Страница 10 из 25
К Весеннему Излому потолок Зала украсит плафон со Зверем, но станет ли лучше? Временно взятый из дворцовой церкви плафон создавал ощущение ожидания. Смогут ли художники воплотить в красках само чудо, не ожидаемое, а явившееся во плоти?
- Мой герцог, - скрипучий голос выхватил юношу из солнечного гальтарского сна, - Алва виновен. Виновен во всем… На эшафот изменника и убийцу!
Граф Карлион, - свел брови Альдо, - как умрет Рокэ Алва, решаем мы и закон. Эории оценивают справедливость обвинений, но не выбирают наказание. Герцог Окделл, продолжайте.
- Граф Рокслей, - послушно окликнул Дикон. - Скалы ждут твоего слова.
- Герцог Алва виноват. - Дэвид не стал считать до шестнадцати, он приговорил Ворона много раньше. Ричард обнажил шпагу.
- Джон Люк Тристрам далеко, но я не усомнюсь в его ответе. Герцог Алва виновен.
Сюзерен торжественно наклонил голову.
- Мы выслушали вассалов Скал. - Как давно не зву чали эти слова, как давно Кэртиана не слышала своего повелителя! - Слово главе Дома! Ричард, сын Эгмонта, мы ждем. Во имя Зверя!
Это не будет легким, но клятва и честь обязывают служить сюзерену не только мечом, но и словом, а это неизмеримо труднее… Альдо ничем не выдал своих чувств, но Ричард знал, что он думает о том же.
- Мой государь, герцог Алва виновен. - Каменный поток сорвался с вершины, понесся вниз, вбирая в себя малые камни и целые скалы, набирая скорость, захлебываясь древней, изначальной мощью. Бег превратился в прыжок, прыжок - в полет…
- Ты сказал, мы слышали, - откликнулись Скалы, Зверь, глядящая в сердце Вечность.
- Мы слышали, - повторил Альдо Ракан, - Дом Скал сказал свое слово, и оно было единым. Дом Ветра не имеет кровных вассалов, а глава его не вправе говорить о себе. Дом Ветра молчит. Повелитель Волн, готов ли твой Дом сказать Слово?
2
Зачем все это?! Неужели нельзя обойтись без гальтар-ских мистерий?! Решил убить, убивай, только скорее!
- Повелитель Волн, готов ли твой Дом сказать Слово?
- Дом Волн готов. - Физиономия Придда не выражала ничего, вот уж воистину темна вода во глубинах.
- Здесь ли твои кровные вассалы? - Сюзерен знал древний ритуал назубок. Тяжелые, нелепые фразы вымораживали все вокруг, оставляя лишь ледяное, зимнее сиянье.
- Моих братьев здесь нет, - отчетливо произнес Спрут. А ведь у него на самом деле остались братья. Где-то во Внутренней Придце.
- Ты скажешь за них. Мэратон!
- Орстон!
Айнсмеллера отдали толпе, Алву скормят старым врагам и древней придури, а суть одна. Отдать на смерть и посмотреть, что получится… Молодой человек в белом… На белом кровь видней всего, это красное прячет красное. До поры до времени.
- Я готов держать ответ перед моим государем и моей Честью. - По части старых ритуалов Придд мог дать фору кому угодно. Будущий великий анакс еще прыгал по разумным вдовам, а Спрут уже читал своего проклятущего Павсания. Зачем? Покойный папенька заставлял?
- Мы слушаем волю Волн. - Неужели эти слова когда-то были живыми, неужели у Волн, Скал, Молний была своя воля? - Виновен ли Повелитель Ветров перед своими братьями и своим государем?
Придд положил руку на украшенный аметистами эфес. Закатные твари, он снова притащился не со шпагой, а с мечом.
- Во имя Чести, - спокойно сообщил Спрут, - мой брат Вольфганг фок Варзов давал ту же клятву, что и гер цог Алва. Я не видел графа фок Варзов около двух лет, но у меня нет сомнений в его решении. Я отвечаю за своего вассала «невиновен».
- Разрубленный Змей. - Дурацкая присказка сама слетела с языка, но ее вряд ли кто-то расслышал. Альдо замер, вцепившись в резные подлокотники, зато Дикон вскочил с места, хорошо хоть шпагу не выхватил. Мевен непонятным образом тут же оказался за спиной Повелителя Скал, Лаптон рванулся к Спруту, а Карлион с Берхаймом вжались в спинки своих кресел. Только Дэвид Рокслей ничего не заметил и только Придд не пошевелился…
- Вольфганг фок Варзов - изменник, - Альдо все же удалось ухватить себя за шиворот, - он лишен нами права отвечать.
- Лишенный голоса молчит, - подтвердил Спрут, - но голос его принадлежит ему и только ему. Павсаний пишет, что отданный голос в одной цене с Честью. Не исполнить волю отсутствующего - убить свою Честь. Воля маршала Талига Вольфганга фок Варзов несомненна. Его не назвали молчаливым, и его не освободили от данных им клятв, и я отвечаю «невиновен».
Савиньяка тоже не освободили. И Дорака с Ариго! Трое вассалов Молний и фок Варзов… Четверо из двенадцати! Треть, а не половина…
- Слово фок Варзов услышано. - Альдо тоже знает сложение, он считал и сосчитал. - Вечером мы подпи шем эдикт, разрешающий всех эориев от ложных клятв и примем их службу, где бы они ни находились. Клятвы, данные узурпаторам, больше не смогут служить оправда нием.
Вряд ли Лионелю или Ноймаринену понадобится оправдание, чтобы повторить подвиги Рамиро-Вешателя, а Эпинэ уже ничего не поможет, но какая же здесь холодина… От ненависти или от нерадивости?
- Ричард, сядь, - велел Альдо, но Дикон остался стоять. Ненависть липла к молодому лицу серой маской.
- Окделл, очнись! - рявкнул Альдо. - Напоминаю об эдикте. Никаких дуэлей! Ты меня слышишь, никаких! Повелитель Волн, твой вассал граф Гонт неизвестен, готов ли ты ответить за него, как за себя?
- Готов, - в светлых глазах что-то блеснуло, словно клинком поймали солнце, - во имя Чести и Государя! Я не знаю, кто из ныне живущих потомков Рутгерта Гонта имеет право на титул, и отвечаю за своего вассала так же, как за самого себя. Невиновен.
3
«Герцог Алва невиновен…» Скалы казнят, Волны оправдывают, а решать Молниям. Три голоса Придда и четыре Эпинэ. Вместе семь! Опять вместе, как в Доре… Пять голосов Окделла и голос Эпинэ против трех голосов Молний и трех Волн. Шесть на шесть… Или девять против трех, если подличать и ждать ответа от Савиньяка. Чего он только ни передумал, но то, что Ворона можно оправдать, в голову не приходило.
- Герцог Придд, - взгляд Альдо не сулил ничего хорошего, но с тем же успехом можно вызвериться на мраморного истукана, - объяснитесь! Что значит невиновен?