ректора, и я ощутила странный соблазн. Впервые в жизни у меня появился шанс почувствовать себя в столь особенной роли. Баэля всё равно нет, так почему не воспользоваться его отсутствием?

Вспомнилось, как в университете, на втором курсе, мне пришлось побывать на приёме у ректора при весьма неприятных обстоятельствах. На дискотеке у меня украли сумку, в которой лежал новый мобильный и пропуск. Перед тем, как получить новый документ, мне пришлось выслушать целую лекцию на тему, как нехорошо терять пропуска, которые потом находят на месте преступлений. В тот день меня так отчитали, что противное ощущение не прошло и до сих пор. Мне показалось несправедливым поведение руководства университета, учитывая, что пропуск я не теряла, а его украли.

Сейчас, вспоминая этот случай, я не могла выкинуть из головы Баэля, получивший новую причину меня презирать. Раздираемая чувством непонятной обиды, я подошла к столу ректора и с удобством устроилась на его стуле.

«Приятно, когда тебе подчиняются, да, господин ректор?» — мысленно хмыкнула я. После ночи, проведённой в кресле, жутко ломило спину. И этим я была обязана первому эльфийскому лорду.

Заметив в столе выдвижные ящички, я смело схватилась за ручку первого. Я сделала это вовсе не потому, что хотела обнаружить что-то компрометирующее в вещах ректора, а просто от скуки и из духа противоречия. Но удивлённо застыла, глядя на свою находку.

На стопке тетрадей лежал очень знакомый мне предмет. Эльфийский клинок! Очень похожий на тот, который я захватила на встречу с Аджитом.

Я тут же полезла в карман своей студенческой формы и извлекла из него свой кинжал. Клинки оказались одинаковыми. Та же изящная роспись на рукояти и длина лезвия совпадает.

Откуда Баэль взял такой же кинжал? Или подобные носят абсолютно все эльфы? Но я нашла его на месте древнего сражения, на кладбище костей… Тогда он показался мне особенным. И в стенах Академии я ни у кого из эльфов не видела подобного клинка.

Вернув кинжал на место, я резко захлопнула верхний ящик стола. И в эту самую минуту вошла Марелина.

Преподавательница смерила меня строгим взглядом:

— Динара, почему вы занимаете место ректора?

— Я закрывала форточку и присела отдохнуть… — лепетала я, на ходу сочиняя оправдание, — лорд Баэль попросил меня никуда не уходить отсюда, пока не вернётся.

— Но я уверена, что он не заставил бы тебя нарушить учебный процесс. Ступай на урок, занятия уже начались. Только сначала приведи себя в порядок… Выглядишь так, как будто несколько часов бегала по лесу. Лорд Баэль ночью беседовал с королём по поводу появления монстров в Академии, но потом почувствовал себя плохо. Кажется, он потратил много сил, спасая твою жизнь, Дина. На будущее — не смей подвергать опасности Академию из-за глупого желания выделиться среди однокурсников. Мы прощаем тебя в последний раз.

— Спасибо вам, — я смутилась и отвела взгляд, предпочитая разглядывать заветную дверь за спиной эльфийки, а не её возмущённое лицо.

— Иди на занятия, — твёрдо повторила Марелина, и мне ничего не оставалось, кроме как подчиниться её требованию.

Я почти выбежала из кабинета, и направилась к лестнице. И вдруг ощутила, что карман формы, где лежал клинок, что-то сильно оттягивает. Сунув руку за клинком, я вздрогнула, обнаружив сразу два кинжала.

Что же получается? Та же история, что и с первым клинком? Дотронувшись до него один раз, я теперь не смогу от него избавиться? И я стала вором, пусть и против своей воли?

Вот уж правду говорят, что никого нельзя осуждать. А я презирала тех, кто украл мою сумку… Но, как же теперь вернуть кинжал ректору?

Я остановилась у статуи-фонтана, изображающего эльфийку с кувшином воды, и дрожащими руками достала оба кинжала, разглядывая их в дневном свете. Откуда у Баэля взялся этот клинок, и как он связан со мной?

Я задала вопрос в пустоту, но, вместо ответа, вдруг поймала образ, росчерком молнии мелькнувший в голове.

