Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 104

— Господин генеральный директор, я бы не осмелился вас побеспокоить, — один из менеджеров высшего звена, отвечающих за качество продукции, старательно избегал смотреть в глаза своем босу, что ему пока удавалось делать. — Если бы не случившееся… Конечно судить вам…

Правая бровь Ван-Горта поползла вверх, сигнализируя даже не столько о его удивлении, сколько об охватывающем его раздражении.

— Наши показатели демонстрируют отрицательную динамику, — от волнения на его лбу и висках выступил пот. — Только за вчерашний день выпуск продукции снизился на 47 % от обычного. Близкие показатели были зафиксированы в течение четырех предыдущих дней, — менеджер сглотнул пересохшим до каменного состояния горлом. — Господин генеральный директор, если в самое ближайшее время показатели не возвратятся к нормативным, то значительная часть наших контрактов будет под угрозой срыва.

После этих слов в кабинете установилась полная тишина. Босс сидел за длинным овальным столом и молча переваривал полученную информацию. Его менеджер тоже молчал, стараясь не то что словом, но и даже звуком своего дыхания нарушить эту тишину.

— Почему это произошло? — Ван-Горт встал и сложив руки на своей груди медленно пошел пошел к одной из стен кабинета, где был устроен бар. — Причина была найдена?

— Сэр, — несмотря на то, что Ван-Горт стоял к нему спиной, менеджер все равно не поднимал своих глаз. — Главная причина в том, что практически полностью прекратился подвоз сырья. По данным нашей службы безопасностис рынка сырья буквально испарились несколько ведущих игроков.

Храк! Серебряная вилка с витой ручкой изогнулась в кольцо в руке Ван-Горта и металлический уродец упал на стол.

— Насколько я знаю, — медленно начал генеральный директор. — На диком поле ежедневно находится более трех тысяч добытчиков и львиная доля из них это прямые наши поставщики. И как в таком случае мы могли оказаться в такой заднице, если исчезло лишь несколько добытчиков?

Чувствуя, что если на этот вопрос он сейчас не сможет ответить, то его песенка будет спета, менеджер начал быстро говорить:

— Сэр, действительно все именно так, как вы и говорите! Только сэр, есть одно но… Из всей массы шахтерских кораблей, которые работают на нас, только единицы являются по настоящему крупными поставщиками необходимого нам сырья. Если быть точным, — он что-то нащелкал в своем планшете. — То большую часть нашего сырья мы получаем за счет прежде всего десяти — пятнадцати поставщиков. Остальные … это около двух тысяч человек … выходят в Дикое поле на всяком переделанном старье и нацелены прежде всего на наиболее ценные ресурсы.

— Кого из поставщиков мы лишились? — генеральный директор вновь сел; чувствовалось, что гроза начинала проходить. — И какого черта это произошло?

— Мне сообщили, что уже давно не видели «Викинг» мистера Хольварда, — менеджер уже не пользовался планшетом, видимо и так прекрасно зная всех крупных клиентов. — Раньше только один мистер Хольвард обеспечивал примерно 17 % наших поставок. Почти неделю не сдавал руду «Крестоносец» мистер Травона, — при этом имени генеральный директор недоуменно вскинул голову и менеджер пояснил. — Это отец Джон. Кроме того, не приходил ни один из кораблей близнецов Рипли — Атура и Филиппа.

Он на мгновение замолчал и почти сразу же продолжил.

— Говорят у шахтеров недавно была какая-то заварушка. Никто толком ничего не говорит, — бормотал он виноватым тоном. — Вы же знаете сэр, как эти походимцы относятся к своим тайнам. У них вообще сложно что-то выудить.

ОТСТУПЛЕНИЕ 58

Студия Европейского единого информационного канала. Новостной выпуск.

«— … Продолжается подготовка к турниру. Хотя уже сейчас мы можем говорить не просто о рядовом турнире, где участвует несколько десятков претендентов на победу. Нет, речь стоит вести о настоящем грандиозном шоу, где зрители станут участниками грандиозной битвы силы и духа.

