Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 21

Теперь глаза Вагра округлились, и Макс поспешил продолжить успокаивающим тоном:

– Но по мере развития цивилизации цена человеческой жизни росла, и турнирные бои с течением времени стали менее кровопролитными.

Гарт Левин с детства любил читать древние романы о подобных рыцарских турнирах, поэтому после своей коронации на Атексии он решил восстановить некоторые старинные обычаи людей. В том числе и эти соревнования. Правда, без всякой крови и с максимальной безопасностью для участников турнира, которых он посвящал в рыцари.

За четверть века с момента открытия Атексии на планете появилось несколько крупных городов и около двух десятков графств – больших земельных владений, которые выкупались у короля Гарта I, как стал называть себя Левин, наиболее богатыми колонистами. А он, в свою очередь, по древним обычаям сам давал им дворянские титулы и принимал от них присягу на верность королю.

Примерно в тот же период Гарт I организовал на Атексии первый рыцарский турнир, в котором приняли участие всего десять посвящённых в рыцари человек. Историки пишут, что это полуспортивное соревнование было незабываемым зрелищем, хотя за время его проведения в ходе поединков случались смешные и неприятные казусы, когда чей-нибудь конь вставал на дыбы и сбрасывал всадника на землю.

Участниками первого турнира были молодые графы, которых отобрал сам король. Но в дальнейшем, когда соревнования начали проводить ежегодно, в них могли принимать участие все желающие в возрасте от двадцати до семидесяти лет, за исключением женщин. Таково древнее правило, действующее и по сей день. Оно гласит: женщина не может быть рыцарем.

Однако и мужчина, прежде чем попасть на главный турнир, должен был сначала пройти предварительные отборочные соревнования, которые проводились в течение года по всей планете. И это были серьёзные испытания.

Впоследствии, когда на Атексии появилось около двухсот пятидесяти больших и малых городов, Тирэн I, сын Гарта I, поделил всю планету на сорок регионов, в каждом из которых стали проводиться отборочные соревнования. После этого победители региональных турниров отправлялись на главный королевский турнир планетарного значения. И даже простое участие в нём всегда считалось почётным для любого рыцаря.

Сто пятьдесят лет назад, после смерти Тирэна I, его сын Гарт II решил пойти дальше и организовать межпланетный турнир, который мог бы проводиться на Атексии раз в десять лет. По его замыслу, круг участников следовало расширить таким образом, чтобы в число рыцарей могли входить не только люди, но и гуманоиды различных рас. Для этого они должны хорошо держаться в седле, а также иметь опыт подобных турниров на родной планете.

Предложение Гарта II нашло горячую поддержку в совете Союзных Миров. Как оказалось, на многих планетах уже не одно столетие существовали схожие соревнования, но с некоторыми отличиями в правилах, что, в сущности, не меняло дела.

Мы с тобой прибыли на Атексию как раз перед началом одного из таких турниров, который состоится через три дня на главной арене королевского региона.

– Да, конечно, я об этом уже где-то слышал, – задумчиво кивнул Вагр, но тут же встрепенулся и удивлённо спросил: – Так неужели и ты, Макс, один из тех рыцарей, которые собираются участвовать в предстоящем турнире?

– Представь себе, да! И я хочу, чтобы ты был моим оруженосцем, то есть помощником. Ты мой лучший друг. Поэтому я взял тебя с собой, рассчитывая на твою поддержку, пока буду бороться за звание звёздного рыцаря!

– Ну, разумеется. Я всегда рад помочь другу, а уж тем более такому важному, как ты. Но подожди. Ведь перед участием в межпланетном турнире тебе необходимо было побеждать в других соревнованиях?

Ничего не понимаю. Вот так сюрприз! Почему же ты раньше никогда не рассказывал о своих победах и о том, что ты – настоящий рыцарь? К тому же, чтобы быть постоянно в хорошей физической форме, ты должен был периодически тренироваться. А я этого ни разу не наблюдал.

– Да, Вагр, ты прав. Но я всё-таки проводил тренировки втайне от друзей и знакомых на Земле, Телларе и других планетах, где успел побывать за пять лет путешествия. А теперь я вернулся на родину и могу тебе всё рассказать.

