Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 81

— Гейдрих для генералов хуже, это он организовал последний погром в их среде… — перебиваю я подругу.

— Среди генералов нет единства, — отвечает тем же она, — а служба безопасности — единый кулак…

— В общем так, — едва сдерживаюсь я, — слушай боевой приказ: взрыв должен произойти не позднее 18:00 по мюнхенскому времени, до того, как гитлеровская верхушка прибудет в «Бюргербройкеллер». Идёт подготовка к компрометации местной резидентуры СИС в подготовке этого теракта?

— Отлично идёт, — тяжело вздыхает Оля.

— Мардж чуть задерживается, мистер Че, — посол Дэвис широким жестом приглашает меня к столику в лобби «Амсель-отеля», — говорит по телефону с Вашингтоном, сигару?

— Спасибо, я не курю.

— Вы лишаете себя такого удовольствия, — с видимым наслаждением пыхнул дымом мой собеседник, — поверьте старику, их не так уж много в нашей жизни.

— Не хочу привыкать, мистер Дэвис, у вас кубинская «Ромео и Джульетта»? Мне такие не по карману…

— Умный человек всегда найдёт возможность заработать, — посол внимательно смотрит мне в глаза.

— Я тоже так думаю, мистер Дэвис… Ко мне недавно обратился один американский бизнесмен, мой старый знакомый, — посол насмешливо хмыкает, — мы сталкивались с ним в Ленинграде, где он был представителем компании «Радиокорпорэйшн», его фамилия МакГи. Сейчас он глава своей собственной компании, занимающейся экспортно-импортными операциями…

— Интересно — интересно, — мой собеседник с удовольствием откидывается на спинку стула.

— … Так вот, не узнаю уж откуда он прознал о нашем с вами знакомстве… короче говоря, он обратился ко мне с просьбой устроить ему встречу с вами…

— И о чем же на ней пойдёт речь?

— Насколько мне известно, о какой-то редкой руде, которая используется в лако-красочном производстве… Одна из компаний добыла её в Африке и ввезла в Бельгию, но не хочет продавать иностранцам.

— Понимаю-понимаю, — посол как кот от удовольствия прикрывает веки, — пусть ваш знакомый навестит меня в Нью-Йорке перед Рождеством, вот моя карточка с номером телефона… Думаю, я сумею помочь мистеру МакГи, с королём Леопольдом мы на дружеской ноге.

— Спасибо, мистер Дэвис, мой знакомый умеет быть благодарным.

— Мардж, мы здесь! — тянет руку вверх посол, заметив супругу в строгом деловом костюме, спускающуюся по лестнице.

«Сколько ей лет? Пятьдесят один? Хорошо выглядит для своих лет… подтянутая энергичная в отличие от своего расплывшегося мужа-гедониста».

Миссис Пост первая протягивает руку и крепко встряхивает мою.

— Что это, Алекс? — Мардж склоняется над десятком желтоватых полупрозрачных таблеток размером с копейку, что я рассыпал на белоснежной скатерти стола после того, как официанты вынесли из кабинета использованную посуду.

— А я тогда спрашиваю у табакеро, — язык у посла после обеда начал немного заплетаться, горящие глаза обращены на Олю, — а почему у вас все работницы одного роста? Никогда не догадаетесь что он мне ответил!..

Миссис Пост закатывает глаза, она видимо эту историю слышала много раз.

— Это — упаковочный материал будущего, миссис… Мардж, Мардж, — поправляюсь я, заметив её возмущённый взгляд, — полиэтилен!

— Что они сёстры? — тихонько смеётся моя подруга.

— Я слышала о таком, — теребит в руках одну из таблеток бизнесвумен, — но он весьма дорог: в реакторе, где его получают, надо создавать высокие температуру и давление…





— А вот и не угадали, — радуется как ребёнок посол, — всё дело в том, что девушки скручивают сигару на своём бедре. Чтобы получить одинаковый размер сигар, бёдра девушек должны быть одного размера…

— Это другой полиэтилен, низкой плотности, а этот — высокой. Идеальное вещество для создания тончайших влагонепроницаемых плёнок.

— Упаковочный материал? — тонкая бровь моей собеседницы принимает форму домика.

