Страница 88 из 92
— Несколько условий, правда, — почесал шею Ян Дао. — Небеса так отмечали только своих любимчиков, как бы, кто им приглянулся, обычно это были самые талантливые. Сами явления бывали разными, тоже в зависимости от таланта. То бишь, помню: «если птицы замолкают и не падает листва», то это неплохо, а если, например, «сияет золотой свет на горизонте, падают звёзды, и звенят сладостные песнопения», — то это ты прямо великое дарование. Где-то в библиотеке вроде была табличка с трактовкой разных явлений… Вроде. Возможно я её потерял.
Мая печалью вздохнула. А мужчина продолжал:
— Ну и второе условие…
77. Культивация 30 лет Спустя
— Второй нюанс в том, что неба больше нет, — сказал Ян Дао.
— А без него не может быть и Небесных Явлений…
После слов мужчины все, и особенно Мая, почувствовали разочарование. Девочка печально вздохнула, но уже вскоре она оправилась и снова с волнением в глазах смотрела на Фан Линя. На теле мужчины набухали большие смолянистые чёрные пятна.
Ян Дао меж тем снова присел на ступеньки; но тут встала Императрица Ледяных Гу. Она прошлась до места, где он сам только что стоял, и обратила взор в оранжевые небеса. Ян Дао посмотрел на неё пару секунд и снова вернулся к наблюдению за Фан Линем.
Сам мужчина в это время был целиком погружён в свой внутренний мир. Его тонкой струйкой пронзала сверкающая жидкость, напоминавшая смесь расплавленных брильянтов и сапфиров, с несколькими капельками глянцевого обсидиана; жидкость переливалась, сверкала, и в тон её переливам, в тон звенящему ритму, дрожали все органы мужчины, — каждая его клетка, все капельки крови. И только в своей голове он сохранял ледяное спокойствие.
Жидкость медленно протекала к сердцу мужчины, как сладкий нектар, который стекает по стенкам бутылки к её горлышку. Фан Линю хотелось опрокинуть голову, впитать её всю, но мужчина не смел — он проводил Ци по своим хрупким меридианам медленно и смиренно, попутно выдавливая из них чёрные нечистоты.
Прошла, казалось бы, вечность. Дело продвинулось едва ли на одну четвертую, а мужчина уже ощущал себя страшно вымотанным. Но сдаваться он не собирался, упорно следуя намеченному курсу. Казалось бы, дело освоено, вот он, автоматизм, можно расслабить голову и подумать о чём-либо другом, вспомнить приятное, поразмышлять, пока Ци само струится по каналам, но Фан Линь не позволял себе такую блажь и оставался предельно усидчив.
Часто так бывает, что человек, когда только берётся за дело, начинает его с великой тщательностью, а потом, спустя всего день или два дня упёртости, уже делает всё на абы как. От изначальной щепетильности не остаётся и следа.
И касается это абсолютно всех занятий, даже самых важных. Случается, что воин съест купленную пилюлю, а она на него просто не подействует. Окажется негодной. Возможно он съест её будучи серьёзно раненым, и тогда неожиданный брак вообще может оказаться для него смертельным. Последует суд, разбирательство. Виновный алхимик может оказаться в тюрьме, или ещё хуже, навлечь на себя ярость клана пострадавшего…
А потом люди будут читать обо всём этом в новостях и гадать: как можно в таком важном вопросе, когда столькое на кону, быть безалаберным? И совсем им будет невдомёк, что когда ты делаешь уже сотую пилюлю за вечер, чтобы выполнить норму, тебе всё равно не только на чужую, но уже даже и на свою собственную жизнь, — лишь бы скорее пойти поспать…
Фан Линь не просто так медлил; чем чище будут его меридианы, тем больше он сможет впитать Ци, и тем ярче будет первый из Девяти Потусторонних Огней, которые он должен был зажечь в своём теле. От этого зависела будущая сила мужчины, его потенциал. Любой, понимая это, протянул бы на энтузиазме час или два делая всё как надо — но потом ему тоже захотелось бы просто поспать; чтобы продолжать потеть сверх этого времени нужна была железная воля.
Именно её и проявлял Фан Линь.
Если представить себе тело как дворец, то мужчина выискивал в своём каждую пылинку.
