Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 140 из 152



— Ну а просто помахать кулаками, изобразить усталость и убежать? — произнесла она с возмущением.

Как будто я делаю из мухи слона и не хочу в этом признаться.

— Хатсуми, — потёр я лоб. — Он иллюзионист. Я, по идее, даже видеть не должен, куда убегать. Вот что он подумает, когда выяснится, что я игнорирую его иллюзии?

— А ты игнорируешь? — спросила она осторожно. — Я думала, ты просто что-то там чуешь. Вроде как человека два, а чуешь ты одного…

— Я в буквальном смысле смотрю сквозь его иллюзии, — ответил я.

— Охо-хонюшки… — покачала она головой.

— Что не так? — нахмурился я.

— Ничего такого, — вздохнула она. — Просто Родовая способность ёкаев отличается от той, что есть у вас, людей. Если коротко, то она усиливается не с возрастом Рода, а с опытом самого пользователя.

— И у девятихвостого кицунэ она по умолчанию очень сильна, — кивнул я, поняв о чём говорит Хирано.

— Показав, что ты можешь игнорировать его Родовую способность, ты автоматом покажешь свой уровень способностей, — продолжила она. — После такого изображать слабака будет очень непросто.

— О чём и речь, — хмыкнул я. — Я ещё какое-то время смогу изобразить слепого котёнка, но вряд ли долго. Хотя тут, конечно, как бой пойдёт. Паршиво, если он всю свою жизнь только способность к иллюзии тренировал, тогда сам по себе тот кицунэ слабак и в открытую против меня выйти не рискнёт. Так и продолжит устраивать автокатастрофы. Это я условно, — махнул рукой. — Имею ввиду — исподтишка будет бить.

— Эй, эй, поумерь пыл, великий ведьмак, — улыбнулась она. — Девять хвостов — это при любом раскладе девять хвостов. Он в принципе не может оказаться слабаком.

— Пусть так, — ответил я безразлично. — Что делать-то мы, в любом случае, не знаем. Ладно, пока подготавливай ловушку и ищи контейнер для перевозки. С остальным я разберусь.

— Подожди, — подняла она руку. — Хочу уточнить. Некоторое время изображать слабака ты сможешь, так?

— Да, — ответил я.

— До того, как мы подготовим печать удержания, а это месяц, он нападёт как минимум один раз, — продолжила она, глядя мне в глаза.

— Тут зависит от того, какие у него приказы, — ответил я. — Если он старается действовать скрытно, то варианты защититься есть. Но в целом — да, думаю, если будет возможность, он продолжит атаковать.

— А нам как раз и нужно, чтобы перед поимкой он убедился, что ты слабее, — произнесла она.

— Было бы хорошо, — ответил я осторожно.

Хирано явно что-то придумала.



— Есть у меня идея, — заявила она. — Существует артефакт, который может уничтожить его иллюзии и не даст ему их использовать какое-то время.

— Типа подавителя? — приподнял я бровь.

— Очень похоже, — кивнула она. — Только такие артефакты одноразовые. На самом деле, они создавались не против иллюзий и сильно затрудняют использование магии в целом, но достаточно сильные ёкаи могут частично игнорировать данный эффект. Только вот иллюзии… Слишком тонкая работа.

— А менее сильные ёкаи? — поинтересовался я.

— А вот им совсем грустно будет, — усмехнулась Хирано. — Как бахирщикам, попавшим под подавитель, — после чего ненадолго задумалась. — Хм, собственно, подавитель и создан на основе этого артефакта. Древние — они такие, многое у нас скопировали.

— Хорошо, я понял, — произнёс я. — Только, раз уж я достал один артефакт, могу достать и другой. Станет ли он вообще после подобного приближаться ко мне?

— Ты в курсе, что у Древних есть артефакты… прерыватели, кажется, которые нивелируют действие подавителей? — спросила она с хитрым выражением лица.

— В курсе, — ответил я коротко. — Полагаешь… То есть получается, есть и магический аналог?

— Именно, — улыбнулась она ещё шире. — Причём я точно знаю, что у клана Иллюзорного пламени он однозначно был. А даже если и не так, в своё время их производили в огромных количествах, и до сих пор достать подобную вещь не проблема. Вот артефакты, блокирующие работу с маной, редкость, а защищающие от них — нет.

— А что так? — не понял я. — Если бы люди могли, они бы подавители в огромных масштабах штамповали.

— Сомневаюсь, — покачала она головой. — Но даже если так… Вот представь, что ёкаи не скрываются и даже доминирующий вид. А единственное оружие малочисленного человечества — это бахир. Станут люди давать в руки ёкаям бахирные подавители? Самим создавать оружие против себя? Вот и ёкаи не горели желанием. Технологии не утеряны, они есть, но мы до сих пор не приветствуем артефакты магического шторма.

— Звучит логично, — пробормотал я. — Значит, что у нас получается? На меня нападает ёкай, я использую подави… ну как он там…

— Магический шторм, неважно, — отмахнулась Хирано.

— Использую подавитель, изображаю сопротивление, но в итоге сбегаю. В следующий раз он приходит ко мне уже с прерывателем, после чего мне требуется, изображая слепого котёнка, довести его до ловушки.

— Примерно так, — согласилась Хирано.

— Трындец сколько нюансов и различных “если”, - потёр я лоб.

— Это основа, — произнесла Хирано. — Детали уже обдумаешь сам.

И от количества этих деталей у меня уже начинает пухнуть голова.

Сидя поздно вечером в гостиной напротив выключенного телевизора, я прокручивал в голове известную информацию по моему противнику. Заодно пытался прикинуть, как его поймать. Точнее, как организовать нападение рядом с ловушкой. Самый очевидный вариант — поставить печать-ловушку и сидеть всё время неподалёку от неё. Когда-нибудь он нападёт и я, убегая, приведу его прямо к ней. Но тут есть проблема — сидеть долго в одиночестве или с минимумом людей — слишком подозрительно. Так мне ещё скоро на Филиппины ехать, а там рядом будет целая армия. Обретаться где-то отдельно от неё, опять же, слишком подозрительно. Как будто я жду, чтобы на меня напали.