Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 150 из 154

***

Молния ударила прямо с небес. Банкай у меня, действительно, обновился. Реяцу вокруг меня натурально давила на всех присутствующих девушек. Итак, с чего мне бы начать? Может копьё? Или сразу меч? Нет, финальный удар слишком сильный для этих девушек. Вообще техники лучше не применять. Лучше бить простыми молниями.

Взмах и молния сорвалась в сторону девушек. Увернулись? О, так они умеют летать при Фольштендинге? Моё внимание захватили Менина и Лильтотто, они самые первые из этой четвёрки и именно они уже избежали смерти при встрече со мной. Я терпеть не могу подобное, это унижает меня… Я начал преследование Лильтотто и Менину… Хотя стоит начать с Менины, она сильнее. Пора бы уже с ними заканчивать. Переместившись к Менине, я увернулся от удара её кулака и рубанул по руке мечом. В другой моей руке образовалась ещё одна катана, что разрубила девушку пополам…

— Минни! — воскликнули девушки.

Я переместился за спину к Лильтотто Лэмпард…

— Ты следующая, — обернуться она не успела, молния полностью сожгла её тела.

— УРОД! — воскликнула Кандиса. — Как ты смеешь?! — она швырнула в меня огромное копьё из молний.

Я лишь выставил руку вперёд, трансформировав молнию в реяцу.

— Ты так же используешь молнии, Кандиса Кэтнипп, поэтому я убью тебя последней из вашей группы, — я обернулся к извращенцу, с лица которого давно исчезла улыбка. — Я не люблю таких, как ты, так что. Копьё!

Огромное копьё из молний вылетело в сторону Жизеля, начисто уничтожив его тело.

— И, наконец, ты, — сказал я, обернувшись к Кандисе, упавшей на колени. — Что произошло? Ты хочешь попросите о пощаде? Или потеряла волю к сражению?

Глядя в потухшие глаза Кандисы, я понял, что, скорее всего, второе.

— Что же, — тяжело вздохнул я, занеся меч из молний над девушкой. — Пора прощаться…

Моё восприятие кольнуло… Что происходит? К нам приближалась стрела, причём довольно быстро. Кто-то атакует меня? Нет… Стрела летела точно в девушку. Интересно… Я протянул руку, схватив стрелу, и поднёс её к своим глазам. Она была серебряной, напитанной такой знакомой реяцу… Так это стрела Яхве, и он стрелял в свою же подчинённую?

— Эй, — я сбил девушку, наступив ей на грудь. — Что это за фигня? — я нагнулся, поднеся стрелу к её округлившимся от ужаса глазам.

— Аусвален, — проговорила девушка. — Его Величество забирает силу шрифтов у Квинси. И… И… Они в большинстве своём не переживают это…

— Забирает? — переспросил я. — Ха-ха… Ха-ха-ха-ха-ха-ха, странный у вас король… Как можно подобное проводить со своими подчинёнными? Странный и никчёмный, — взмах руки и девушку швырнуло в ближайшее здание. — Эй, Яхве Бах! — прокричал, добавив в голос Королевскую Волю и реяцу. — А я знаю, где ты находишься! И теперь ты точно от меня не уйдёшь!

Глава 57. Работа (52). Чёрные молнии против Сына

— Слышь, ты чё здесь делаешь? — спросил огромный бугай меня, держа такой же клинок, смахивающий на топор. Огромный двуручный топор неправильной формы Кенпачи Зараки держал лишь одной рукой и, похоже, что мог махать им, как пёрышком.

— У меня тот же вопрос, Зараки, — спокойно я ответил, рассматривая дворец Квинси, стоящий вдали. — Так ты победил… Что с Рецу?

— Мертва, — сказал Зараки. — Я убил её.

— И как? Лучше тебе стало после убийства Первой из Кенпачи? — спросил я, взглянув на собеседника.

— Будто гора с плеч, так ты говоришь? — спросил он у меня. — А ещё я получил то, что вы, слабаки, называете Шикаем.



— Тем самым стал на один уровень со слабаками, — усмехнулся я, подкалывая Зараки. — К слову, а где твой Лейтенант?

— Что сказал? — спросил он у меня, задумчиво взглянув на свой топор. — Ты это, границы знай, Главнокомандующий. Старик был в разы сильнее меня, но теперь… А насчёт Ячиру — сам не знаю. Она просто исчезла…

Исчезла? Ячиру мне всегда казалась странной, от неё шла странная реяцу, хотя и в пределах нормы, учитывая уже меня и тех же Вайзардов. Но она всегда таскалась с этим рубакой, вот что было странно.