Каливан! Вот кто мне нужен! Вероятно, он не знает правды об этом эльфийском оружии. Зато вполне может ответить на другие мои вопросы. И обязательно ответит!

Глава 28





Я спешила к учебному корпусу, где проходил урок гидромантии для нашего курса. Думала, что найду Каливана там. Оказалась не готова увидеть дракона, мирно дрыхнущего под огромной раскидистой липой. Разумеется, этот безголовый тип в очередной раз прогуливал занятия.

Остановившись под деревом и вдыхая сладковатый аромат цветов, я разглядывала темноволосого парня. В его расслабленной позе, свободно закинутой за голову руке, и правда ощущалось что-то королевское. В своей малиновой форме, края которой были расшиты кружевом, он выглядел невероятно привлекательно. Если бы в этом мире имелись фотоаппараты, то за фотографии юного принца половина Академии выложила бы немалые деньги.

Вот веточка цветущей липы спикировала ему на лицо, он смахнул её, не открывая глаз. Я только покачала головой. Подумать только — королевский наследник и такой бездельник!

Тут во мне вскипела злость. Сегодня я точно вытрясу из него правду — чего бы мне это не стоило!

Я выхватила один клинок и, размахнувшись, запустила им в ствол дерева, на полметра выше лица Каливана, второй зажала в руке и бросилась к принцу. Моим намерением было прижать клинок к чужому горлу, но мою руку резко перехватили, да так сильно, что не удержав равновесия, я упала прямо на Каливана.

— Что за игры с утра пораньше? — осведомился принц, сверкая своими тёмными цыганскими глазищами. К его носу прилип листик липы, и выглядел он с ним довольно потешно. Но смеяться меня совсем не тянуло. Полулежать на чужом теле оказалось слишком смущающе.

— Отпусти меня немедленно! — зашипела я.

— Но ты же первая напала. Пока не скажешь, в чём дело, не отпущу, — лукаво ответил наглец и свободной рукой нахально провёл по моей талии.

— Я пришла узнать правду. Аджит знает, что я из другого мира. Ты тоже об этом знаешь? Это ты похитил меня с помощью магического кольца?

Хватка парня на моей талии ослабела. Насмешка в чёрных глазах сменилась изумлением:

— Говоришь, моё кольцо? Где оно сейчас? Покажи!

Кинжал выпал из моей руки. Неужели, я нашла того, кто меня похитил?!

Вытянула перед драконом правую руку, повернула кольцо камнем вверх, так что оно ярко сверкнуло на солнце.

— Значит, ты — та самая… — прошептал Каливан, — та, которую я ждал. Та, кого я так долго искал. Та, кому я подарил это кольцо. Иномирянка! Вот почему цепь, заговорённая Эларией, упала к твоим ногам…

Я совсем не ожидала, что он сделает в следующую минуту. Он вдруг резко опрокинул меня на траву, навис сверху, опираясь руками в землю возле моего лица, и неожиданно поцеловал. Он ласкал мои губы своими, хранящими сахарный запах липы, нежно и осторожно, будто я могла рассыпаться в его руках.

Но меня поразило не это, а чувство узнавания, посетившее меня после этого поцелуя. Словно мы с Каливаном давно были влюблённой парочкой. Целовать принца казалось также естественно, как дышать. Точно он — потерянная часть меня, без которой я всегда чувствовала себя неполной.

Испугавшись собственных чувств больше, чем наглого поведения принца, я резко дёрнулась и отползла в сторону:

— Значит, я не ошиблась. Ты — и, правда, тот, кто меня похитил и притащил сюда! Говоришь, что долго искал меня? Сбегая с уроков и прохлаждаясь в саду Академии?!

— Ты не понимаешь. Во-первых, идёт война с эльфами… Во-вторых, наследному принцу Эндогара дано не так уж много свободы. Я редко покидаю Академию, спасибо, что мне вообще разрешили здесь учиться… Мой отец… Нет, тебе не нужно об этом знать.

— Мне нужно знать всё, что касается меня. Знаешь ли ты, что твой братец чуть не убил меня сегодня ночью? Сказал, что моё существование ему чем-то мешает. Я просто хотела вернуться в свой мир. А, вместо этого, открыла портал и столкнулась с триганами. Они…ужасны. Я чуть не умерла! И всё из-за тебя! Зачем ты вообще меня похитил?