Страница 15 из 25
- Значит, все-таки не анакс, а ничтожество в белых штанах… Скучно, но предсказуемо… Мевен, дайте пройти!
Глава 6. РАКАНА (Б. ОЛЛАРИЯ)
1
Алва вышел. Безупречно ровная спина скрылась за плащами гимнетов, торопливо сдвинула алебарды охрана, и Дик понял, что обошлось. Непоправимого не случится, сюзерен не будет драться и останется жив, они все останутся живы… От мысли, что он мог потерять Альдо, как потерял отца, стало холодно. Запоздалый страх, холодный, тяжелый, липкий, словно снег на крышах во время оттепели, рухнул на плечи, вдавливая в кресло. Хотелось одного - закричать и броситься вон, но Повелители не кричат, это Ричард Окделл усвоил еще в младенчестве.
Юноша прижался к изукрашенной гербами спинке, пытаясь унять нахлынувшую дрожь, а вокруг шевелилось, шуршало, гудело. Зал дышал и ворочался, под деревянной кожей дрожал уставший камень. Гальтарский дворец желал избавиться от набившихся в него людей, позабыть о том, что видел, уснуть, но люди не уходили. Они ждали сюзерена, а тот листал огромный, переплетенный в темную кожу том. Старые законы пахли плесенью и кровью, их не следовало будить, в государстве должно быть одно право - право государя.
Государь может все, и он никому ничего не должен. Раканы изначальны, как изначальны камни. Каменотес не может повелевать скалами, каменотесы слабы и смертны, камни вечны, и власть Раканов будет вечной. Альдо отыщет ключи к древней магии и станет неуязвим, но сейчас не время испытывать судьбу. Сюзерен совершил единственную ошибку - в обмен на отречение сохранил Фердинанду жизнь. С этого все и началось, а теперь камни недовольны. Они не хотят просыпаться, они устали слушать смертных, они устали…
Сквозь тяжелый холодный ропот пробился мягкий шлепок - государь захлопнул кодекс. Он больше не нуждался в законах.
- Господа послы, - Альдо в который раз справился с собой, он вновь был невозмутим, как гальтарский мрамор, - мы высоко ценим проявленную вами заинтересованность и надеемся и впредь на вашу лояльность.
Ваше высокопреосвященство, наш разговор не закончен, мы просим подождать нас в Бронзовом кабинете. Кортней, Фанч-Джаррик, вы нам нужны незамедлительно. Первый маршал, цивильный комендант, гимнет-ка-питаны, ждите дальнейших распоряжений, остальные могут быть свободны.
- Его величество покидает зал, - торопливо возвес тил старший пристав. - Дорогу его величеству Альдо Ра- кану! Дорогу его высокопреосвященству Левию! Дорогу послам Золотых земель! Дорогу Высокому Суду!
Пристав еще кричал, а сюзерен уже сошел вниз. Альдо всегда ходил быстро, но сегодня он почти летал, в отличие от неспешно выступавшего кардинала. Лицо Левия лучилось мягкой улыбкой, и Дика передернуло от отвращения. Это Оноре был добр, а Левий лгал. Истинной доброты и милосердия в кардинале было не больше, чем в Сильвестре, и все же он предотвратил поединок…
Кардинал выплыл из зала, послы тоже медленно и с достоинством разошлись. Дик вытащил из-под кучки бумаг листок с посланием Сузы-Музы, сунул в карман и поднялся, выискивая глазами Придда. Спрут, выпятив губу, слушал поднявшегося на помост лилового гвардейца. Увы, Карлион сидел ближе.
- Мевену не следовало уводить осужденного, прежде чем его величество нас покинет, - во всеуслышание объявил Ангерран, подхватывая Ричарда под руку. - Это нарушает этикет.
- Это Ворон увел Мевена. - Дэвид не мог оторвать взгляда от опустевшей скамьи. - Проклятый кодекс…
- Во всем виноват Кракл, - напомнил Мариус Бер-хайм и чихнул. - Косая образина напутала с обвинением, и все пошло кувырком, но какой же здесь холод!
- О да, - закивал Ангерран, не выпуская Дикова локтя, - коменданта дворца следует отправить в Багерлее за попытку нас всех заморозить. Не правда ли, Ричард?
Дикон рассеянно кивнул, думая о деле, которое следовало решить. От Ангеррана толку мало, но Рокслей сюзерену и другу не откажет.
- Дэвид, идемте со мной, - Дикон высвободил ло коть из дядюшкиных лап, - вы мне нужны.
- Ричард, - Ангерран в очередной раз ничего не понял, - вам нужна помощь? Но мы, как ближайшие родичи…
- Мне поможет граф Рокслей. - Невежливо, но только родственников ему на дуэли не хватало. - Засвидетельствуйте мое почтение вашей супруге.
- Но, Ричард…
К кошкам дядюшку! Вместе с родичами, но какие же огромные у Спрута гвардейцы, наверное, всю Придду перерыл, пока нашел.
- Вижу, вы торопитесь. Валентин сухо поклонился:
- Увы, меня ждут неотложные дела.
- Одно из них можно решить прямо сейчас. - Пере житый ужас сменился бешенством, и оно тоже было хо лодным. - Нам следует договориться о встрече.
Спрут уставился на Дика ничего не выражающими глазами.
- Сожалею, - наконец изрек он, - но в связи с открывшимися обстоятельствами дуэль между нами невозможна. Более того, будь я более осведомлен, не состоялась бы и предыдущая.
- Разумеется, - кивнул Ричард, - вас отрезвило то, как я владею шпагой.
- Как раз это, как выразился ваш бывший покровитель, предсказуемо, - оскалил зубы Валентин. - В Лаик вы фехтовали всего лишь сносно, но потом вам несказанно повезло с учителем.
- Так в чем же дело? - поднял бровь Дикон. - В том, что, пока одни воевали, другие позабыли, как держат шпагу?
- Багерлее, знаете ли, не располагает к тренировкам. - Святой Алан, эту тварь не переспоришь. - Но не переживайте. Герцог Алва справится с вами шутя. Даже в цепях.
При чем тут Ворон? - Нужно во что бы то ни стало сохранить спокойствие и вынудить Придда принять вызов. - Не при том ли, что из страха перед поединком вы предпочли его оправдать?
- А вы предпочли осудить, чтобы не возвращать дом и вещи, которые ваши слуги столь успешно распродают? Надо полагать, по вашему распоряжению, но мы отклонились от предмета нашей беседы. Ваш план очевиден.
- План? - не понял Дикон. - Какой, к кошкам, план?
- Весьма разумный. - Серый бархат, серое лицо, серая душа. - Вы бросили вызов человеку, который прикончит вас первым же ударом, вам не хочется прослыть трусом, еще меньше хочется умереть, и вы ищете равного вам противника. Ничего нет проще, чем обменяться парой ударов и отменить главную дуэль из-за раны, скажем, в запястье… Вы же не трусите, вы просто не можете держать шпагу.