Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 104

— Мы, видишь ли, победили! — Доусон довольно похоже изобразил шипящуюречь директора Цао. — Мы их разбили…Идиот! — он с силой ударил по столу, отчего стакан с так и недопитым кофе вылетел со стола. — Это не победа — это самое настоящее поражение! Это наша ошибка… Третья ошибка! Ввязавшись в эту маленькую победоносную войну мы забыли о главном — о цели нашей операции. Нельзя было терять ни минуты! Надо было послать к черту все это — и этих боевиков и этого недоумка, шефа полиции с его просьбами о помощи! Перекрыли бы воздух на все три подземных уровня и все — потом только трупы собирай…, - он еле сдерживался чтобы не заорать на все помещение. — И чего мы добились? Чего конкретно мы смогли добиться, угробив почти взвод спецназа и один тяжелый мех, подбитый каким-то оборванцем из допотопного самодельного ракетомета? А уважаемый директор Цао? — он издевательски засмеялся, посмотрев в ту сторону, где в прошлый раз и сидел глава китайской делегации. — Мы сожгли и взорвали два уровня, уничтожили все улики… Этот проклятый корабль и ангар были единственной на сегодняшней день стоящей зацепкой. Нет, ведь… Мы применим тяжелые мехи и спецназ! — он вновь передразнил господина Цао. — Где нам теперь искать объект?

Вдруг коммуникатор стал подавать сигнал о входящем звонке.

— Нашли что-нибудь? — в нетерпении спросил он, увидев на возникшем голографическом экране своего старшего офицера. — Быстрее, быстрее!

— Сэр, взяли лидера одного из синдикатов, — офицер был в облегченном тактическом бронежилете с карабином на перевес. — Прятался в личном убежище. Если бы не наш Тонни, мы бы его не нашли…

— К черту все это отребье! — прорычал Доусон, зверея от того, что приходится отвлекаться на подобные сообщения. — Мне нужна любая информация об объекте. Я повторяю, любая информация! Пусть это будет хоть какая-то зацепка.

— Сэр, пленник кое-что знает, — офицер пнул какого-то человекаокровавленным лицом. — Говорит, видел тех, кого вы ищите. Слышишь, кусок дерьма?! — офицер развернул пленника — мужчину с черными слипшимися от пота и крови волосами и поставил лицом к камере. — Рассказывай все, что знаешь! Быстро! — коротко, без замаха, он еще ударил его в живот. — Ну?!

От харкнув кровь тот поднял голову и в камеру уставился лицо с одним горящем от ненависти глазом.

— Я Лучиано, — негромко проговорил он, шевеля разбитыми в кровь губами. — Я дон Лучинано, — сразу же поправился он. — Мои люди до недавнего времени контролировали хороший кусок пирога под именем Фергюссон, — он снова сплюнул тягучую кровавую слюну. — Я не знаю, кто ты там и сколько звезд на твоих погонах… но я прекрасно знаю, что тебе нужно… Ты слышишь меня? — кровавая маска подвинулась к самой камере. — У меня есть информация о команде буксира «Святая Елена».

Офицер толкнул его на землю и приготовился добавить еще, но Шон остановил его.

— Что ты хочешь? — Доусон уже давно уяснил, что насилие не всегда скорейший и самый эффективный путь решения проблемы. — В этом городе я могу решить любой вопрос, — мужчина вскинул голову, одним глазом пристально смотря в объектив камеры.

— Я и все мои люди должны быть чисты перед законом, — он стоял выпрямившись, словно за его плечами и не было многочасового боя, не было интенсивного допроса с применением спец средств. — И еще…, - Доусон внутренне усмехнулся, подозревая о следующем требовании — ДЕНЬГАХ. — Мне нужно, чтобы этот уровень живыми покинул только мои люди.

Если бы было возможно, Доусон бы встал и начал аплодировать такому требованию. Руками одних своих врагов разделаться с другими… Чтобы придумать такое нужно быть настоящим лидером, который печется о своих людях.

— Хорошо, — проговорил Доусон. — Капитан, освободить мистера Лучиано и всех, на кого он укажет. Остальных в расход! — офицер козырнул. — Только прежде мистер Лучиано нам кое-что расскажет…

Тот несколько секунд молчал, а потом начал говорить.

