Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 110

После недолгого полета в многоместном глайдере Ирис вытолкали наружу. В процессе пути она сидела между двумя пиратами, зажатая их широченными плечами, и старалась смотреть только на носки собственной обуви, так как стоило поднять глаза, как она сталкивалась с похотливыми взглядами сидящих сбоку и напротив мужчин, которые тут же начинали похабно и многообещающе скалиться. От этого страх вперемежку с тошнотой подступал к самому горлу. Наверное, будь у Ирис хоть что-то в желудке, она бы уже давно уделала внутренности глайдера. Но отсутствие в течение многих часов даже воды сейчас позволило ей сохранить хотя бы остатки самообладания и не унизиться еще больше перед этими скотами.

Опустился транспорт прямо посреди какого-то большого двора. Ирис тут же повели к красивому дому, выдержанному в современном стиле и выглядящему совершенно обычным, как большой особняк весьма состоятельного человека. Видно, она не смогла скрыть своего удивления, поскольку неожиданно затылком почувствовала тяжелый взгляд и, повернув голову, встретилась с бесцветными глазами главаря пиратов.

– А чего ты ожидала, красавица? – скривил он свой рот в усмешке. – Пещеру Али-Бабы?

Вокруг снова грубо заржали мужчины, и Ирис с трудом справилась с желанием втянуть голову в плечи в попытке стать как можно незаметней. В доме ее провели по коридорам и впихнули в большую, светлую комнату. Крепыш замер на пороге, когда остальные вышли.

– Устраивайся поудобнее, дорогая. Ты тут надолго, – и, развернувшись, добавил: – Бежать можешь и не пытаться. Даже если ты выберешься из дома – с планеты не улетишь. Ни один корабль не взлетает и не садится здесь без моего ведома. Ни один житель не рискнет тебе помочь и вызвать мое неудовольствие. Так что лучше сразу начинай обживаться.

И прежде чем Ирис даже смогла открыть рот и спросить, зачем она здесь, он ушел.

Следующие пару часов она нарезала круги по комнате, ломая голову над тем, что же делать, и вздрагивая от каждого звука в коридоре. Потом осторожно обследовала все отведенное помещение. Ничего необычного. Просто большая, достаточно роскошно обставленная комната с гардеробной и современной ванной комнатой. Очень напоминает гостевые в их с Федором доме на Земле, только у них поскромнее. Ничего такого, что намекнуло бы ей на то, что ожидает впереди, кроме разве что огромной кровати, которая сразу возвращала ее к воспоминаниям о грязных намеках пиратов и их сальных взглядах. Ну не может же в самом деле быть, что ее привезли сюда в качестве секс-рабыни? Если уж на то пошло, Ксения была моложе и, на взгляд Ирис, гораздо привлекательней, почему тогда ее тоже не забрали?

В момент ее раздумий в комнату без стука вошла девушка с вещами в руках и окинула стоящую Ирис не слишком добрым взглядом.

– Здравствуйте, – вежливо сказала Ирис, на что девушка только раздраженно фыркнула и швырнула на постель свою ношу, оказавшуюся новой одеждой.

– Иди помойся и переоденься. Он хочет, чтобы ты ужинала с ним через час, так что шевелись, стерва, – последнее слово девушка произнесла еле слышно.

– Простите? – удивленно распахнула глаза Ирис. – Я что, чем-то заслужила ваше негативное отношение?

Девушка почти ушла, но, резко развернувшись, прожгла Ирис злобным взглядом.

– Чем-то? – прошипела она, как взбешенная кошка. – Зачем он притащил тебя? Кто ты такая вообще?

Ирис напряглась, готовясь защитить себя от непонятной агрессии этой фурии, но в этот момент открылась дверь, и в комнату вошел сам главарь.

– Клара? Ты тут что делаешь? – Его нечитаемый взгляд словно пришпилил девушку к месту, и она мгновенно изменилась в лице, побледнев.





– Я просто принесла этой одежду, – пробормотала она.

– А что, прислуга чем-то так сильно занята? – тон крепыша не скрывал насмешку, хотя глаза и выражение лица оставались по-прежнему непроницаемыми. – Я спрошу еще раз. Что ты делаешь здесь?

Девушка сглотнула и бросила на Ирис испепеляющий взгляд.

– Я хотела посмотреть на нее. Зачем она здесь, Конрад? Она же старая! Я гораздо моложе и красивей ее! – резко выкрикнула девушка, сжав в кулаки маленькие ладони.

– С каких таких пор ты возомнила себя кем-то, кто вправе требовать у меня ответов? – голос главаря был ровным, но самим его звучанием можно было вмиг заморозить океан. – Напомни, в какой момент я дал тебе право задавать мне вопросы?

Девушка отступила на шаг и вся съежилась.

– Прости, Конрад, – еле слышно прошептала она.

Пиратский главарь даже не смотрел на нее, а сфокусировал взгляд на Ирис, стараясь прочитать ее реакцию на эту ситуацию. Еще с минуту они стояли в этой немой сцене, а затем ссутуленная фигурка девушки проскользнула неслышно мимо широченного тела мужчины, стоящего у двери, и растворилась в коридоре.

– Комната достаточно удобна для тебя, Ирис? – наконец вполне светским тоном произнес он.

Ирис вздрогнула, услышав свое имя, хотя чему удивляться? Если пираты захватили корабль, то теперь в их руках личные файлы всех членов экипажа, а значит, и полные данные на них. И она просто молча кивнула.

– Здесь есть все, к чему ты привыкла, или тебе понадобится еще что-то? – пират звучал прямо как заботливый хозяин дома, пекущийся об удобстве гостьи. Вот только гостья не добровольная.

– Зачем я здесь? – как можно спокойней спросила Ирис.

– Надеюсь, в ванной есть все, что нужно на первое время, – совершенно игнорируя ее вопрос продолжил Конрад. – Я знаю, вы, женщины, трепетно относитесь ко всякой там хрени типа сорта мыла или шампуня и нуждаетесь в куче всяких кремов и прочей лабуды. Сегодня же вечером скажешь моему управляющему, что тебе нужно, и все достанут.