Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 79



Кто-то сказал бы, что это дурной знак, но Мирми верила, что Рриану пришла в Подводное царство, дабы всё исправить. И потому даже ценой своей жизни она готова была защищать госпожу от разгневанных жителей. Во имя возвращения Правящего трезубца Гарранэёль. Во имя возрождения гордого и могущественного племени Лаан.

Мирми взглянула на статуэтку на тумбе и улыбнулась. «Верховный жрец тоже верит», - подумала она. – «Иначе зачем бы он передал госпоже такого воинственного покровителя? Ариан, разящая врагов».

Она взглянула на ногти Дианы.

- Аанви нуаги маа аран ви! – воскликнула служанка.

*Снова отросли!

Ногтевая пластина почти полностью сменилась за ночь, и вместо неё выросли короткие коготки. Служанка аккуратно обрезала старую пластину, оставляя только немного торчащее остриё будущих когтей. «Ещё немного, и её будет не отличить от подводного жителя», - подумала служанка.

 

Когда Диана уже сменила наряд на дневной, один из слуг зашёл к ним в комнату и сообщил, что Аруог ожидает супругу у себя в кабинете. Диана без промедления поплыла к нему. Однако, помимо супруга она застала там ещё одного подводного жителя. Статного, средних лет, с серьёзным выражением лица, какое обычно носят заботливые родственники, пекущиеся о своей семье и взвалившие на себя весь груз ответственности за неё. Это был нынешний глава рода Арагерра.

- Моя супруга, Рриану, - представил её Аруог на Оагин Эёл. – А это мой дядя, Ривэирр, - продолжил он, указывая рукой на гостя.

При виде Дианы Ривэирр всплеснул руками и неожиданно воскликнул: «Маи Риу гури ви ог ро луаригу!*»

*Милостивая Луна услышала наши молитвы!

Он обошёл Диану, оглядывая её с ног до головы, восхищаясь её изменившимся за проведённые под водой дни телом, и продолжил:

- Поистине Лунная жена. Какой подарок преподнесла нам Луна! Течение меняется…

Убедившись в правдивости рассказа племянника, Ривэирр задумчиво присел в кресло рядом с письменным столом Аруога, сложил на коленях руки в замок и молча размышлял какое-то время.

- В решающий день род встанет на вашу сторону, - сказал он, поднявшись из кресла и поклонившись на прощание.

- Благодарю тебя, глава рода Арагерра, - ответил Аруог.

Проводив Ривэирра взглядом, Диана повернулась к супругу и спросила:

- Чему он так рад? Разве мой дар – это не проклятье?

Аруог вздохнул и легонько поправил выбившуюся из причёски прядь на голове супруги, умело вернув её назад во власть заколки.

- Дар не может быть проклятьем. Беды не от дара, а от его неправильного использования.

- Но всё же почему он так обрадовался? – настаивала Диана.



- После падения Лаан Гиугин, жрица Лунного храма предсказала, что однажды потомки вернутся в покинутый город. Что руки, разрушившие, научатся созидать, - ответил Аруог.

Диана непонимающе покачала головой.

- Когда мы потеряли Королевский город, правил род Арагерра. Луна даёт нам второй шанс, Рриану. Мы верим, что появление Лунной четы впервые за столько лет и именно в нашем роде означает, что время пришло. Что мы, наконец, сможем вернуть правящий трезубец Гарранэёль, отпирающий потерянный Лаан Гиугин, древний и величественный, принадлежащий нам по праву.

 

Тем временем Ривэирр подходил к своему особняку. На лавочке возле декоративной клумбы из водорослей в компании своей служанки сидела его любимая дочь Лэина. Девочка унаследовала красоту от покойной матери, а дух от отца. Обладая сильной Волей, она не давала Ривэиру спокойной жизни, всегда делая всё по-своему. В руках у юной Оиилэ что-то игриво блестело красными переливами.

- Приветствую тебя, дочь моя, Лэина, - обратился он к ней, подойдя вплотную. – Что же такое интересное у тебя в руках?

Лэина взглянула на отца в нерешительности, но не стала от него ничего скрывать. Она показала лежавшее у неё в руках тяжёлое колье с красными, как кровь, драгоценными камнями.

- К тебе приходил посол Скалистого города, - ответила дочь. – Когда узнал, что тебя нет, огорчился и попросил меня принять от него подарок лично. Сказал, что вёз его из Ругоии Гиугин специально для меня.

Скулы Ривэирра свело от негодования. Он выхватил из рук дочери колье и закричал:

- Никогда не принимай от этого Оиилэ подарки! Я сегодня же верну его назад.

Она встала с лавки и рассерженно посмотрела на отца.

- С каких пор один Оиилэ может отказаться от дара за другого?! Я верну его, если решу так сама, - закричала она в ответ.

Она протянула руку и не опускала её до тех пор, пока тяжёлое колье вновь не легло на ладонь. Она села назад на лавку и сделала вид, что не замечала осуждающего взгляда отца.

- Рагавурр не делает подарков просто так. Он всегда просит что-то взамен. И мне очень не хотелось бы, чтобы в ответ он потребовал в жёны мою дочь, - процедил Ривэирр сквозь зубы. – Он из племени предателей и трусов, Лэина. Опомнись и вели служанке сегодня же вернуть колье.

Но она ничего ему не ответила, продолжая с любопытством изучать крупные кроваво-красные камни украшения. Ривэирр раздосадовано покачал головой и поплыл к дому, по пути гневно раскидывая потоками воды лежавшие на дне ракушки.

Его дочь была упряма, но не глупа. Он знал, что она услышала его и, скорее всего, вернёт украшение дарителю. Но сам визит посла и его подарок выбили Ривэирра из равновесия.

- Кажется, к нам в дом пытается пробраться морская змея, - сказал он задумчиво, уже сидя за столом у себя в кабинете.

Он позвал старшего сына, которому ещё вчера после разговора с Аруогом велел выяснить, кто из знатных родов и соседних племён собирался к ним в город с визитом в ближайшее время. Помимо гостей из Скалистого города, к ним срочно засобирались практически все их соседи из Бездонного моря.

- Клубок змей! – гневно воскликнул Ривэирр, ударив кулаком по столу.

Его старший сын и по совместительству главный помощник, Вэимар, непонимающе взглянул на отца.