Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 131

- Это прекрасная новость! - воскликнул лукаво Питер. Он побежал к ней, обогнув стол и обнял за плечи. - Я так рад за тебя!

Господи. Тошнотворное зрелище. Что за телячьи нежности?

- Угу, поздравлялки! - сухо отозвалась Айша.

- Я... - она замялась, и было видно, что от новости у нее пересохло в горле, - я буду рада занять эту должность - наконец, Олливия выдавила это из себя.

Барри Уокер вздохнул. Мне показалось, что для него это было сложное решение. Как-то раз, перед тем как полностью утвердить Олливию на эту должность, мы общались с ним и он несомненно переживал за нее. Олливия была для него как дочь, которую он безгранично любил. Часто при разговорах, Барри упоминал способности этой юной леди, которая за три года работы в его издательстве сделала невозможное.

Та самая серия, которую она курировала - подняла с колен, показывая хорошие результаты. Олливия тогда работала дни и ночи напролет, поглощенной работой. Я предполагал, что есть доля вероятности в отказе от нее. Но мой внутренний голос был уверен в этой малышке на все сто процентов.

- Ну что ж, Ви . Тебе придется изрядно потрудиться, чтобы мои книги вышли на новый уровень продаж. - сказал я.

- С авторами поладить легко, если вы любите детей. - Она облизала засохшие губы и взглянула мне в глаза.

Вот дрянь! Ее колкие слова как мёд для моих ушей. Ходячий цитатник, прям!

- А она не промах! - подметил игриво Чедд.

- Будь осторожна в своих желаниях, юная Леди. - Я ехидно улыбнулся ей в ответ.

- Олливия, я введу тебя в курс дела, чтобы понимать, над чем в первую очередь лучше рабо...

- Я сам введу ее в курс дела, - перебив Маргарет на полу слове, - так она ближе познакомиться с моим творчеством и некоторыми аспектами по редакции книг. - И с улыбкой произнес под конец, повернувшись к Марго, - Не волнуйся, Олли справиться с этим. В противном случае, мне придется ее убить.

Все в кабинете замолчали. Кажется, моя шутка застала их испугаться Интересно! Маргарет натянуто улыбнулась и воскликнула:

- Я надеюсь, до этого дело не дойдет! Я рада, что Олливия согласилась на эту должность! - встав со своего места, она подошла к Кларк и обняла ее за плечи.

Олливия слабо улыбнулась, все еще переваривая новость, которую ей только что огласили. Я не мог понять одного – почему она не засомневалась при ответе?

Она же ненавидит мои книги и знает, что вступает в полные обязанности на место Маргарет, поэтому ей придётся работать со мной. Или же она в тайне грезит об этом? Эта мысль ласкала свою самооценку, подпитывая огромный интерес к ее личности.

- Все отчеты, которые ты принесла сегодня с собой, можешь передать Маргарет. Она распределит эту работу по другим твоим коллегам, - сказал Барри . - Сейчас первостепенная задача, изучить и составить график редактирования новой книги Майкла, чтобы мы смогли уложиться в сроки.

- Я поняла, - ответила Олливия. - Когда приступать к работе?

Я рассмеялся вполголоса. Все-таки, я не ошибся в Олливии и ее страсти к работе. Ей нравилось зарываться в текст и поправлять работы авторов, чтобы потом с гордостью наблюдать за хорошими продажами ее работы.

Ах милая, милая. Ты даже не представляешь, в каком предвкушении я сейчас!

- Я сообщу, когда, будет следующая встреча, - сухо ответив, я взял стакан с водой со стола и сделал глоток.





- И когда же мне ждать вашего благословения, Майкл? - ее резкий вопрос застал меня врасплох. Олливия облакотилась на спинку кресла и буравила меня взглядом. Серый пиджак слегла оголил ее мятую блузу, под которым виднелась очертание бюстгальтера.

- Воу-воу! Смотрите! - воскликнул Чедд, - Кто-то выпустил коготки?

Айша и Питер лукаво заулыбались шутке Чедда. Святая троица кажется хотели перенять на себя внимание.

- Я еще не дописал последние главы, поэтому, как только они будут готовы, ты можешь приступать за работу.

- Хорошо, - ответила Олливия.

- А вот я, - перебил наш разговор Питер, - сделал наброски обложки для новой книги.

Он протянул папку с рисунками мне через стол.

- Пускай Олливия взглянет. - оборвав его надежду, Питер с грустью посмотрел на меня.

- Когда ты перестанешь быть таким?

- Каким таким?

- Засранцем.

- Ты хотел сказать, сволочью? - уточнил я.

- Ну нельзя так выражаться при дамах, Майкл. - воскликнул Питер.

- Не думаю, что их это удивит. Или может быть от таких выражений ты можешь упасть в обморок? Мягкотелый?

- Надрать бы тебе задницу... - фыркнув, Питер отдал папки Олливии и уставился в окно.

- За что, мне интересно?!

А вот теперь, Питер, ты не только меня раздражаешь. Я уже представил как выбью тебе зубы, которые с треском сыплются из твоего рта на асфальт. Как ты, дохлый глист отмахиваешься от моих кулаков, задыхаясь в своих же кровавых слюнях.

По пути я замечаю, что Олливия неподвижно сидит на своём месте, сложив руки на коленях. Остановившись за стеклянной стеной, которая разделяет коридор и отдел остросюжетной литературы, я наблюдаю за ней. В профиль очертание её лица напоминают мне мою бывшую жену, с которой я разошёлся не так давно. Задумавшись, я провожу взглядом по её шее, плечам и небольшой груди. Пытаюсь угадать, о чём она думает или какие чувства испытывает. Понимаю, что мне хочется спросить её об этом, но тут вижу Маргарет, что подходит к ней и начинает разговор, поэтому отбрасываю эту мысль прочь. «Да, для Олливии сейчас наступят сложные времена. Ей нужно многому научиться, прежде чем мы сможем работать с ней в унисон. Более того, ей придётся подчиняться мне и учитывать все аспекты моей прежней работы с Маргарет», — думаю я и, издав бесшумный смешок, двигаюсь дальше по коридору, оставляя девушку с последней наедине.

Кабинет Уокера — это очень просторное и светлое место, которое мне нравится, ведь наши вкусы с Барри насчёт интерьера полностью совпадают. — О, Майкл! Заходи! — произносит он, радушно встречая меня.