Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 154



— Возвращаемся к магазину, — сказал я, всё же — проследить за зданием стоит.

***

Вечер, улица, фонарь… Магазин косметики… Мы под Бакудо номер двадцать шесть — находились на крыше вот уже несколько часов, всё это время изучая каждого вошедшего и ушедшего из магазина. Я бы мог попробовать что-то похитрее, вернувшись на кладбище, изыскать «какой-нибудь след», провернуть хитрую комбинацию, но в итоге — признал это бесперспективным, расспросив получше продавца… У «подозреваемого закончились краски» … Плюс, краска, что мы нашли на кладбище — как раз та, что скупал мужчина. Так что проверить его мы обязаны…

А вот и он, вышел из здания магазина и сразу исчез в Сюнпо.

— За ним…

— Остынь, горячая голова, — притормозил я Сой-Фон. — Отпусти его подальше, прежде чем следить. Иначе он заметит нас и тогда, возможно, отправиться не туда, куда следует, а постарается стряхнуть нас с хвоста… Тут надо быть осторожным, — я сосредоточился на ауре подозреваемого.

Когда он почти подойдёт к краю действия воли наблюдения, тогда можно и начинать… И да… Он вошёл в жилой дом недалеко от бараков тринадцатого отряда. Единственные, кто могут жить вне казарм — офицеры. Но всё зависит от отряда. К примеру — офицеры второго отряда всегда предпочитали, по вполне очевидным причинам, жить внутри бараков.

— Вот теперь можно, — я развеял Кёкко, и мы вновь стали видимыми.

В отряде мы, фактически, быстрейшие, лишь Йоруичи быстрее меня самого, по чистой поступи, хотя, если я применю Сору, то в скорости не уступлю. Оказавшись перед зданием, где был потушен свет, мы бесцеремонно проникли внутрь. Дверь в подвал была приоткрыта… Не сговариваясь — мы разошлись. Сой-Фон направилась в подвал, где я чувствовал ауру подозреваемого, о чём предупредил девушку, а я же сам пошёл наверх, надеясь найти что-то более существенное…

Зайдя в жилую комнату, я нашёл лишь кровать… Даже стола нет. Кровать, шкаф для одежды и ростовое зеркало, рядом с которым стоит банка с красками… Что? Сой-Фон попалась? Что за фигня, она же из Второго отряда! Как простой Синигами смог её связать, судя по всему, Бакудо…

Я поспешил на первый этаж, а после прислушался…

— Не ожидал, что придёт кто-то вроде офицера Второго отряда, мне казалось, что я не оставил улик, — заметил противный, мужской голос. — Что-же, вскрывать живого офицера мне ещё не доводилось. Если повезёт ты останешься в живых… Стоит ли вколоть мне тебе обезболивающее, или вскрывать будем так?

Кидо-ловушка, что он поставил — рассчитана на несколько людей… Если появлюсь сейчас — повторю судьбу Сой-Фон. И не факт, что вырвусь… Единственный способ — проломить кидо подавляющей духовной силой, что я и собрался сделать, высвободив реяцу и резко направив её вниз.

— Что за…

Барьер рухнул, вместе с ловушкой и судя по глухому стуку — Сой-Фон. Я влетел в подвал, мгновенно анализируя ситуацию. Мужчина был действительно странным. Всё его лицо было покрыто белой краской, кроме глаз, окружность вокруг которых была чёрной… Комната была заставлена тележками со вскрытыми телами. Некоторые плавали в особой жидкости. Ну точно лаборатория двинутого учёного.

— Так спешил домой, что нас и не заметил, — сказал я, доставшему меч Синигами. — Спрячь игрушку, — сказал я, исчезнув в Сору и появившись перед ним. Приложив правую руку к его телу… — Рокуоган, — проговорил я, мужчину отправило в полёт, припечатав в стену. Он схаркнул кровь и свалился, как кукла. — Мда… Свалился с одного удара, — хрустнул я мышцами. — Сой-Фон, ты в порядке? Сейчас всё поправлю… Кайдо.

— Гх… Чёртов ублюдок, — прорычала девушка, — словил меня… да я его.

— Всё уже прошло, — заметил я, — успокойся.

— Ох, — она слегка расслабилась, ощущая, как кайдо мало-помалу возвращает её телу стандартное ощущение.

— Давай я в следующий раз первый буду идти в подобные места, ладно? — спросил я.

— Угх, теперь я не возражаю, — сказала девушка.