— Они что голыми работают? — слышится с другого края стола.

— Отлично подходит для упаковки любой продукции, — киваю я, — материал прочный, лёгкий и пластичный. Эти образцы для вас, ваши инженеры смогут сами его испытать. Процесс производства прост: эти таблетки расплавляются и перемешиваются в экструдере до однородной массы, которая выдувается из него чтобы получить изделие нужной формы: пленку, банку или бутылку.

— Ну конечно… вы бывали на Кубе, мисс Ольга? Там очень жарко и влажно, поэтому местные жительницы часто щеголяют даже по улицам, не то что на работе, нагишом… Оля очень натурально, под довольное хихиканье посла, краснеет и закрывает лицо ладонями.

— Если всё так просто, Алекс, — миссис Пост бросает раздражённый взгляд на мужа, — почему вы сами не наладите производство упаковки?

— Просто потому, что у нас большие трудности с производством мономера, из которого получается полиэтилен. Этилен мы производим из этанола, а его в свою очередь из картофеля и пшеницы… Мне известно, что в Штатах получают этилена из нефти…

— Я вам благодарна, Алекс, за предоставленные образцы, — бизнесвумен пытается справиться со своим раздражением, — но ситуация в экономике, не благоприятствует к расширению инвестиций, кризис похоже возвращается.

— Наше правительство, Мардж, готово профинансировать внедрение вами этой технологии…

— В обмен?…

— … В обмен на содействие в покупке оборудования для нефте-химического производства.

— Почему вам самим не покупать его напрямую в «Дю Пон» или «Юниверсал Ойл Продакт Компани»? И потом как вы себе это представляете — профинансировать, вы хотите купить акции «Дженерал Фуд»?

— Ни в коем случае… Мы предлагаем создать новую компанию, которая будет заниматься производством полиэтиленовой упаковки в Мексике, чтобы обойти американские экспортно-импортные ограничения, настоящие и будущие. Наши акционеры, это будут частные лица, не будут вмешиваться в управление и производственную деятельность компании, наш интерес — в закупке американского оборудования…

— Заманчивое предложение, — женщина ищет глазами свой бокал, мистер Дэвис подскакивает с места и тянется к нему бутылкой красного вина, — но вы же понимаете, Алекс, люди в Вашингтоне быстро пронюхают, что техника уходит на сторону… Мексика — это же бэк-ярд Америки.

— Прекрасно понимаю, Мардж, поэтому и предлагаю в добавок создать особый благотворительный фонд, куда мы готовы перечислять часть средств от продаж тубазида в Штатах. Надеюсь, мистер Дэвис не откажется стать его распорядителем. В его правление могли бы войти люди из Госдепартамента и нужных министерств… Кстати, сына президента можно пригласить в правление, когда встретите Джеймса, то передавайте от меня привет.

Посол застывает с бутылкой в руках, вопросительно глядя на жену.

«Нечего бояться, в случае чего скажешь, что просто помогал детям»…

— Вот здесь, — достаю из внутреннего кармана пиджака несколько листов бумаги, — конкретные предложения с суммами, перечнем оборудования и сроками поставок… Я не жду от вас сейчас столь же конкретных ответов, мне нужно только важно ваше принципиальное согласие. Забыв о вине, бизнесвумен погружается в чтение документа, вмиг протрезвевший муж подходит и становится у неё за спиной, водрузив на большой ястребиный нос круглые очки в роговой оправе.

— Мне нужно сделать пару звонков, — миссис пост поднимается и протягивает руку для прощания, — когда вы покидаете Голландию, Алекс?

— Завтра после обеда…

7 ноября 1938 года, 20:00.

Тяжёлая дубовая дверь квартиры на втором этаже добротного каменного здания едва слышно скрипнула, из-за неё выглянула короткостриженая мужская голова, маленькие глаза подозрительно метнулись влево и вправо, разглядывая лестницу за спиной высокой молодой девушки, стоящей напротив.

— Хайль Гитлер! — девушка поднимает руку в нацистском приветствии, расправляет плечи, демонстрируя круглый значок члена НСДАП с чёрной свастикой на белом фоне, — я представитель домового комитета, проверка документов, разрешите войти?