— Вы ищите членов команды буксира «Святая Елена»… Парень такой здоровый. На полголовы выше меня, — Доусон кивал головой. — Девка с ним была… Ниче такая. Фигуристая. Говорил техник хорошая…, - некоторые слова он плохо выговаривал — разбитые губы мешали. — Папаша мой им недавно займ хороший выдал на мастерскую. Тут недалеко они ангар арендовали, — он снова сплюнул, накапливавшуюся слюну. — Пошло у них дело. Мой капитан рассказывал, что девка эта просто чудеса творила с техникой. Могла за пару часов лучше всякого диагноста проверить корабль.

— Мистер Лучиано, — неожиданно Доусон прервал его. — Это, конечно, очень интересные подробности, но сейчас мне требуется совершенно иное. Где они находятся? Время, мистер Лучиано, время…



— Около двух суток назад они были в палата отца, — Лучиано понял, что больше тянуть не имеет смысла. — Часа три-четыре они разговаривал с ним. О чем не знаю. С ними только Джованни был, а этот гад, лично предан отцу, и молчал как рыба.

Доусон быстро развернул виртуальную карту города. Несколько нажатий и на ней замигала точка, изображавшая нахождение частной клиники. Он сразу же отметил ее изолированное положение и удаленность от административного центра.

— Капитан, спецгруппу на место! Быстро! — вскочив с места закричал Доусон. — Этого взять с собой! Предупреди господина Цао… Хотя, отбой! Сначала проверим сами, — он усмехнулся. — Зачем беспокоить союзника раньше времени.

Уже через полчаса отделение его бойцов вскрывало заблокированные ворота клиники, оказавшиеся на удивление мощными. Один из специалистов, отвечавший за взлом компьютерных сетей и сейчас «колдовавший» над сенсорным пультов при входе, признался, что давно не видел настолько продуманной и многоуровневой системы защиты. Одного только металопласта на ворота лишь по прикидкам пошло более двух десятков тонн. Защитные надолбы, намертво фиксировавшие ворота, добавляли к этой цифре еще не менее трех тонн. Вся механика контролировалась полувоенными электронными системами, программный код которых вскрывался крайне сложно и неохотно.

Едва многотонная дверная панель поползла вверх, признавая этим свое поражение, оперативники, поделенные на тройки, уже стали исчезать за ней.

— Ни в кого не стрелять! Ни в коем случае не стрелять! — в коммуникатор раздавал указания Доусон. — Из команды буксира всех брать только живыми! При обнаружении объекта сразу же докладывать!

Он неуловимо чувствовал, как утекает их время. Каждая мелькающая секунда словно гулким ударом отдавалась у него в висках. Бум! Бум! Бум! Стучал ритм неутомимого и неотвратимого метронома.

— Сэр, здесь администратор, — один из бойцов швырнул ему под ног какого-то худого как скелет мужчину в белом халате. — Говорит, что вип-секторклиники закрыт для остальных и особыми пациентами заведовал лично хозяин.

Доусон кивнул.

— Значит, они должны быть там, — офицер понимающе козырнул и исчез в направлении западной части клиники. — Видел этих людей? — с коммуникатора Доусон воспроизвел несколько голограмм. — Вчера, позавчера? — мужчина, поправив очки, внимательно всматривался в мерцающие изображения.

— Да, да, — заблеял он, тыкая пальцем в одно из изображений. — Позавчера видел. Всех их видел! Я сам лично, их проводил к хозяину, — одновременно он умудрялся энергично кивать головой, словно в подтверждении своих слов. — Вот прямо здесь прошли и туда, — он махнул рукой в западную часть клиники. — Больше не видел! Если бы они выходили, то обязательно бы увидел, — он все время поправлял очки, которые при каждом его кивке норовили сползти с носа. — Нет, кончено, нет! Я всегда здесь…

Доусон вновь активировал коммуникатор на общий режим.

— Всем внимание! Объекты из клиники не выходили! Повторяю, объект находятся в клинике! Работать максимально осторожно! — он посмотрел на администратора и проговорил. — А ты сиди на месте и не путайся под ногами! Понял?! — тот закивал еще энергичней.

В течении следующего часа клиника доктора Верта — элитное медицинское заведение, куда вход был открыть только для особого круга пациентов, подверглась настоящему нашествию варваров. Специалисты Доусона выносили двери в палатах и, ни слова не говоря, заливали все пространство огнем парализаторов и лишь потом, спеленав всех находящийся там для надежности, начинали их идентификацию. Шон шел по их следам и снова и снова вглядывался в лица лежавших под его ногами и стонущих людей.