Шло время, тянулись часы. Единственное солнце на небе висело неподвижно, закатов на планете не бывало. Вернулась Цинь Жуа с тазиком и мочалкой. Ян Дао ушёл смотреть телевизор. Мая до последнего держала глаза открытыми, но спустя ещё пару часов служанка всё же уговорила её прилечь себе на колени, а потом вздремнуть.
Проснувшись, девочка смутилась и больше не смыкала глаз.
Она видела, что Тайи сидела неподвижно и пристально наблюдала за Фан Линем.
Императрица Ледяных Гу и дальше глядела в небо.
Наконец, спустя ещё сколько-то времени, Фан Линь неожиданно просто открыл глаза. Мая сразу же вскочила на ноги.
— Мастер!
Фан Линь открыл было рот и вдруг закашлял чёрной кровью. Мужчина вздрогнул, его перекосило и чёрные пятна на его теле стали вырастать с немыслимой скоростью; под ним разливалась чёрная и липкая лужица; повеяло гнилью и смрадом. Мая резко сжала нос, а Цинь Жуа схватила застоявшийся тазик и одним движением вылила его на голову Фан Линя.
На мужчину обрушился водопад.
Ян Дао, который тоже вдруг появился в гробнице, меж тем уже читал очередную лекцию:
— У древних Бессмертных была своя система исчисления стадий культивации; довольно запутанная, надо заметить. Согласно некоторым теориям, потому что более естественная… Не суть… У них тоже была нулевая стадия, но они достигали её как-бы одновременно с первой. Она называлась «Очищением». На этой стадии тело покидали нажитые за жизнь нечистоты… По сути, это было как рождение заново, — сказал мужчина и повернулся к Императрице Ледяных Гу. Она всё ещё стояла перед треугольным окном, разливая на пыльную землю свои бело-голубые волосы, и смотрела в небо. Ян Дао заметил спокойным голосом:
— Я же говорил, явлений не будет, — и со знающим видом скрестил руки за спиной…
— Да, — кивнула девушка, — ты говорил. И ошибался.
— Небо изменило цвет, — сказала Императрица Ледяных Гу нежным голосом. Ян Дао нахмурился и перевёл взгляд повыше, в окно: и действительно, небеса как будто сделались более глубокими, они как будто поголубели. Былой оранжевый оттенок растворился, и теперь над головой возвышался насыщенный синий небосвод.
Ян Дао невольно засмотерлся на это небо; меж тем Фан Линь сидел в чёрной луже, весь мокрый и мыльный, и рассматривал свои руки; вот он их повернул, сжал кулак, сперва один, потом другой, принюхался и поморщился.
Фан Линь опустил руки, посмотрел на Тайи и усмехнулся:
— Всё ещё жалеешь, что я тебя не надел? Ты бы вся пропахла…
Девочка хмыкнула.
А мужчина улыбнулся:
— Я же говорил: со мной всё будет в порядке. Иногда в меня надо просто верить.
Тайи отвернулась и прошептала так, чтобы никто не слышал:
— Как будто я не верила…
— Кстати говоря, похоже на первой стадии у Древних Бессмертных уже очень хороший слух… — заметил Фан Линь.
Девочка недовольно сверкнула на него глазками и растворилась в броне. А мужчина снова усмехнулся. Он встал, повернулся к Цинь Жуа и раскрыл руки в объятиях — служанка улыбнулась в ответ и вручила ему в одну руку мыло, а в другую — мочалку. Фан Линь снова присел и стал мыться, выливая чёрную жижу в тазик.
Мысли мужчины при этом всё ещё были немного прерывистыми; но и витали они как будто на периферии его внимания, пока он сам просто наслаждался приятной негой и светом, которые будто бы обволокли его душу; внутри Фан Линя, возле его сердца, пылал голубоватый огонёк. Это был знак того, что мужчина находился на Первом этапе Стадии Концентрации Ци. Он был культиватором, пускай ещё совсем слабым, но уже обладающим внутри себя вибрирующей силой.
Следовало ещё многое проверить, многое узнать, но сперва…
— Займёмся важным, — сказал Фан Линь и взглянул на Маю. Девочка сразу же напряглась.
— Покажи колесо, — сказал ей мужчина и кивнул Ян Дао.
— С ней всё в порядке? — спросил его Фан Линь.
Мужчина наконец отлип от неба и медленно повернулся к Мае; за её спиной крутилось миниатюрное чёрное колесо, а на нём — две тёмные руны.