Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 65



Минут через двадцать, Элизе и Йондрику все-таки удалось обнаружить лодку, но радость их быстро сошла на нет. Она была худой, да и весел не было. Еще бы, какой глупец бросит свою лодку, неизвестно где, если бы она была исправна.

- Йон, — начала Элиза, отряхивая испачканные руки одна о другую. — А у тебя в сундуке нет лодки?

- Есть, — оживился тролль. — Резиновая.

Элиза бросила взгляд на ровную, почти спокойную гладь реки, и как ей показалось, нечто темное, огромное проплыло близко к поверхности, что мороз прошел по коже. И перспектива трястись в неустойчивой, легкой лодчонке ее как-то не больно прельщала.

- Нет, не годится… — взглянув на скучающего Треда, игравшего на том берегу в камешки, она вздохнула. — Ладно, идем по мосту. Вдруг не развалится, если выдержал такую тушу как наш волк.

Подойдя к краю берега, Элиза осторожно вступила на деревянные перекладины, мертвой хваткой уцепившись за веревочные перила. Шаг за шагом, она начала продвигаться вперед, изо всех сил стараясь не смотреть вниз. Проделав четверть пути, она услышала тихое скуление позади. Оглянувшись, увидела, что Йондрик все еще стоит на берегу и тихонечко скуля, трясется как осенний лист.

- Йон, в чем дело?! – спросила она у него.

- Моя госпожа, — тихо всхлипнул тот. — Мы, тролли, не можем ходить по деревянным мостам! Поэтому мы и селимся под ними…

- Что?! — вскричала Элиза, начиная сердится на несносного мохнатика. — Глупости! Немедленно иди ко мне!

- Не могу! — трясся тролль, цепляясь ручонками за столб опоры. — Мы тролли…

Понимая, что бросить Йондрика она не может, Элиза вернулась, и схватив того за руку, потащила за собой на мост. Тот поднял такой вопль, что птицы сорвавшись с деревьев в испуге разлетелись по округе.

- Идем! — уговаривала его Элиза, но тот цепляясь за столб продолжал визжать. — Ну, и как вы тролли перебираетесь?

- Нас нужно перенести, — скромно ответил тот опустив глазки.

Элиза покраснела от злости до корней волос, а затем посмотрела на Треда, а тот развел руками в стороны и произнес с сожалением.

- Я бы рад помочь, но нас двоих мост точно не выдержит.

Вот тебе и здрасьте! Но делать нечего, не бросать же друга в беде. Подхватив тяжелого тролля как обычно матери носят детей, она стала переходить через мост. Тролль трясся при каждом шаге и тихо скулил, действуя на нервы хозяйке, руки оттягивало, и последние пару метров, та переживала как бы не выронить Йондрика. Тред встречавший их у другого края моста, принял мохнатого и подал руку девушке.

- Фуууух! — выдохнула та, мертвой хваткой цепляясь за протянутую руку помощи. — Думала, что не дойдем.

Оказавшись на земле, тролль весело скакал как молодой козлик и чуть ли землю не целовал.

- А теперь в путь, до полудня нужно успеть войти в город, — сказал властно Тред, свернув руку калачиком, предложил ее Элизе. — Прошу, моя отважная и смелая госпожа!

Элиза хмыкнув, высоко задрала нос и направилась по широкой тропе к городу, предоставляя Треду и Йондрику плестись позади… хотя оборотня не особо расстраивал такой расклад, ведь он будущий вожак, а вожаки всегда идут, завершая процессию, защищая свою стаю.

В город они вошли как раз в полдень. На большой городской башне начинали бить часы.

- Успели! — обрадовался Тред, хватая Элизу за руку и смешиваясь с разномастной толпой.

- Пироги с вареньем! Пироги с картошкой! Пироги с мясом! С ягодами! — раздавались отовсюду заманчивые предложения вкусно перекусить. — Горячие лепешки с сыром! С творогом! С маслом!

Элиза с раздражением подумала, что очень хочется есть, ведь бутерброды и хлеб они съели еще по дороге.



- У нас нет денег, — шепотом ответил Тред, на ее просьбу купить пирожок. — А сундук мохнатого рискованно открывать среди бела дня, да при такой толпе! Так что терпи, попозже зайдем в таверну в центре.

