Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 51

Черт, нужно было убраться отсюда раньше.

Комментарий к 3.8

Инструменты мастера Накамуры: http://www.tatianka.ru/userfiles/images/1283801866.jpg

========== 3.9 ==========

Маги не опаздывают, маги приходят тогда, когда нужно их вмешательство. Так, кажется, говорил маг в одной небезызвестной книжке оксфордского писателя-лингвиста. И, кажется, я пришла очень вовремя.

Как я и предполагала, расклад вырисовывался интригующий. Часовая Башня подразумевалась как само собой разумеющееся, их я даже в расчет не брала. Нет, здесь действовал кто-то другой. Причем по чужой наводке. Напоминало матрешку. Чем больше слоев видимой шелухи я снимала, тем неожиданней и интересней становилось. Последовав совету Шики, я покинула свою безопасную, но изрядно надоевшую нору, и закинула Охотникам наживку, которую они должны были заглотить. Но почему-то этого не сделали, хотя должны были повязать меня и отправить в Лондон под печатью.

Почему этого не произошло? Напрашивался наиболее очевидный вывод: я им не нужна. Точнее не я. Даже Лелль, будь проклята эта стерва, и того активнее предпринимала попытки навредить мне, чем посланные за мной ищейки Часовой Башни. И по той расстановке сил, что я узнала от Шики, из газет, от своих информаторов и слежки, я пришла к крайне любопытным выводам. Не будь Корнелиус мертв, я бы заподозрила, что тут не обошлось без его вмешательства, потому что так филигранно расставить фигуры и при этом остаться в тени — это нужно было обладать врожденным талантом, который, безусловно, был присущ новоизбранному и, увы, уже покойному настоятелю аббатства Спонхейм.

Появившуюся третью силу, которые газетчики записали в подражатели Кровожадному чудовищу, я, по правде, не взяла в расчет. Это могло быть совпадением, провокацией, не укладывающимися в мою схему. Но теперь я поняла, насколько я ошибалась.

И эта ошибка едва не стоила моему помощнику жизни. Уболтав Дайске и заморочив голову парочке сопровождавшим его копам, я едва ли поверила своим глазам, связанным заклинанием в этот момент с моим фамильяром. Пожиратель, оказывается, тоже был тут, более того, им оказался покойник Ширазуми. Это вдребезги разбивало все те догмы, которым мы следовали до этого дня, которые были для нас еще большим абсолютом, чем для науки — ньютоновская механика. Жаль, не получилось пообщаться с ним лично. Очень-очень жаль. В тот момент, что я подошла к оконному проему, оживший пожиратель устремился прочь. Он, конечно же, узнал моего фамильяра, и отправлять кота за ним было бы расточительством, гарантированной потерей. А фамильяр мне еще пригодится.

— Ширазуми Лио. Живой и во плоти. Кто бы это ни сотворил, признаю, ему удалось меня удивить, — я шагнула в оконный проем и огляделась по сторонам в поисках других действующих лиц. Под моими ногами загнанно дышал Кокуто, который как свалился на пол, когда убегал от Ширазуми, так и пребывал в том положении. Вроде бы, даже не погрызенный, но, как всегда, побитый и в крайне нелицеприятном виде.

— Кокуто, — я рывком вздернула парня за шиворот и поставила на ноги. Ну это было громко сказано — на ноги. После пережитого ноги у него до сих пор подгибались и дрожали.

— Т-токо-сан… — Кокуто еще и заикался. Крепко же ему досталось. На старые-то раны еще и повторение, как по нотам. Я быстро оглядела парня на предмет ран, отметила подтеки крови у него на шее, запачкавшим разорванный воротник футболки. Легко отделался. Мог бы уже лежать с прокушенным горлом.

— Ничему тебя жизнь не учит. Вечно в крови, побитый, — прокомментировала я, мысленно отправив фамильяра обследовать весь темный холл, и отряхнула плащ от строительной пыли. — Твой кузен уже здесь, они будут здесь с минуты на минуту, хоть я просила Дайске потянуть время.

— Аозаки-сан, — Кокуто, как всегда, быстро взял себя в руки, голос был охрипший, но уже не дрожал, — вы видели?

— Да. Ширазуми Лио, — я подошла к голой бетонной стене и ковырнула ее ногтем. Рядом замер мой теневой кот. — И Накамура, я полагаю?