По счастью для самого Маюри Куроцучи, как представился теперь уже бывший член Тринадцатого отряда, он не успел вскрыть тело мёртвого лейтенанта Восьмого отряда, что и спасло его от смертоубийства, которое мог учинить с особой жестокостью капитан Кьёраку. Прибывшая Йоруичи с Урахарой и Мареношином — приняли «голубчика» и сразу пообещала ему уютную комнатку в Гнезде Личинок.

— Кста-ати, — вдруг ко мне подошёл изрядно повеселевший Кьёраку. — Ты тут обмолвился, что единственный шанс не ввергнуть меня в меланхолию — выпить со мной и поговорить за жизнь…

— Вы же в хорошем настроении, — попытался извернуться я.

— Не имеет значение! Ты помог найти тело Тае-чан, чем заслужил мою признательность, сакэ за мой счёт, — обнял меня Кьёраку и потащил в сторону, — не сопротивляйся…

— Капитан! — угрожающе сверкнула очками Лиза.

— В чём дело, Лиза-чан? — невинно спросил Кьёраку. — Или ты не рада, что мы смогли вернуть тело Тае-чан?





— Занятно звучит, я в деле, — присоединилась Йоруичи.

— О нет…

— Чего? — спросил я.

— Когда в последний раз Йоруичи-сан пила с Кьёраку-саном — они пропили всё жалование последнего и тот был вынужден целый месяц побираться по улицам, — шепнул мне Урахара…

— Не волнуйся ты так, Сюнсуй! В этот раз — за свою выпивку отвечаю я…

Спустя три часа…

— Чёрт, — я переставил ногу, таща сразу двух девушек на себе, — и как до такого докатилось?

Я нехило так выпил. В итоге — Кьёраку смог растопить даже сердце Лизы, отчего споил ту, но об этом успел уже пожалеть, ибо Лиза пить не научилась и заблевала стол. Хозяйка терпеть такую наглость не стала и выставила нас всех за дверь. К этому моменту Йоруичи успела победить в негласном конкурсе «кто кого перепьёт» и «кто быстрее всех вырубиться» … В следствии чего дремала на коленях Сой-Фон, которая долго тоже не продержалась, вызвавшись мне помочь донести Йоруичи — прошла три шага и рухнула без сил.

На ногах во втором отряде остались лишь я и Урахара. В следствии неравного и беспощадного боя, где «ты потерял друга!», «я тебе этого не забуду!» — я нёс двух девушек, хотя это было относительно тяжко, а Урахара — Мареношина… Хотя почему нёс? Нещадно волок бедолагу по земле, наплевав на то, что Мареношин лейтенант.

Маюри Куроцучи мы отдали сопровождающим ещё до пьянки…

— Как же жизнь не справедлива, — заметил Урахара. — Сколько нам осталось их ещё тащить?

— Километров пять, — заметил я.

И самое паршивое то, что мы не можем уйти в Сюнпо, или Сору. Пьяные пассажиры, точнее их тела, могут неправильно отреагировать на такую скорость.

— Знал бы, попросил бы у Тессай-сана обучить меня телепортации! — пожаловался Урахара.

Тессай… Капитан кидо-отряда, приглашал он меня к себе в отряд, но мне больше нравятся именно мечи… Хотя его знание магии — неплохое, может я даже смогу восстановить какое-нибудь заклятие из мира Гарри Поттера с его помощью.

— Думаю, телепортация повлияет на пьяных ещё больше, чем Сору, или Сюнпо, — заметил я.

Было примерно два часа ночи, когда мы дошли до бараков отряда. Полумесяц ярко сиял на небе, слегка прикрытый тучками. Звёзды создавали причудливые узоры… Что интересно — созвездия тут совершенно иные, нежели в Мире Живых. Для начала я затащил Йоруичи в её комнату, а затем затащил Сой-Фон, где по причине того, что у пьяных девушек нет мозгов, мне пришлось попасть в западню…

— Уммм… Йоруичи-сама! — она обвила меня руками и ногами, повиснув. — Не уходите! Я сегодня пережила такой ужас…

Технически вчера, но…

— Сой-Фон, отпусти, кому говорят, — зашипел я, пытаясь отцепить девушку, но она проявила совершенно неожиданную для себя силу.

— Пожалуйста, Йоруичи-сама…

***

— КЬЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ! — раздался крик почти ближе к обеду, рядом с моим ухом.

— Ты чего орёшь, дубина! — я отправил возмутительницу спокойствия в стену.

Проснуться на полу — ещё куда не шло. Но проснуться от крика не совсем адекватной напарницы прямо в ухо…

— Больно, — пожаловался я, — оглушить меня хотела?