Страница 45 из 61
Но их реакция была ничем по сравнению с тем, как изменились чувства Морана. Я замедлила шаг, когда от его эмоций по телу прокатились волны холода и жара. Я даже не смогла разобрать оттенки — он испытывал слишком много.
— Извините за беспокойство, наставник, — склонила я голову и перевела внимание на Прауда.
— Что ты, думаю, ты бы не пришла сюда по пустякам, — отозвался Лоуз, его взор скользнул к моим ладоням и вновь поднялся к лицу.
В этот момент из дома вышел один из светлых, держа в руке несколько книг.
— Госпожа! — Даэв быстро спустился по ступенькам. — Посмотрите.
Изабель отвела от меня напряженный взгляд, обратив его к страницам.
Она непонимающе нахмурилась, начав листать, а потом коротко усмехнулась.
— Норкросс, гляньте. Странно, что кто-то совершенно не причастный к преступлению хранит у себя подобные вещи. — Фолиант оказался у теневого, к которому я стояла ближе всего. На страницах обнаружились зарисовки…
Это был путеводитель по Академии Снов, где на каждой странице были изображены значимые места башен и статуи с описанием личности, которой они принадлежали. Но по тому, как быстро сменились картинки изваяний другими предметами, мне показалось, что там были далеко не все. И больше всего внимания привлек тот самый символ древнего ордена в углу каждого листа. В книге в перечеркнутых кругах прятали нумерацию талмуда, поэтому знак не бросался в глаза.
Они не знают…
— Это все косвенные доказательства, — в конце концов бросил Норкросс, но голос дива звучал уже не так уверенно.
Я вновь бросила быстрый взгляд на Люция. Тот стоял, зло поджав губы.
— Книги в комнате, его магическая печать на обломках. Есть те, кто утверждает, что видели господина Морана возле разрушенных реликвий. Не вспоминая о той ночи, когда он отбывал наказание.
— Вам не кажется, что это слишком глупо? — вдруг встрял Моран, его голос был мягок, но вот взгляд колюч. Он склонил голову, устало и раздраженно смотря на наставников. — Если бы даже это было моих рук дело, я бы не стал себя так подставлять. Не говоря уже о руне, которую вы нашли на разрушенном изваянии. Это была отслеживающая магия, не разрушающая.
— Мы видели печать… — отчеканила Изабель.
— Ее могли поправить.
— Не говорите ерунды, ни у одного ученика не хватит знаний и сил, чтобы внести изменения в чужую печать, — поморщилась мама Айвен.
— Вот именно, это был кто-то из наставников, — прозвучало как гром среди ясного неба, вызвав гнев у всех старших без исключения. Даже Норкросс предостерегающе уставился на Морана, будто говоря: «Не делай свое положение еще хуже…»
Воцарилась удушающая тишина.
— Извините, — вмешалась я. — Вы упомянули ночь с наказанием и разрушением фрески.
— Да, Сорель. Тебе есть что сказать? — ответил мне Норкросс, опередив всех.
— Стену разрушили ранним утром, и я хорошо помню этот день. Меня часто мучает бессонница, и в то предрассветное время я вышла прогуляться, — начала я. Изабель знала о моей проблеме, и я никогда не лгала, что уже придавало весомости моим словам. — Так совпало, что я слышала шум из светлой башни. Поначалу я не обратила на это внимания, но теперь поняла, что именно в тот момент уничтожили фреску. Однако не это главное… — Не знаю, что заставило меня посмотреть Люцию в глаза, но это придало уверенности в собственном решении. — Спустя несколько минут я заметила Морана выходящим из леса. Он, видимо, отлынивал от наказания. Это непозволительно, но не отменяет того, что в башне его не было. И эта книга… — Я указала на фолиант в руках Норкросса. — Это я дала ее Люцию.
Я впервые соврала. Никогда не думала, что сделаю это ради теневого дива. Но в жизни каждого бывают моменты, когда приходится поступать так, как велит интуиция. Не хватило бы одних показаний как свидетеля, стоявшего у башни, надо было ударить по обоим фронтам. А еще требовалось их отвлечь…
— Зачем вы дали ее Люцию? — продолжил Норкросс, пользуясь всеобщим замешательством.
— Из-за символов на страницах, — сообщила я.
— Символы? — Див озадаченно покрутил книгу в руках.