— На него охотится Шики, — Кокуто тяжело двинулся к лестнице, хромая на больную ногу сильнее обычного. — Я должен ее остановить.





— Пожиратель все еще где-то в здании, — напомнила я, чертя пальцем невидимые человеческому глазу формулы на бетонной стене. Ну так и есть. Все здание буквально опутано специальной сеткой, позволяющей отслеживать любые перемещения находящихся здесь людей. Достаточно долгий ритуал, который даже за час не подготовишь. — Как и маг, причастный к его возвращению.

— Маг? — Кокуто замер в дверном проеме.

— Просто так из мертвых не возвращаются. Тут не обошлось без мага. Мага не под печатью, наделенного огромной силой и способностью избегать воздействия контр-силы, — я достала из пачки сигарету и прикурила, после чего резким росчерком начертила в воздухе тлеющую руну.

Все стены опутала едва заметная светящаяся сеть переплетающихся линий, которая погасла спустя несколько секунд. Микия ошеломленно озирался по сторонам.

— Я должен ее найти, — повторил он хрипло и похромал по лестнице вверх. И я знала, что даже если ему сейчас сломать обе ноги, его это не остановит. Я проводила его задумчивым взглядом, затягиваясь сигаретой.

— Тогда тебе лучше ее разыскать, пока Дайске не начал облаву. Он и так, кхм, недоумевает, почему в этой истории с Накамурой снова оказался замешан ты и почему я организовала подкуп должностного лица, — громко сказала я ему вслед. Может, все же стоило сказать Кокуто про работающий лифт?

Кто бы ни был этот маг, сотворивший такое с игрушкой Арайи, он определенно гений. Каким-то образом этот маг ухитрился не просто собрать груду мертвой плоти в одно целое, но и вложить в оболочку стертую Шики запись Акаши под названием «Ширазуми Лио». Неужели кто-то сумел добиться невозможного — достичь Спирали Истока и вдобавок еще и вернуться оттуда со способностью, равной по силе с Глазами Восприятия Смерти Шики? Но почему тогда еще весь мир не развалился на части от действия контр-силы? Отдача должна быть такая, что эта выходка должна была уничтожить не только пожирателя, но и его второго создателя. Если уж даже Арайя, положивший жизнь на осознание принципа действия Спирали, не смог избежать отката, то что уж говорить сейчас?

Мои марионетки, абсолютные копии меня самой — все же копии, когда как пожиратель был — настоящий, в этом я была уверена абсолютно. Отрицание смерти.

Противодействие самому Истоку, всему изначальному.

Пожалуй, действительно, стоит последовать за Кокуто. Это здание была одна большая ловушка. Предположительно, для Шики. Кому-то было важно, чтобы она пришла сюда за маньяком-убийцей, обретшим сверхъестественные способности. Как и то, чтобы Кокуто не успел ее остановить. Если бы оживший пожиратель хотел убить парня, он бы сделал это без колебаний. В том состоянии, в котором Ширазуми пребывал в феврале, он уже должен был распрощаться с рассудком и полностью раствориться в своем истоке хищника. Нужно расспросить Кокуто про поведение Ширазуми. То, что я застала, напоминало попытку нападения. Мой фамильяр отчетливо улавливал исходящую от Ширазуми жажду убийства. Возникает справедливый вопрос — что делал здесь пожиратель? Похоже, что неизвестный маг, сотворивший невозможное, имеет самое прямое отношение к Ширазуми и к Накамуре. Если уж он смог вернуть к жизни мертвеца, то что ему стоит изменить человека?

Теневой кот застыл изваянием перед выходом на лестницу. Тонкий хвост хлестнул, точно хлыстом, по его бокам, из глотки вырвалось низкое рычание.

Ну наконец-то. Хоть какая-то определенность.

— Этот барьер работает в обе стороны, в курсе? — громко спросила я, выдохнув дым. — И его ставила не ты. Боишься выступить в открытую, Бецалелль?

Я ощущала, как вокруг сгущается тьма, в которой шевелились и поднимались тени. Так, одно мы знаем точно. Здесь, как минимум, двое магов. Тот, кто создал этот барьер, сделал все строящееся здание своими глазами и ушами, и та, кто воспользовался его помощью, чтобы поквитаться со мной.