Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 96 из 163

— Я ждал этот вопрос, Вик, — начал отец, — нет, факультет не столь важен в сравнении с тем, кем ты захочешь стать в будущем. Тупое заблуждение недалёких людей, — Александр Рэйдж бросил взгляд в сторону. Виктор, проследив за ним, увидел семью рыжеволосых людей, которые провожали в школу пять мальчиков. Двух близнецов, и ещё трёх мальчиков разного возраста, — на Гриффиндоре — светлые маги и герои, на Слизерине — обманщики, тёмные волшебники и отравители, на Хаффлпаффе — дружелюбные тупицы и обыватели и на Рэйвенкло — заучки, что сидят годами над книгами… Мир, в который ты выйдешь после школы — сложен и многогранен и дурак тот, кто думает, что ему хватит чего-то одного лишь просто чтобы жить после школы, — заметил отец, улыбнувшись, — и всё же, для чего созданы эти факультеты? Чтобы вам, детишкам, не было грустно в школе… Я знаю множество Слизеринцев, что храбрее их, — кивнул он в сторону четы Уизли, — образцовых Гриффиндорцев… Только им это не говори, конкретно это семейство очень паршиво воспринимает критику, дойдёт ещё до того, что мистер Уизли напишет на меня свою докладную записку, прикинь, обыск, который сотрудники ДМП должны провести у своего начальника, — подмигнул отец. Всё-таки иногда он может шутить, жаль, что в большинстве своём — отец холоден и рассудителен. — В общем, — отец поднял его чемодан даже без волшебной палочки в воздух, чисто взглядом, — учись на любом факультете, главное помни — куда бы тебя не распределили ты — Виктор Рэйдж, а уж потом — гриффиндорец, хаффлпаффец, слизеринец или рэйвенкловец. Всегда помни, что семья тебе ближе факультета, — закончил отец свою мысль, затащив чемодан в купе…

Поезд тронулся… Виктор высунулся из окна, прощаясь с семьёй. Мама активно махала, на пару с сестрой. Отец стоял и улыбался… Его ждал Хогвартс.

— Здесь свободно? — в купе ввалились три мальчика — один обладал довольно редкой внешностью на островах — относился к негроидной расе (прим. Автора — чур без судов, я всё правильно написал!), и два близнеца Уизли.

— Глянь-ка, Дред, — сказал один из близнецов, — Ли, а у нас занимательный сосед. Я думал Малфоёнышь младше нас, а едет в Хог.

— Фордж, прекрати! Зная его отца, я этому не удивлён…

— Малфоёнышь? — осведомился парень по имени Ли. — Из рода Малфоев?

Виктор окатил троицу изучающий взглядом. Поношенные мантии близнецов — следствие очередного штрафа, что вписал его отец мистеру Уизли за служебное несоответствие, лишь протекция Дамблдора не даёт отцу вышвырнуть мистера Уизли с занимаемой должности.

— Ага-ага, — кивнул «Фордж», — Малфои — род двинутых, высокомерных мразей.

— За такое — член рода Малфоя может и на дуэль вызвать, — заметил Виктор, смерив близнецов стальным взглядом.

— А ты не вызовешь? Струсил? — ощерился один из близнецов.

— А я не Малфой, — и на удивлённый взгляд близнецов и их сопровождающего ответил, — Виктор Александр Рэйдж, — представился Виктор.

В глазах близнецов мелькнуло узнавание, а после — ужас. Они задирали только что сына начальника их отца… Несмотря на свою тупость и стремление опустить человека ниже плинтуса городской канализации, эти двое, видимо, не хотят порушить то, что их отец, видимо, с гордостью называет карьерой.

— Мгхм-м-м, — кашлянул близнец, — нам пора. — И оба близнеца ретировались из купе.

— Фред, Джордж! — попытался их остановить парень. — Ах да, я — Ли Джордан, можно просто — Ли. И чего это они сбежали?

— Понимаешь, нас легко спутать с Малфоями… Из-за цвета волос, — пояснил Виктор, — но на самом деле — мы два разных рода. И мой отец… Он Начальник Департамента Магического Правопорядка Министерства Магии Британии и — начальник их отца.

