Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 6

– Осматривая зал, в котором все прибывало гостей, я видел в их глазах единственный вопрос. Вопрос, который так всех волновал, даже больше, чем моя семья. «Кто она? Кто эта девочка?» Этот вопрос висел в воздухе. Но все боялись произнести его вслух. Так как моя мама предупредила всех, что вопрос о семье моей невесты не стоит задавать, потому что она потеряла всех в глубоком детстве и этот вопрос глубоко ранит мою будущую леди.

– А на самом деле? – спросил доктор Кардин, и на секунду задержал дыхание.

Лоуренс лишь улыбнулся.

Красивая легенда. А главное, все в нее верили. И не трогали меня, чтобы не травмировать.

Хотя очень, очень хотели.

Этикет, господа.

“Shut up”.

Этот флер мистики, тайны окутывал мое появление, мою личность. Но что может быть притягательнее тайны? Лоуренс и не подозревал, что отныне он публике не интересен как Лоуренс Стаффорд. Теперь он вызвал интерес только как муж той загадочной новой леди Стаффорд.

Я слышала их перешептывания, промывание костей, ловила косые взгляды.

«Бедная девочка. Она такая красавица».

«Кто же она? Не шпион?»

«Кто ее родители? Что-то известно о семье?»

«Она не могла поступить в Оксфорд без влиятельных родственников. Связи. Имя».

«Она прекрасна. Это лучшая партия для него. Жаль, что наш ее не встретил».

«Шикарная девушка. Но откуда?»

Я пришла к ним из тайны и ушла втайне. Эпично. И, думаю, логично.

В тот вечер, после всех гостей и высоких разговоров: «за королеву», «чудесное фуагра», «тонкое вино с нотками граната», «продолжение рода», «свадьба года», мы с Лоуренсом немного не дотерпели.

А еще, наверное, мысль, что на мне нет трусиков, сводила его с ума. Он овладел мной прямо в гараже.

Да, лучшего места мы не нашли. Нужно было затеряться среди первого этажа, так как если бы мы поднялись в спальню, это бы все заметили, что было бы абсолютным нарушением этикета.

Нужно было найти место без гостей, без прислуги… и да, это гараж.

Непередаваемое ощущение первого оргазма, запаха шин и машинного масла.

Пришлось делать это быстро и страстно, Лоуренс закрывал мне рот, чтобы никто не услышал моих неаристократических восхищений огромным членом младшего лорда.

Так или иначе, этот день был официальным посвящением в их круг.

***

Лоуренс доехал до полиции Дувра на автомате.

Он не знал, что думать, что говорить и чего ждать.

Он шел с мыслью, что пойдет на все. И ему наплевать на то, что захочет его отец или что будет советовать адвокат. Дюжина адвокатов отца.

– …мы прекращаем ее поиски, мистер Лоуренс, – закончил свою речь инспектор Брукс.

Лорд Стаффорд-младший как будто провалился в анестезию. Его накрыло темнотой со всех сторон: он ничего не видел, не слышал, не чувствовал. И ужасный привкус железа во рту. Он был как будто в темном лабиринте, из которого невозможно было выйти. Стены вокруг сдвигались. Паника охватила его полностью. Страх сковал тело.

Лоуренс не видел, что происходило вокруг.

Он начинал приходить в себя и выбираться из этого дьявольского лабиринта страха только благодаря голосам вокруг:

– Боже, он так сильно ее любил, как вы думаете, он справится с горем? – слышался чей-то женский голос.

– Будем надеяться, но это действительно огромная трагедия.

– Неужели она сбежала?

– Мы до сих пор не можем найти ни одной зацепки.

– Как вы? Лорд Стаффорд? – спросил этот же женский голос.

– Где я? – Лоуренс не смог открыть глаза.

– Вы в комиссариате Дувра, – тихо ответил Брукс, – вам стало плохо.

– Если мы скажем ему снова, ему снова станет плохо? – не унимался женский голос.





– Я большой мальчик, – ответил Лоуренс, хотя открыть глаза он так и не смог.

– Ой, – расстроился «заботливый» голос и послышались быстрые женские шаги.

– Лорд Стаффорд, может, вам вызвать врача? Вам так резко стало плохо. Вы до конца прошли свое лечение у доктора Кардина?

– Что? Причем тут это? – возмутился Лоуренс.