— Теперь? — спросил я у Зараки. — Что теперь? Что изменилось? Мы с Ямамото в принципе по силам равны, а если добавить Волю, то я его и вовсе сильнее. Но тебе, я вижу, всё равно. Хорошо. После всего этого, — махнул я рукой в сторону резиденции врага, — мы с тобой поговорим. И я тебя уверяю, разговор тебе понравится. Месяц будешь в лазарете отлёживаться.

— Жду не дождусь, — с предвкушением улыбнулся Зараки.

— Тем не менее… Какие новости, Маюри? — спросил я у появившегося Капитана Двенадцатого Отряда. — Всё выполнил, как я приказал?

— Пока вы мечами мерились — да, — тяжело вздохнул Маюри Куроцучи. — Ты заставил меня лечить всех пострадавших. Что стало с Четвёртым Отрядом? Почему я должен заниматься лечением?

— Ты и сам знаешь ответ, — спокойно ответил ему, не оборачиваясь. — Доложи более точно.

— Ладно-ладно, — Маюри скрестил руки на груди с тяжким вздохом продолжил, — Капитан Восьмого Отряда столкнулся с тем же Квинси, с каким и сталкивался до этого. По его сообщению, был проведён ритуал, после которого его противник чуть не погиб. Кьёраку добил его и столкнулся с Штернриттером, который, судя по моим наблюдениям, способен внушать влюблённость противникам.

— Хммм, Бьякуя сражался с похожим арранкаром, — заметил я.

— Я уже сообщил о этой цели Бьякуе, он направился к Кьёраку, — заметил Маюри. — Далее… Ваша Жена столкнулась с тем же Квинси и продемонстрировала чудеса вашей силы Воли. В один момент от неё начали исходить молнии, принадлежащие не Кидо, или способностям занпакто, а именно Воле.

Да уж, я не ожидал, что в ней тоже проснётся эта сила. Синигами могут сколько угодно тренироваться, но данная сила — это врождённая способность. Конечно, Сой-Фон не блистала особенностями характера, привлекающих других людей, да и по всем признакам характера — эта сила явно не должна была пробудится. И не пробудилась бы, не будь рядом с ней меня. Я своим присутствием «раскрыл» эту женщину, точнее её характер и её потенциал.

— Однако эта сила истощила её и сейчас она восстанавливается, её подобрала Лейтенант Четвёртого Отряда, Исане Кучики. Или она теперь Капитан?

— Посмотрим, — задумчиво проговорил я, всё ещё думая про Волю у Сой-Фон. — В любом случае у меня нет времени на то, чтобы совершать сейчас назначения. После сражения уточним.

— К слову, вы знали, что ваша жена беременна? — неожиданно спросил Маюри. — Моё оборудование, которым воспользовалась Исане для ускорения исцеления, установило минимум две сигнатуры, испускающие реяцу из живота Сой-Фон, принадлежащих двум разным полам.

— Кха, — кашлянул я, — ты уверен? И вообще мы же для лечения Кидо используем.

— Вы мастер многого, Главнокомандующий, но не понимаете, что в случае лечения с помощью Кидо беременной женщины — почти девяносто процентов реяцу такого Кидо уходят именно детям. Аналогично же, как и с пищей, хотя там проценты меньше. Поэтому Лейтенант Исане попросила использовать моё оборудование… Что самое странное, Капитан явно знала о своём состоянии, но «не придала этому значение» … Для неё весть о беременности стала шоком, в радости она так обняла Нему, что сломала той пару рёбер, за что я вручу вам счёт позже.

Не придала значение? Наверняка её тошнило и так далее. Но она явно даже не задумалась о своём состоянии, учитывая её характер — она явно подумала, что само пройдёт.

— Что за хрень, Куроцучи? Какой счёт? — спросил я, задвинув мысли уже о… Сколько у меня уже детей было? Неважно. Главное, что ещё будут. — А как же скидка Главнокомандующему?

— О какой скидке идёт речь? — спросил Куроцучи.

— От ста до ста сорока шести процентов, — усмехнулся я.

— Вы меня разыгрываете? А не важно. Такая высокоинтеллектуальная личность, как я, не способна понять такой плоский юмор… Дальше — Рукия Кучики столкнулась с тем Квинси, что страх вызывал и ранил Бьякую, и… Она заморозила сам страх, хотя я не уверен в формулировке того, как это звучит… Кенсей Мугурума и Роджиро Оторибаши натолкнулись на странного Квинси, чья сила была в «поддержке зрителя». Это был странный рестлер. Он почти разделался с ними, но на беду самого Квинси — к нему пришёл Лейтенант Ичимару и Ренджи Абарай. Они оба уничтожили этого странного человека, чёртовы идиоты, — пробормотал Маюри, — хоть кто-нибудь оставил бы мне хоть что-то для исследований.