Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 81



— Я сниму повязку, — безэмоционально, словно машина, произнес Глава. — И ты будешь молчать. Ты понял?

Парень, с глазами полными ужаса, усиленно закивал головой. Он был на все согласен, лишь бы его опустили обратно.

Максвелл брезгливо разжал пальцы, отчего пленник мешком грохнулся на пол. После легкого кивка дяди, Кира наклонилась вперед, к парню и, презрительно скривив носик, вытащила кляп из рта. Щелкоч, еще один и наручники со звоном упали на пол.

Пленник был свободен.

— Фу-у-ух, — выдохнул он и хотел было разразиться благодарственной речью, но вовремя прикусил язык. Он огляделся по сторонам, явно не понимая, что ему делать дальше.

— Туда, — ткнул его в спину Кион и кивком указал на дядю.

Тот снова занял место перед окном и, повернувшись к ним спиной, смотрел вниз.

— Э-э-э, — потирая места, где раньше были наручники, пленник осторожно приблизился к стеклу. — Чем я мог служить, господин?

— Имя.

— Болтун, — на автомате брякнул парень, но после смешка Киона за спиной, быстро поправился. — То есть, Аристеидес, господин. Болтун — это моя кличка. Сами понимаете, привычка, все дела. Да и никто не называет меня, имя-то больно сложное…

Мощный удар тока заставил парня вскрикнуть.

Боль скрутила его тело. Он дугой выгнул спину, рухнул на колени и сжался в комок. Он не мог говорить, не мог двигаться, даже не мог рыдать. Все, что он мог, так это молиться. Молиться, что наказание скоро закончится, и его отпустят.

Внезапно боль исчезла. Но Болтун не успел даже вздохнуть, как него, словно ушата холодной воды, обрушился следующий вопрос.

— Кому ты продал камень? И встань, когда я с тобой говорю.

Пленник кое-как поднялся на ноги. Его знобило, а тело болело и тряслось мелкой дрожью. Парень бросил на отвернувшегося мужчину полный ненависти взгляд. Ему хотелось соврать, но он опасался, что его раскусят. А второй такой удар он точно не переживет.

— Я спрошу еще раз. Последний раз. Кому ты продал камень?

— Это был Дом Каэд, господин, — испуганно затараторил Болтун. — Но это не моя идея, клянусь всеми богами! Во всем виноват этот урод, Алекс! Эта мелкая сука возомнила, что он самый главный, представляете? И все потому что у него есть странный Символ. Кому не насрать, а?

— Странный Символ?

Болтун усердно закивал.

— Ну да, господин. Очень странный. Как вы верно заметили! — униженно залебезил он. — Черный такой весь, переливается. А этот урод еще и лыбиться. Долбанный школьник. Уж я его…

— Хватит.

Казалось, Максвелл снова потерял интерес.

— Если хотите, я отведу вас, — отчаянно встрепенулся Болтун. — У них еще деньги есть, много. Они меня знают, откроют дверь. А дальше все всех их порежете, мне-то плевать. Только рад буду, сами понимаете. Там даже девушка есть, симпатичная…

Под конец Болтун уже просто молил, стоя на коленях. Он заметил на себе ледяной взгляд лорда и сжался, ожидая второго удара.

Сверкнула молния.

Парень испуганно дернулся, но тут же осознал, что цел. Вспышка была чуть сбоку. Болтун поднялся на ноги и, проследив за взглядом Максвелла, сам посмотрел в окно слева.

Внизу расстилался тренажерный комплекс. Довольно большой, размерами с половину футбольного поля. И где-то посередине, прямо в полу сейчас зияла здоровенная воронка метров пяти в диаметре. Из нее медленно поднимался в воздух черный дым.

«Как от пережаренного мяса» — подумал Болтун и вздрогнул.

Посередине этой воронки лежал, распластавшись на бетоне, окровавленный школьник. Уцелело только лицо и правая рука. А все остальное тело юноши было покрыто страшными ожогами.

Болтун вздрогнул еще раз.

Прямо над раненым, хлопая двухметровыми крыльями, нависла огромная уродливая фигура. Зубастая тварь что-то злобно прорычала, задрала левую руку в воздух и сильно резанула по ней вытянувшимся когтем. На пол закапала кровь.