– Тише, тише, все в порядке. Просто мы очень за вас переживаем.

– Слушайте, я не маленький. Что за глупости?

– Не торопитесь, – Брукс помог лорду привстать с маленького дивана.

– Что случилось, зачем вы меня вызывали? – Лоуренс попытался придать своему голосу уверенности.

– Мы только хотели вам сказать, что все сроки поиска вашей жены прошли, и как бы ни пытался ваш отец продлить их, это уже невозможно. Мы, безусловно, будем искать неофициально, и если что, то…

– Не надо, прошу вас, – перебил инспектора Лоуренс, – не стоит больше. Мы этого не переживем. Все это было мучительно для меня и моей семьи.

– Я понимаю вас, мы сделали все, что смогли, копии материалов дела вы можете получить у моей помощницы Пенни. Она все вам предоставит. Но следов вашей жены нигде нет. Ни банковские карты, ни железнодорожные, ни авиабилеты, ничего. Просто тишина. Мы предполагали худшее, но за все это время не было найдено ни одного тела, ни одной бездомной, потерявшей память. Мы давали ее приметы в розыск, но все тщетно. Вы знаете, как мы все любили вашу жену, и каждый хотел бы, чтобы она нашлась живой и здоровой. Но… простите, лорд Стаффорд. Нам очень жаль.

Лоуренс махнул рукой. Он больше не мог слушать эти речи.

Скорее всего, его задевало, что в Дувре так восхищались их парой. Именно парой, а не самим лордом Лоуренсом Стаффордом – младшим. Как будто без своей уникальной жены он вообще потерял всю значимость. И все в городе будут жалеть его, а за его спиной всегда будет тень его поразительной жены.

Или доктор Кардин был прав?

И это тоже мой выигрыш. Моя победа. Моя сила. Моя магия.

Обычная, никому не известная девушка затмила самый именитый род Дувра!

И теперь, произнося фамилию Стаффорд, все думают обо мне. Интересно.

Я очень любила руки Лоуренса, его тонкие пальцы, нежную кожу.

Он очень часто гладил меня. Его руки скользили по моему телу. Мне так это нравилось, эти моменты единения, нежности, истинного проявления чувств.

Но порой его руки задерживались на шее… и я думала, ведь чего стоит ему сейчас сильнее сжать мое горло? И за несколько минут выдавить этими прекрасными руками мою жизнь?

Возможно, он думал об этом, представлял, фантазировал.

«Но просто никогда бы не решился на это сам» – а это уже моя иллюзия, как показало время.

Лоуренс подошел к машине и замер. Сердце ухнуло в пятки.

Страх парализовал тело. Его бросило в пот.

На лобовом стекле под дворником лежала маленькая розовая роза.

Ее было почти не заметно.

Лоуренс быстрее метеора подлетел к машине и, вытащив цветок из-под дворника, спрятал его в руке.

Его трясло от страха.

Его глаза бегали по приборной панели машины. Руки вспотели. Он попытался незаметно раскрыть ладонь и убедиться, что в его руке действительно бутон.

Как же силен в людях страх! Но еще больший страх внушает признание этого страха.

Это же невинная маленькая розочка, что может быть страшного в таком милом садовом цветке?

Глава 3. Джейн

Как я была влюблена в Джейн. Ее поцелуи. Ничего слаще не было в моей жизни. Эта искра, странная, непонятная, волнующая, пробежала сразу, как только я увидела ее. Наше общение из делового переросло в дружеское. И через некоторое время мы стали лучшими подругами. Шикарная, просто шикарная. Она шикарная. Она была моей единственной подругой. Если так можно назвать то, что было между нами.

Она это называла по-другому.

Не осуждайте людей! Теперь могу сказать вам это с уверенностью на сто десять процентов!

Для вас это акт дружбы и привязанности, для другого человека это акт любви и верности. Мы разные. По-разному воспитаны. По-разному воспринимаем мир. И мы не знаем, как трактует одни и те же действия другой человек.

Для нас это белое, для близкого человека – черное. Для наблюдателя – серое.

Мы устраивали девичники, когда Лоуренс уезжал по делам. Но, в принципе, он не мешал их устраивать, когда не уезжал. Наверное, для меня она все равно останется загадкой. Как бы хорошо я ни знала психологию или женскую природу, она… это нечто интересное и не разгаданное. До сих пор. И останется таким. Для меня.