— Понятно, — кивнул мальчик, — я к ним, — он подхватил свой чемодан и тоже ушёл…

— Странные люди, — заметил Виктор. Всё же его друзья в Брайтоне, пусть маглы, но не такие странные в общении…

***





Величественный замок Хогвартс — внушал… Погода испортилась ещё в пути, сбрасывая с небес лавину дождя. Ливень был невероятный, да такой, что, если бы не Хагрид, лесничий-полувеликан, стоящий и горланящий «Первокурсники сюда!» — весь первый год заблудился бы до начала распределения. Но больше всего идущих сквозь дождь и ночную тьму детей поражали уверенные голоса маглорождённых, которые уже попались на шутку близнецов Уизли, которые рассказали, на правах авторитетных братьев старшекурсников — небылицы, по типу сражения с троллями и драконами.

Наконец, они добрались до озера. Облака заволокли небеса, и редкие звёзды выглядывали, отражаясь на водной глади. Луна была полностью скрыта… Да… Вдали, за озером, располагался Хогвартс, величественный и неприступный, с виду, замок. Сев в лодки, по четыре человека, они отправились на ту сторону, где их ждал замок. Виктор сидел с тремя маглорождёнными… Поток сознания ровесников сводился «мы попали в сказку». Его, как ребёнка с двумя магами-родителями, пока они были в лодке, засыпали тысячью вопросов. Наконец, эта пытка кончилась! Виктор вздохнул с облегчением, ощутив твердь под ногами.

Их повели через роскошные коридоры, Хагрид довёл их до величественной дамы — Минервы МакГонагалл — высокой, стройной женщины со странными отметинами вокруг глаз.

— Вот первокурсники, профессор, — обозначил полупоклон лесничий, гигантская рука чуть не сшибла какую-то девочку, идущую за Хагридом.

Шли они в колонне по два, и Виктору достался в этом деле — Роджер Дэвис. Мальчик, как он понял, не был маглорождённым и от этого ему стало легче, ведь он не станет засыпать его вопросами, хотя и отвечать, следя за раскрывающимися в удивлении глазами детей, было интересно.

Большой Зал оправдывал своё название с лихвой. Огромные четыре стола были наполнены учениками. За преподавательским столом был… «полный состав». Виктор нашёл всех, кого мог вспомнить отец… Альбус Дамблдор, тот, кого отец уважал и в то же время не переносил за «его наивность» поглядывал на детишек с весельем и озорством, был одет в пурпурную мантию с блёсточками, изображающими звёзды. Виктор как-то был в магловском цирке и именно так представляют волшебников маглы.

Северус Снейп, однокурсник отца, сидел в чёрной мантии, обладал чёрными глазами, сальными волосами и буквально прожигал всех взглядом. На секунду взгляд преподавателя задержался на мальчике, отчего тот вздрогнул… Попытка проникновения в разум? Рэйджи не способны к легилименции, как бы платя за своё предвидение, но зато — природные окклюменты с непреодолимой защитой разума.

Профессор Помона Спраут — встречала детей с улыбкой, как и профессор Филиус Флитвик. Профессор МакГонагалл обратила внимание на себя, не дав рассмотреть странного, дёрганного мужчину и ещё пять женщин.

— Внимание! — голос взяла МакГонагалл. — Сейчас вы все, первокурсники, пройдёте через процедуру распределения! Она обязательна! Не волнуйтесь, пройдут все!

Первокурсники начали нервно оглядываться. Где тролль? Где дракон? Уизли имели вид, как будто смогли ограбить Гринготс, при этом не получив и царапины. И началось… Дети исчезали друг за другом за столами факультетов.

— Рэйдж, Виктор! — провозгласила МакГонагалл.

Зал буквально вдохнул, услышав это. Он, конечно, не Гарри Поттер, который, может быть, когда-нибудь появится в этой школе. Но тоже знаменитость. Стол Слизерина буквально генерировал настороженность и холодность… Виктор уверенным шагом пересёк нужное расстояние, даже директор всмотрелся в него.

На него нахлобучили эту древнюю шляпу…

— Ах, ещё один с такой защитой? Сколько вас там?

— Ещё сестра, — сообщил сам не понимая почему Виктор.

— Ясно… Хм-м-м… Хитрости и амбиций в тебе поменьше, чем у отца, на Слизерине тебе будет трудно, храбрость? Она есть и немалая, я бы сказала, что ты предпочтёшь остаться там, где твой отец решит отступить, — Виктор хихикнул, вспомнив пререкания Афины и матери, а ведь с ней и он сам боится спорить, — ум, ваши потенциалы здесь сравнимы… Но что важнее — ты весёлый и трудолюбивый… Хаффлпафф? — спросила шляпа. — Что думаешь, мальчик? Твой отец тоже выбирал факультет, когда я у него спросила…