— Да. Там, где нумерация. — Я подошла ближе, показывая на уголок потемневшего от времени листка. — Мы с Люцием заметили, что этот символ был на многих разрушенных статуях. Не уверены, что на всех, но на последних точно.
— Хотите сказать, что вы расследовали это дело? — Норкросс удивленно глянул на Морана.
Похоже, див был приближен к Северному ордену… Надо понять, как они связаны с Люцием, на всякий случай.
— Можно сказать и так, — согласилась я.
Норкросс усмехнулся, теперь уже не скрывая улыбки.
— Мой племянник говорил вам, что его не было в башне.
А-а-а, дядя! Надо же.
Похоже, мне не хватало образования в области кровных уз теневых. Надо будет восполнить пробел.
Гордость Изабель была задета. Ее взгляд не предвещал ничего хорошего.
— Сорель, а почему вы не сообщили о том, что Моран нарушил правило и не был в башне, сразу? — спросил Лоуз Прауд.
— Забыла, — призналась я, прикрывая глаза. — Его поступок возмутил меня. Но это происходит так часто, что я просто забыла. Готова принять наказание.
Я замолчала, ожидая их решения. Старалась не задумываться о том, что в последнее время моим наказаниям и так не было числа.
— Ну, думаю, раз у Люция есть алиби, то его невиновность доказана, — подытожил Норкросс, не скрывая своей радости.
— Пока да, — осторожно согласилась Изабель и попросила книгу, что нашли в комнате Люция. — Хочу изучить. А что касается знаков… приятно видеть у молодого поколения подобный энтузиазм. Вот только совсем не удивительно, что символ ордена, основавшего Академию Снов, находится здесь повсюду.
— Это верно. — Теневой див передал фолиант. — Пойдемте, не стоит попусту тратить время.
Изабель с неохотой кивнула.
— Возвращайтесь на занятия, — бросила она, и вся делегация пошла прочь. Мы с Мораном остались вдвоем.
Повернувшись, я было собралась идти следом.
— Сорель… — Я остановилась. — Как ты узнала о знаках?
Значит, Люций все же был не в курсе, что я их подслушала. Даже обидно, что меня приняли за крыс.
— Случайно. — Нельзя было уйти, не выяснив кое-что. — Ты взял ту книгу в библиотеке без записи? — Подобный поступок в духе Морана.
Я повернулась к нему. Мне так не хотелось вмешиваться в это дело, но выбора не оставалось.
— Верно, без записи. Не хотел, чтобы кто-нибудь узнал о том, что я интересуюсь этим.
Значит, меня ждало очередное наказание. Теперь я еще и стащила книгу из читальни.
— А насчет печати?
— Оставил несколько отслеживающих, но я хорошо их спрятал. Это были редкие символы, их не изучают в Академии Снов.
В умениях Морана я не сомневалась. Если он это утверждал, значит, так и было.
— А уж так тонко внести изменения в знак, не оставив следов… — Он хмыкнул, уставившись в никуда. — Это сделал кто-то из наставников, Сара.
Повисло молчание. Я помнила, как оскорбились старшие, стоило Люцию сообщить о своих мыслях. Не знай я всей ситуации, тоже бы разозлилась.
— Сара… — На губах Морана расцвела лукавая улыбка, он подался вперед. Я настороженно попятилась. — Ты спасла меня. Почему? Неужели причина в моей обворожительности?
— Что?! Не мели ерунды, — возмутилась я.
— А что? Это была бы достойная причина. Только подумай, бесчувственная Сара совсем не бесчувственна. Светлая, которая является примером для всех, была сражена харизмой теневого дива, — заливался соловьем Люций, до поры до времени не замечая ничего вокруг. — Это было бы почти как в леген… Стой, ты что делаешь? Не надо вытаскивать меч! Отпусти его. Вот так.
Тяжело вздохнув, я убрала руку.
— Извини, — вдруг произнес Моран. — Я всегда веду себя так в напряженных ситуациях. Это моя защитная реакция. Меня едва не обвинили в том, чего я не совершал. — Он некоторое время помолчал. Потом вновь улыбнулся, и его глаза лихорадочно заблестели. — Просто кто бы мог подумать, что единственной, кто поверит мне, будешь ты — Сара Сорель. И теперь мы просто обязаны вместе разобраться со всем.