Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 76

— Не прошло и года! — «радостно» воскликнула я, с полным ртом вкуснейшего поджаристого оладушка, тщательно сдобренного не менее вкусным повидлом.

— Гинта! — не так радостно воскликнул кузен, который не удосужился даже раздеться и предупредить о своем появлении лакея, который, кстати, висел у того на руке.

— Э-э-э… но-о… позвольте… — жалко верещал слуга.

Поморщившись, Браггитас только стряхнул бедолагу, которого, видимо, не заметил в попытке успеть на горячие оладьи сразу с улицы.

— Давай собирайся! — Легарт тут же направился ко мне. — Скорее!!!

Последние слова он рявкнул уже прямо надо мной, вытаскивая за воротник из-за, обильно заставленного всякими яствами, стола. Тут надо признать, что батюшка очень пекся за мою телесную конституцию и строго на строго приказал поварихе готовить только сытные и вкусные блюда с тщательным разнообразием. Повариха честно решила отработать полученный наказ, от того кормила меня, и правда, как на убой, который, видимо, уже настал.

— Легарт, я тоже рада тебя видеть! — мило выдала, после того как проглотила толком не прожеванный ком во рту, и схватилась за край стола, а то меня уже тащили к выходу из трапезной. — Но, может, ты не станешь вредничать и гнать меня, а присоединишься и откушаешь со мной за компанию этих, видит Пречистая, наивкуснейших блинчиков? Поверь, я не жадная. Поделюсь всем!

Последние слова договаривала, когда удерживаемый мною стол медленно пополз в сторону выхода со всеми яствами в придачу. Дубовый! Тяжеленный стол!

— Нет времени! Ну, живо отпусти эту махину! — Легарт тут даже посягнул на мои пальцы, попытавшись отцепить их от столешницы.

— Не выпущу! Потому что стоит оторваться от чего-то привычного и последовать за тобой, как тут же начнется все самое интересное. И под «интересным» я подразумеваю: кровь, интриги, убийства и душевные страдания! — кузен с усталостью посмотрел мне в глаза. — Может ты объяснишь, что происходит?! На кой являешься как оголтелый, ни свет, ни заря, и пытаешься оставить меня голодной?

— Помниться, к еде ты не относилась с таким трепетом!

— Потому что овсянку я каждый день и в Обители могла похлебать… к тому же ваша повариха не вкусно готовила.

— Смотрю, избаловал тебя Богарт! Совсем от рук отбилась! Овсянкой ей уже не угодишь.

7.5

— Согласись, что надо обладать особым талантом, чтобы даже каша получалась со вкусом старой подметки.

Хотя подметок мне есть и не доводилось.

Но от последних слов предусмотрительно отказалась, а то мало ли отпотчуют неведомым до селе блюдом.

Однако, напряжение, в котором пребывал, немного обезумевший, кузен, стало спадать. Решительность и непреклонность тоже отступило.

— У нас не повариха, а повар, — спокойно произнес Легарт и уселся рядом со мной за стол. Я, в свою очередь, подсунула ему свою тарелку:

— Отведай оладушков, может подобреешь.

— Ох, Гинта, совсем нет времени…

— На оладьи всегда найдется секунда-другая.

А взгляд-то у него затравленный, несчастный… растерянный.

— Что там опять случилось в королевских пенатах-то? Не уж-то у Ю… у Витгерда случился приступ ночного кошмара или, может, ему живот свело? От того он и созвал всех своих лордов посреди ночи. Батюшка вон изволил отбыть, не сказав ни слова. Все так серьезно?

Я снова подняла взор на кузена, тот совсем сник.

— Али решили отпраздновать возвращение блудного канцлера на родину, в лоно семьи?

— Вардас-то вернулся, — с кислой миной произнес Легарт, — а с ним и куча проблем. Вон, поступил приказ готовить всех невест к большому Зимнему балу.

Ой, нет! Такого мои нервы точно не выдержат. Опять эти местничество да родовая гордыня во весь рост!

— А еще эльфов понаехало столько, — добавил, жуя оладушек, Легарт, — что в глазах дурно делается. Теперь весь Дейделис наводнен анорианцами. Говорят, одну из их принцесс добавили в список с невестами — Вардас постарался.

Новость об эльфийской принцессе была довольно неожиданной.