Однако дальнейшие объяснения Макса прандиец выслушать не успел, так как в этот момент антигравитационная платформа остановилась перед стоянкой летательных аппаратов, после чего два друга взяли свой скромный багаж и вместе с остальными пассажирами спустились на посадочное поле. К ним тут же подошёл невысокий коренастый мужчина в серой широкополой шляпе и простой униформе охранника. На его поясе в кобуре висел парализатор.

– Здравствуйте, герцог. Я очень рад вас снова видеть, – произнёс он с улыбкой, обращаясь к Максу, и слегка ему поклонился.

– Я тоже рад с тобой встретиться, Сэм, – ответил Макс, хлопая его по широкому плечу. – Правда, я не думал, что ты по-прежнему работаешь у нас после моего отлёта с Атексии. Кстати, за пять лет ты совсем не изменился.





– Зато вы, герцог, ещё больше возмужали. Но вы не представили мне вашего спутника.

– Пардон, оплошал. Позволь представить тебе Вагра, с которым мы познакомились и подружились ещё три года назад на старушке Земле. А с этого дня я решил назначить его моим личным оруженосцем.

Когда Сэм с прандийцем поприветствовали друг друга, Макс быстро спросил:

– А где же мой любимый флитер? Надеюсь, ты на нём сюда прилетел.

– Само собой разумеется, герцог. Ваш любимый «Пульсар-77» стоит здесь неподалёку. Пойдёмте.

Сэм взял в руки две большие сумки из багажа и повёл Макса с Вагром через стоянку к красивому серебристо-чёрному флитеру спортивного типа с прозрачной крышей.

После того как все устроились на его мягких сиденьях, Сэм включил двигатель антигравитора и поднял летательный аппарат в воздух, затем разогнал до предельно допустимой скорости и повернул на запад.

Глава вторая

Быстрый полёт под тёплыми лучами Дабирса на высоте пятисот метров оказался очень приятным.

Слушай, друг, я, кажется, не совсем понял, что означает слово «герцог», – в воцарившейся тишине неожиданно произнёс Вагр. – Это какое-то рыцарское звание? И куда мы вообще летим?

Макс усмехнулся, но видя, что будущий оруженосец несколько озадачен, серьёзно ответил:

– Я всегда знал, что ты весьма щепетилен в подобных вопросах. Поэтому ни моё происхождение, ни род моих занятий, ни тем более моё положение в обществе на Атексии не были предметом наших бесед. Ты знал лишь о том, что я здесь родился. И я всегда был для тебя просто путешественником, а ты для меня – верным и надёжным другом, к тому же обладающим редким качеством, – низкой степенью болтливости.

– О, вы мне льстите, герцог, – тут же съехидничал Вагр.

Итак, вернёмся к заданному тобой вопросу, – не замечая колкости, продолжил Макс. – Герцог – это не рыцарское звание, а дворянский титул, причём наиболее весомый на Атексии, что обусловлено как обширными владениями и заслугами наших предков, так и прямыми родственными связями с правящей династией. Проще говоря, герцоги – вторые лица после короля в иерархии планеты.

Попробую объяснить на примере нашей семьи: моя прабабушка, царствие ей небесное, была родной сестрой короля Тирэна I, таким образом, я – дальний родственник нынешнего короля Алекса I. И после авиакатастрофы, которая лишила меня отца, – единственный наследник регионального герцогства Палагор. Это фамилия моего рода, обосновавшегося здесь чуть позже Гарта Левина, и наши владения соседствуют с центральным королевским регионом.

Видя вновь округлившиеся глаза друга, Макс спешно свернул свой экскурс в историю и ободряюще произнёс:

– Проще говоря, я и моя матушка – одни из наиболее крупных и влиятельных землевладельцев Атексии. А сейчас мы направляемся в фамильный замок Палагор. Кх-м. М-да. Во всяком случае, именно так я привык называть наш дворец.

– Но как же ты, такой великий и знатный человек, всё время был со мной на равных?! – изумлённо пробормотал Вагр. – Ведь я думал, что ты.