… Согласно последним новостям, более сорока ведущих спортивных агентов сообщили о желании своих клиентов участвовать в этом мероприятии. Мы получили подтверждение на участие от Гримиона Зака прошлогоднего победителя Абсолютного бойцовского чемпионата. Свою заинтересованность выразил Михаил Престо, абсолютный рекордсмен по версии…

______________________________________________________________

2,77 а. е. от Солнца. Астероидный пояс между Марсом и Юпитером. «Дикое поле». База команды корабля «Святая Елена».



«Викинг» Хольварда стоял в стороне от остальных кораблей группы, что для такой туши было неудивительным. Для списанного корвета с его почти двумя стами метрами длины эта долина была крайне неуютной.

— Капитан, — штурман лыбился во все тридцать два зуба. — Старпом докладывает, что они наткнулись на склад руды. Это седьмой модуль, — он ткнул пальцем на одну из самых крупных построек. — Вот он, кажется… Говорит, если на глазок, то где то тысяч на двадцать — тридцать тон, — увидев, что это не больно впечатлило капитан, он сразу же добавил. — Это же не обычная руда, а обогащенный концентрат!

У Хольварда от удивления округлились глаза.

— Что? — он отыскал глазами этот ангар на мониторе, транслирующим картинку со роботизированных сканеров. — Обогащенный концентрат?!

Его удивление было довольно искренним. Для получения такого количества концентрата нужно было перелопатить не один астероид-миллионник (то есть астероид весом от одного миллиона тонн). Хотя дело было даже не в объеме работы…Вся заковыка состояла в том, что для получения концентрата из обычной руды нужен был мобильный обогатительный комплекс, который могла себе позволить не всякая корпорация. Для обычного шахтера-поисковика, который перебивается крохами в дальнем Космосе, этот самый мобильный обогатительный комплекс был просто недосягаемой мечтой.

— Связь с ним! — Хольвард продолжал всматриваться в монитор. — Живо!

Штурман кивнул.

— Сэр, старпом на связи, — на мостик ворвались какие-то шуршащие и дребезжащие звуки. — Сэр!

— Ты сейчас где? — капитан подошел ближе.

— У склада, сэр, — на мониторе одна из фигурок подняла вверх руку и помахала ею. — Думаю проверить качество концентрата.

Хольвард в нетерпении переступил.

— К черту его! — вдруг резко отрезал он. — Никуда он от нас не уйдет. Старпом, поднимай всех своих бойцов и ищите этот обогатитель. Достаньте мне его хоть из под земли, — остальное он добавил, когда тот отключился. — Если нам удастся обнаружить обогатительный комплекс, то считай этот поход мы не просто отбили, но и наварили деньжат… Пусть там землю носом роют! А ты, давай сюда, Святошу.

Коммуникатор отца Джона не отвечал минут пять — шесть, в течение которых Хольвард продолжал обшаривать глазами передаваемое изображение шахтерской базы, надеясь напасть на следу мобильного перерабатывающего комплекса.

— … Это нечестивцы! — на мостик ворвался мощный бас новоиспеченного святого отца. — Где эти проклятые нечестивцы?! Приор, послать на их поиски еще братьев! Через пять часов эта руда должна быть в трюмах!

— Какие-то проблемы? — Хольвард усмехнулся в усы. — Святой Отец, что случилось?

Бас на несколько мгновений запнулся.

— Слава Господу нашему, все нормально, — чувствовалось, что собеседник немного на взводе. — Через несколько минут мы приступаем к погрузке концентрата. Думаю, двух кораблей здесь хватит.

Несмотря на демонстрируемую уверенность отца Джона Хольварда не покидали какие-то сомнения. С самого начала операции, когда уже стало ясно, что им все-таки удалось застать своих противников врасплох, ему все равно чудился какой-то подвох. Поэтому при каждом своем действии он не просто перестраховывался, а многократно перестраховывался. Так при блокировании астероида сначала была разрушена мачта связи, установленная на одном из хребтов у базы, а потом над базой повесили списанный военный блокиратор связи. Теперь только они могли пользоваться коммуникаторами.