— Он же, как только поступила весть от Богарта, — продолжал рассказывать Браггитас, не замечая моих душевных изнемоганий, — первым кинулся вас вытаскивать из той клоаки, в которую вы угодили.

В животе все ухнуло, и вспорхнул целый рой бабочек, пытаясь протиснутся мимо застрявшего в горле кусочка выпечки, вырваться наружу. Или не рой, но я не помнила, как назывались бабочки, когда летали скопом.

— Только в Дейделис он явился… не один, — напряженный взгляд кузена, навел на мысль.

Я даже подскочила от неожиданной догадки.

— С Лю…

— Нет! — убил мою радость, почти любимый, родственник, и отвел взгляд. — С невестой. Своей.

В это момент рой бабочек неожиданно рухнул вниз, будто каждой из них по отдельности оборвали крылышки. А мой завтрак срочно попросился обратно, даже желчь подкатила к горлу.

— А я то уж было подумала…

Попыталась я успокоить себя вслух, но, к счастью, Легарт сие изречение принял на свой счет.

— Оно-то понятно, — вздохнул кузен и опять виновато посмотрел на меня, а потом в растерянности схватил несчастный оладушек и запихнул себе в рот целиком. Та ситуация ему, может, и была понятна, а мне не совсем, к чему тогда было приходить ко мне в покои среди ночи? Дежурить. Спасать от гильтинийцев, оставлять нелепый подарок на подушке, дарить ложные надежды, даже не мне, а вайделе Беате.

Видимо, бедному канцлеру надоело прыгать за мной в пламя… терпение лорда Вардаса иссякло, поэтому он решил поискать себе невесту поспокойнее, с более покладистым нравом.

Что ж, теперь все встало на свои места, и решение канцлера, завести себе новую пассию, виделось более обоснованным и закономерным. Правда, от чего-то щемило в груди, может она подросла ненароком? Хотя вряд ли, оладьи оладьями, а вот тренировки с батюшкой изматывали меня основательно.

Есть уже не хотелось совершенно. Вот же ж…

Опомнилась, когда скатерть на столе занялась пламенем под моими ладонями, а Легарт вскочил со стула.

— Ты бы хоть доесть дала, что ли!

— А это тебе моя месть за то, что целый месяц от тебя ни слуху, ни духу не было! Мог бы и навестить разочек, а не радоваться так явно, что сбыл меня со своей шеи.

Тушили пожар вместе, тут и слуги подоспели с ковшиками — совместными усилиями проблема была ликвидирована, ущерб оценить, правда, не успели. Под шумок Легарт вытащил-таки меня из трапезной.

— А теперь, слушай меня внимательно, — прошипел мне в самое лицо кузен, зажав мне рот, а саму меня в ближайшем углу.

Стервец даже слова по поводу приличий вставить не дал.

— Сейчас ты не станешь задавать неуместных вопросов, а соберешь самые необходимые вещи и беспрекословно отправишься за мной. Все поняла?

Глава 8

Глава 8.1

— Нет! — я оттолкнула руку Легарта от своего лица. — Вы уже совсем все совесть потеряли!

— Да не горячись ты так! — кузен был недоволен моим отказом. — Я добра тебе желаю!

— Конечно же! — не могла не согласиться, только мои слова были полны ярко выраженного сомнения. — Столько добра со мной за всю жизнь не происходило, как за последние месяцы! За что вы так со мной, Легарт?

— Я… — брат запнулся, раскраснелся, распыхтелся. — Гинта, йодас все задери, знать бы сразу, как оно все обернется, в жизни бы не стал тебя выдергивать из того сарая, что вы зовете Обителью.

Легкое покашливание привлекло наше внимание, и мы обернулись — в сторонке скромно стояла вайдела Беата.

— Сарай, значит? — ее брови немного поднялись в верх, а ясные глаза смерили Браггитаса пытливым взором.

— Ну что вы! — в растерянности, кузен даже выпустил меня из своих рук. — Я не хотел оскорблять ваши чувства, вайдела. Просто, тогда казалось, что отбор этот лучше для молодой девицы, все ж не обязательно выйти замуж за того же короля, достаточно просто выйти в свет на людей посмотреть, себя показать. Кто же знал, что все это так обернется?