Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 5



Стульев у меня не было, для сидения использовал бревна, уложенные рядом со столом.

– Нел, – позвал я жену, – у нас гости, принеси нам поесть и сделай чай из малины.

Лейтенант присел и я задал свой первый вопрос:

– Вы так и не представились, лейтенант.

– Прошу прощения, сэр. Лейтенант Энсин Джозеф Босси, резерв ВМС США.

– Энсин, вы не против, если я вас буду называть так? Вы можете звать меня просто Макс, как и ваши люди, – при этих словах я посмотрел на солдат, которые стояли рядом с лейтенантом, не присаживаясь.

– Матрос 1-го класса Герман Тиландер, резерв ВМС США, – отрапортовал первый солдат.

– Рядовой 1-го класса Уильям Лайтфут, морская пехота, – отозвался второй.

– Итак, Энсин, вы вылетели из Форт-Лодердейл в составе пяти самолетов Эвенджер под командованием Чарльза Тейлора и, судя по всему, не вернулись на базу, – лейтенант сделал движение, порываясь сказать слово, но я продолжил, не давая вставить ему слово:

– Это было примерно два года назад, может, чуть больше. Прождав помощи, вы собрали горючее в одну машину и взлетели, чтобы добраться до населенных мест, потому что там, где вы оказались, не было признаков цивилизации?

– Совершенно верно, сэр.

– Энсин, давайте без званий и должностей. Поверьте, вам это больше не понадобится. У меня вопрос к вам, Энсин: почему не нашли людей, ведь Средиземноморское побережье густо населено и думаю, что вы поняли в каком районе находитесь?

– Сэр, Макс, – поправился американец, я вам скажу то, что вам покажется фантастикой. Мы с лейтенантом Робертом Гербером провели десять раз определение наших координат и вы не поверите, мы все это время были на Кипре.

– Почему не верю, Энсин, охотно верю.

– Но сэр, там не было ни городов, ни деревень, ни единой человеческой души, как это может быть Кипр, он же густонаселен? – на лице офицера было недоумение и отчаяние.

– Энсин, вам это не показалось странным? А положение Полярной звезды? А карта звездного неба? Вы пилот, вас учили летать, ориентируясь по звездам, по солнцу, потому что радары в ваше время были несовершенны и часто ломались.

– Да сэр, Полярная звезда не на том месте, где была. И карта звездного неба немного другая. Подождите, – Босси призадумался и проговорил неуверенным голосом, – вы сказали в ваше время?

– Да, Энсин, сказал, потому что это не ваше время, потому что сейчас не 1947 год от Рождества Христова.

– Сэр, вы уверены? – вытянулось лицо американца.

– Абсолютно, хотя вы и сами, наверное, заметили все эти странности и просто стараетесь не думать о них. Вы летели с Кипра, сколько кораблей вы заметили в море?

– Ни одного, даже захудалой лодки рыбаков. Это странно, ведь это район оживленного судоходства.

– Кораблей, таких к каким вы привыкли, Энсин, мы с вами здесь не увидим еще как минимум десять, а то и двадцать тысяч лет. Потому что, мой дорогой американский друг, мы находимся в эпохе палеолита, в каменном веке, если говорить своими словами, – я наблюдал, как меняются выражения лиц американцев от удивленного до еле сдерживаемого гнева.



– Сэр, это крайне невежливо с вашей стороны – издеваться над потерпевшими крушение. Наши страны – союзницы и встреча на Эльбе была лучшей демонстрацией борьбы против общего врага, – Босси замолчал, но было видно, что он на грани срыва.

Нел принесла отварное мясо и ячменные лепешки в глиняных чашках. Американец лишь мельком посмотрел на нее, а вот на миски уставился с удивлением. Не веря своим глазам, он протянул руку и коснулся невзрачной простой чашки, неравномерно обожженной в нашей печи. Потом перевел взгляд на меня, посмотрел через оконный проем на людей, занятых своими делами, и спросил:

– Сэр, это программа такая? Как скауты, но только выживание в дикой природе без благ цивилизации? – в голосе Босси была неприкрытая мольба.

– Нет, Энсин, к сожалению, нет! Я бы сам хотел, чтобы все это было сном, но это так. Если вы в состоянии выслушать, не перебивая, я вам расскажу многое. У меня даже есть вполне логичная гипотеза, как это с вами произошло. Я и сам попал в этот период времени развития человечества из другого времени, – при этих словах американец подался вперед.

– Из какого, сэр?

– Из 2020 года с борта международной космической станции.

– Международной космической станции? – переспросил американец, – вы хотите сказать, что люди летают в космос?

– Да, Энсин, летают с 1961 года. Советский космонавт Юрий Гагарин в тот год впервые поднялся в космос и смог вернуться на землю.

Все три американца словно онемели, потом Энсин переспросил недоверчиво:

– Советы, советский? Но как? Вы же разорены войной и отставали в развитии науки и промышленности. Почему не американский?

– Энсин, в 1969 г. американцы были на Луне: астронавты Нил Армстронг и пилот Базз Олдрин. А пилот командного модуля Майкл Коллинз ожидал их на окололунной орбите. Так что не переживайте, и на вашу долю пришлись открытия в космосе. Они установили американский флаг на Луне. По крайней мере, стоял до 2020 г., пока я не попал сюда.

– Луна наша, – услышал я шепот рядовых и усмехнулся:

– Луна общая, это просто флаг и ничего более.

– Давно вы здесь, сэр? – похоже, лейтенант начинает верить моим словам.

– Месяц назад минуло пять лет. Я попал в этот мир не в этом месте, а на южном побережье Турции. Сюда приплыл на самодельном плоту. Вы покушайте, господа, потом я покажу вам свое племя и владения. Приятного аппетита!

Заметив, что оба солдата нерешительно переглянулись, сказал:

– Садитесь и кушайте, здесь царят иные правила и порядки, чем на Земле, к которой вы привыкли. После обеда проведу вам экскурсию и все расскажу.

Но нормально поесть не получилось: американцы засыпали меня вопросами о своей стране. Рассказывал про все, что знал. Когда дошел до места, где говорил про первую войну в Ираке при президентстве Джордже Буше старшем, Босси вскочил:

– Джордж Ге́рберт Уо́кер Буш?

– Наверное, я не знаю его полного имени, – отмахнулся я.