- Ага, словно от этого у нас кошель с деньгами прирастет, — проворчала Элиза, крепко держа за руку Йондрика.

Тролль едва успевал перебирать за ними своими короткими ножками, да и она уже была на последнем дыхании. Наконец оборотень подвел их к небольшой таверне, где ловко заправляла высокая, грудастая дамочка с двумя толстыми косами, выбивающимися из-под цветной косынки. Усевшись на свободное место, они заказали себе по тарелке мясной похлебки, по большому ломтю хлеба и жаркое из телятины сомнительной прожарки щедро присыпанной луком.

- Чем платить будем? — поинтересовалась Элиза, беря в руки деревянную ложку и начиная хлебать суп.

- Не переживай, найдем чем, — кивнул парень, успокаивая, мол не твоя забота, красавица, кушай и помалкивай.

Наевшись от души, Тред подозвал хозяйку и бросил на стол пару золотых монеток… местных, как успела рассмотреть Элиза и улыбаясь самой очаровательной улыбкой, спросил.

- Вы не знаете, есть ли в городе какой-нибудь колдун, маг, чародей.

- А как не знать-то? — хозяйка сгребла монетки и выпятив грудь, рвавшуюся из тугого платья, махнула рукой в сторону большого, забранного решеткой окна. — Аккурат напротив живет один такой, колдуном кличут. Дела делает свои на ура, сама к нему часто бегаю, на удачу столовые приборы заговариваю.

- И как, помогает? — спросила Элиза, привлекая к себе внимание хозяйки, которая своими грудями чуть ли не в лицо оборотня упиралась, стоя над ним.

- Да уж, не так, конечно, как хотелось, но и жаловаться не грех.

- Ясно, — кивнула Элиза, понимая, что могут нарваться на шарлатана. — А еще есть колдуны?

Хозяйка, вильнув испуганно взглядом, кивнула, а затем понизив голос до шепота, еще и склонилась над столом.

- Есть! Но не советую к нему идти, не советую! Злой он, как собака, нелюдимый, но часы ремонтирует, поэтому в городе его и держат, а так бы давно погнали! Живет при городской башне с часами, а еще зелья разные варит.

- Отлично, вот он-то нам и нужен! — довольно кивнул Тред, поднимаясь из-за стола и под удивленные взгляды хозяйки, смело направился к двери увлекая за собой Элизу и дожевывающего хлеб Йондрика.

Глава 9

Часовая башня стояла посередине городка, а перед ней раскинулась широкая, мощенная брусчаткой главная площадь. Высокая, в пять этажей, с узкими словно бойницы окнами в стрельчатых переплетах, башня внушала трепет, перед местными, но никак не перед Тредом от души колотившим кулаком в тяжелую дверь.

- Да где он там? Уснул что ли? — ворчал он недовольно еще раз с силой приложив кулаком по двери.

Элиза с Йондриком скромно стояли рядом, делая вид, что они вообще не с этим дикарем, собравшимся вынести несчастную дверь беря ее штурмом.

- Кхм, кхм, — раздался позади сухой как щепка голос. — Молодой человек, не сломайте мне дверь, пожалуйста.

Все трое резко оглянувшись, увидали у подножия крыльца высокого, ужасно худого мужчину лет сорока. У него были пронзительно черные глаза, темно-каштановые волосы, непослушными прядями, торчавшими во все стороны и длинный, крючковатый нос. Тонкие губы сурово поджаты, видимо ему не понравилось, что в его отсутствие кто-то ломает дверь его жилища. В руках колдун держал продуктовую корзину из которой торчали хвосты морковки, свеклы, пучок зелени и какие-то свертку завернутые в коричневую бумагу.

- Извините, — буркнул Тред, краснея под этим суровым взглядом, словно ученик перед учителей если его поймали на мелких шалостях. — Мы не знали, что вас нет дома.

- Странно, — передернул тощими плечами колдун. — Я вообще-то полагал, что если с первого или второго раза не открывают дверь, то это может значить только одно, дома никого нет!

Элиза бросив на Треда убийственный взгляд, вступила в разговор.