Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 123 из 131



— Вставай! — кричит двухметровый жирный тип, склоняясь надо мной.

Он снимает верёвки, благодаря чему я чувствую некоторое облегчение, ведь запястья моих рук и щиколотки наконец-то чувствуют свободу. Крепкие пальцы мужчины хватают меня за предплечье, отчего я громко взвизгиваю.

— Пусти, мразь! — кричу ему, извиваясь и пытаясь найти какую-то возможность сбежать от него. — Пусти!

— Не рыпайся, — грубо отвечает он и тащит меня за собой, перемещая со второго этажа на первый.

Сойдя с ним по лестнице и едва ли не упав на последней ступеньке, я осматриваюсь вокруг. На меня взирает ещё несколько незнакомцев, и мне становится ещё более страшно.

Страшно из-за того, что, вполне возможно, это последний день, когда я могу дышать и хоть как-то радоваться жизни. От шока всё кажется мне каким-то неестественным, существующим где-то за пределами реальности и возможностей.

Мой сопровождающий шагает влево, после чего, обогнув лестницу, мы с ним подходим к двери, которая явно ведёт куда-то вниз.

— Шагай, соска! — рявкает он, толкая меня туда.

Подвал достаточно хорошо освещён, и я, медленно ступая по скрипучей деревянной лестнице, что выглядит изрядно иссохшей, молюсь о том, чтобы выжить. Спуск оказывается довольно глубоким, а высокие потолки, напоминающие какой-то ангар, дают прекрасный обзор уже с пятой ступени. Площадь под домом огромна, и у меня не остаётся сомнений, что в этом месте и происходят все грязные дела. Мне бросаются в глаза огромные шкафы, стоящие ровными рядами возле стен. На многих стоят пыльные коробки, поэтому я предполагаю, что это какой-то заброшенный склад. Мотнув головой, чтобы отогнать ненужные мысли, вижу ещё одну лестницу, которая располагается в метрах двадцати от главной. «Беги», — говорю сама же себе и, ускорив шаг, бросаюсь вперёд.

— А ну стой, соска! — разносится сзади вопль жирдяя, который перекрывает грохочущие звуки его же топота.

Лестница жутко трясётся, и я, наступив на очередную ступеньку, едва не проваливаюсь.

— Стой! — кричит мой преследователь, уже практически догнав меня.

Я же, с трудом вытащив ногу, которая застревает между досок, сломя голову устремляюсь дальше. Адреналин просто зашкаливает, поэтому мне совершенно плевать на тупую боль, отдающуюся в ободранном колене.

Едва ступив на твёрдую поверхность бетонного пола, я кидаюсь ко второй лестнице.

— Стой, тварь! — Не успокаивается бегущий за мной мужчина, и теперь в его голосе отчётливо слышится одышка.



Резко свернув за какой-то попавшийся по пути стенд, я неожиданно меняю траекторию движения. Сопровождающий почти настигает меня, отставая на каких-то несколько метров, так что мне требуется измотать его или отыскать подручные средства, чтобы отбиваться. Наткнувшись на открытый металлический шкаф, я со всей силы толкаю его плечом и заваливаю, обрушивая позади себя. Хорошо, что он оказывается не тяжёлым и поддаётся, с грохотом падая прямо перед нагонявшим меня мужчиной.

«Прекрасно!» — думаю я, вслед за чем понимаю, что ещё не всё потеряно.

Преследователь задерживается на какие-то секунды, пробуя поднять или хотя бы сдвинуть препятствие в сторону, что играет мне на руку. Развернувшись, я несусь прочь от него, желая затеряться среди стендов, хаотично разбросанных вокруг. Запутавшись в них, быстро понимаю, что пробежала тот поворот, который ведёт ко второму выходу. Переводя дыхание, осматриваюсь по сторонам и прислушиваюсь, однако ничего, за исключением собственного бешеного сердцебиения, не слышу. На лбу у меня выступает пот, а ноги гудят. Внезапно всё помещение охватывает практически непроницаемая тишина, из-за которой мной завладевает ужас.

Пригнувшись, я практически вприсядку продвигаюсь дальше, чтобы осторожно выглянуть из-за угла одного из многочисленных поворотов. Где-то вдалеке раздаётся чей-то топот, и некто явно спускается по нужной мне лестнице.

— Олливия! — подаёт голос пришедший на шум Бен. — Дорогая, ты где?

«Чёрт бы его побрал», — чертыхаюсь я и нервно сглатываю. До выхода буквально рукой подать, но от нового забега меня останавливает мысль, что где-то там находится ещё и громила, от которого едва удалось удрать.

— Дорогая, ты любишь поиграть в прятки? — громко интересуется брат Майкла.

Его голос отражается от стен глухим эхом. Обстановка всё накаляется. Я не знаю, что мне стоит делать. «Попробовать проскользнуть к лестнице? А если дверь закрыта?» — гадаю про себя, прислушиваясь к малейшим шорохам.

Бесконечные опасения не дают мне покоя, невольно перемешиваясь в голове с комментариями Бена и лишь сильнее запутывая меня. Не задерживаясь на месте, я уже

практически вплотную подхожу к крайнему стенду. Коробки мешают обзору, и мне не удаётся понять, есть ли кто-то с другой стороны или нет.

— Что ж, если тебе нравится, чтобы с тобой поиграли… — растягивая звуки, произносит похититель, сбрасывая коробки со шкафов, которые падают на пол и заполняют грохотом пространство всего ангара.

«Была не была!» — решаю я и моментально срываюсь с места. Сзади слышатся шаги, но меня они уже не волнуют. Впереди виднеется лестница и дверь. Последняя должна быть открыта, в чём я практически уверена. Взбежав на ступеньки, мчусь по ней, перепрыгивая через одну, и очень быстро добираюсь до верха. Схватившись за дверную ручку, дёргаю ту, и она с лёгкостью поддаётся, вмиг выплёскивая водопадом на меня потоки дневного света, что вселяют в моё сердце надежду. Я делаю вперёд шаг и… Наталкиваюсь на явно мужскую грудь. Подняв глаза, вижу Вилли, что мгновенно хватает меня за горло.

— Куда это ты собралась? — спрашивает он, и его вонючее дыхание окатывает меня тошнотворной волной, вызывая приступ дурноты.

Надежда, словно песок сквозь сито, стремительно ускользает прочь. «А ведь я была уже на волосок от побега! Теперь же снова оказалась в руках этих сумасшедших», — мелькает у меня мысль, полная безнадёжности и страха.