Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 166 из 173



 

— Да нет, а что?

 

— Ничего! Всё хорошо, забудь, — резко выпалила Левзея и стала быстро поедать оставшееся печенье.

 

Признаться, такая её реакция меня изрядно позабавила. Она явно испугалась, что я мог узнать о её секрете, о её непристойном сне. Внутри меня плясало эго в злорадной ухмылке. Допив чай, вспомнил, что у меня остались неизученные растения.

 

— Левзея, — обратился к лучнице, уверенный, что она сделает всё, чтобы развеять нависшую над нами неловкость.

 

— Да?

 

— Можешь перевести описание одного растения, которое я недавно сорвал? Пожалуйста.

 

Тишина.

 

— Какое? — попытавшись изобразить недовольство, спросила она.

 

Я достал из сумки шесть растений вместе с учебником травника, а затем, найдя нужную страницу, показал ей текст. Левзея пробежалась глазами по описанию и посмотрела на цветки, потом снова вернулась к учебнику.

 

— Тут сказано, что это Альфи́ния и растёт исключительно после дождя, вот только… — она засмеялась.

 

— Что только?

 

— Вот только в травничестве используют корни этого растения, а не стебель с листьями, — еле проговорила она, давясь смехом, — от такого травника никакого лекарства не дождёшься.

 

— Вот лишь бы позлорадствовать.

 

— Прости, но это и вправду очень смешно, не злись.

 

Мягкость в её голосе успокоила меня. Что-то в ней явно переменилось. Приподнявшись, бросил в костёр оказавшиеся бесполезными сорняки.

 

Вы потеряли 6 единиц альфиния

 

— Пора идти.

 

Весь обратный путь Левзея расспрашивала меня про мой мир.

 

— И в чём они ходят?

 

— В юбках и колготках.

 

— Колготках?

 

— Да, это полупрозрачные, обтягивающие с пяток до пояса, подштанники. И как говорят, очень тёплые, но что-то я сомневаюсь в этом.

 

— Почему?





 

— Ну, сама посуди, как может очень тонкая ткань сильно согревать?

 

— Может, зачарованная?

 

— Говорю же, в моём мире нет магии, только наука и технический прогресс.

 

— А расскажи ещё про косметичку и макияж.

 

— Да я тебе уже и так всё рассказал.

 

— А зачем они ногти красят?

 

— Для красоты.

 

— Разве могут ногти быть красивыми?

 

— В моём мире — да.

 

— А сладости какие у вас?

 

— О нет. Только не начинай.

 

— Ну, пожалуйста, хоть про одну расскажи.

 

— Хорошо. Есть безумно вкусная сладость, называется шоколад.

 

— А что он напоминает на вкус?

 

— Шоколад напоминает шоколад. У него свой неповторимый вкус.

Ещё есть мороженое.

 

— Мороженое… Красиво звучит.

 

— Кстати, его можно сделать в вашем мире, если найти ингредиенты.

 

— Ты не врёшь?

 

— Нет.

 

— А что для этого надо? Вдруг в Бреоксе есть?

 

— Главный ингредиент — это холод, а здесь с этим проблема. Разве что на гору взобраться.

 

— Стас, — остановилась она и с серьёзным выражением лица посмотрела на меня, — обещай мне, что как только мы найдём холод, ты сделаешь мне и Каске мороженое.