Существо снова рыкнуло, на этот раз удовлетворенно. А затем…

Тут пленник дважды моргнул. Но нет. Ему не показалось.

Крылатая тварь прислонила окровавленную руку прямо к губам парня. А тот, вместо того, чтбы отвернуть голову или хотя бы сжать зубы, принялся медленно глотать багровую жидкость.

Болтун не понимал, что вообще происходит. Но затем присмотрелся и вздрогнул уже в третий раз. Раны на теле юноши медленно затягивались.



За плечом послышался голос.

— Мой сын.

— С ним же все будет в порядке, правда? — забормотал Болтун, опасливо косясь на крылатого монстра. — Ну то есть, конечно, будет. О чем это я вообще? Он же сильный парень. Ваша кровь, верно? Уверен, ему окажут лучшую помощь и…

— Ему не нужна помощь, — впервые за все время улыбнулся Лорд Максвелл. — Он справится сам.

В его голосе прозвучала гордость.

— Биологический отец Энрико — Великий Зевс, — продолжил Глава, пригладив свои черные, с небольшой проседью в висках волосы. Мужчина не смотрел на Болтуна и, казалось, вообще говорит сам с собой. — Мальчик сильнее обычного «белого». С самого рождения обладал Символом и Аспектом, а ранг «Гаммы» он получил в шесть лет.

— Невероятная сила, — поддакнул парень, не понимая, куда идет речь.

— Вот только дальше он остановился. Зачем тренировки, если он и так в несколько раз сильнее любого сверстника? Я был разочарован. Даже хотел принять меры, но недавно ситуация решилась сама собой. Энрико унизили.

Лорд улыбнулся еще шире.

— Унизили перед всей школой, унизили перед его реальным отцом. А ведь мальчик на него всегда ровнялся, уж я-то знаю. И теперь он хочет это исправить. Показать остальным, насколько он выше и лучше. А для этого нужно как-то выделиться. Например, взять ранг «Беты». Стать первым «белым» в истории, который сделал это в шестнадцать лет.

Он замолчал.

— Господин? — неуверенно подал голос Болтун, но тут ему на плечо опустилась тяжелая рука.

— Тихо.

Парень испуганно сглотнул и замолк.

— И теперь… Мой сын тренируется, — продолжил Глава. — Каждый день. С упорством и самоотдачей, которых раньше у него никогда не было. Он даже готов пить кровь даймона, хоть и не знает, как она повлияет на его организм.

Он немного помедлил и повернулся к замершим позади близнецам.

— Вот, что такое цель. Вот, чего я от вас хочу. Дом Фулмен может на вас рассчитывать?

Кион и Кира синхронно опустились на одно колено и произнесли в один голос:

— Да, господин! Любой ценой!

— «Aliquam pretium», — медленно повторил девиз Дома Фулмен Лорд Максвелл. — Любой ценой.

Затем мужчина ухватил за шкирку Болтуна и перебросил его Киону.

— Вытащи из него все, что можно.

— А потом? — поинтересовался парень, механической рукой затыкая Болтуну рут. — В расход?

— Ну почему же? — выгнул бровь Глава и безэмоционально посмотрел на сжавшегося от ужаса пленника. — Отдай его доктору Риду. Он уже вторую неделю жалуется, что у него не хватает «подопытных кроликов».

Кион ухмыльнулся, ударом тока вырубил Болтуна, а затем, ловким движением перебросив его через плечо, пошел к выходу. Его сестра направилась следом, но после повелительного жеста Главы замерла на месте.

Она тут же склонилась в поклоне.

— Пять дней, дядя. Я найду их. Обещаю.

Лорд Максвелл медленно покачал головой.

— Уже не нужно. Камень продан. Ты опоздала.

— Я могу его вернуть.

— Нет. Каэд я займусь лично.

— А как же воры? — на всякий случай спросила девушка. — Они все еще где-то там. Этот Алекс, например. И еще японец, который отрубил Киону руку.

— Вон Кион ими и займётся, — холодно отрезал Глава. — Твой брат подвел меня, Кира. А теперь ты еще и сделала за него его работу. Он должен хотя бы ее закончить.