Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 156 из 173



 

Признаки незваного ночного гостя больше не проявлялись. Никто не карабкался по стенам и не ломился через парадный вход.

 

«Боги, дайте здоровья тому, кто смастерил эту дверь! Если бы не он…» — подумал я, подходя к очагу.

 

— Ты чего? — спросила Левзея, глядя, как я опустился на спальник и прилёг.

 

— Что значит чего? Собираюсь спать. Монстр затих, видимо, устал, а всё, что было в наших силах — мы сделали.

 

— А если он всё же проникнет внутрь?

 

— А вот если он проникнет, то, учитывая его скорость, у нас нет против него никаких шансов. Так почему мы должны в таком случае жертвовать сном?

 

— Хм, может, ты и прав.

 

Она поправила свою постель и, присев, обняла подошедшего Каску.

 

— Испугался, мой милый? Ничего, я рядышком, тебя больше никто не напугает. Ты самый сильный, самый храбрый.

 

— Левзея, — негромко произнёс я, отвернувшись от лучницы на другой бок.

 

— Что?

 

— Нормальная реакция, когда тебе дарят цветы, это принять их и поблагодарить, а не корчить рожу и ругаться.

 

Лучница замолчала и ничего не ответила, но я прям чувствовал нависшее эмоциональное напряжение. Даже представил её гневную гримасу от услышанного. На моём лице мелькнула блаженная улыбка и я прикрыл глаза.

 

Левзея проснулась раньше меня, о чём свидетельствовала утренняя возня, заслышав которую больше не мог спокойно дремать.

 

— Проснулся?

 

— Скорее разбудили, — приподнимаясь и протирая глаза, ответил я.

 

— Я проверила округу со второго этажа. Вроде бы никого.

 

— Вроде бы?

 

— Чтобы ответить уверенно, надо провести разведку. Каска успокоился, ведёт себя спокойно, значит, недруга поблизости нет.

 

— Если ты помнишь, вчера его тоже не было.



 

— Вчера шёл дождь, он мог смыть все запахи и следы.

 

— Ладно, сейчас перекусим и подумаем, как быть дальше.

 

Бурдюк не подвёл, вода за ночь восполнилась по самый край. Приготовив чай с печеньем, подошёл к баррикаде и начал постепенно её разбирать. Когда закончил, подошёл к уминающей печенье лучнице.

 

— Значит, смотри, как мы поступим. Ты заберёшься на второй этаж и займёшь удобную позицию для стрельбы из лука, а я с Каской выйду через дверь. Если всё будет тихо, то можешь спускаться, если нет, то навяжем бой.

 

— Поняла, — кое-как ответила Левзея, засовывая крайний птифур себе в рот, не прожевав предыдущий.

 

Выбив последнее полено, я крикнул Левзее:

 

— Как обстановка?

 

— Никого нет.

 

Открыв дверь, мы с Каской осторожно вышли наружу. Ничего, кроме пасмурной погоды, в глаза не бросалось.

 

— Видишь кого-нибудь?

 

— Нет, — ответила Левзея, — в ближайших трёхстах шагах никого нет.

 

— Ясно, тогда спускайся, внизу тоже никого.

 

Через минуту мы с лучницей осматривали следы когтей и лап, оставленные ночным гостем у двери.

 

— Ну и что это за зверь?

 

— А мне почём знать? Ты же будущая охотница, вот и скажи.

 

— Вообще-то, я только собираюсь ей стать, и если ты помнишь, то раньше занималась совершенно другим ремеслом и не хвасталась познаниями о населяющих здешнюю местность монстрах, в отличие от некоторых.

 

— Что это значит? По-твоему, я должен знать всех врагов в округе? Ничего, что я в этом мире всего двадцать дней?

 

— Да, но ты же всё это время был рядом с Бреоксой, мог бы и изучить местность.

 

— Какая же ты…