Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 58



— Интересно, — не разделял всеобщего интереса от моего заявления Ризо. — Ты мал и твой ранг низок. Точно понимаешь, что для выполнения этого заказа требуется найти цель? Все описание, данное в задании, должно совпадать и мы под взглядом Арбитра убедимся в честности твоих слов.

— Понимаю, — кивнул я служащему Гильдии.

— Ну если так, то замечательно. Говори, — разрешающе кивнул мужчина. Тем временем к стойке подошел заказчик, заинтересованно смотря на меня.

Не произнеся больше ни слова, сделал пару шагов к стойке, где взглядом и кивком подтвердил, что хочу взять заказ, быстро проведя процедуру принятия заказа через Арбитра. Как только это было сделано, я повернулся, расправил плечи и постарался сделать независимый вид. Смотря прямо в глаза, назвавшегося Зиком, произнес:

— Цель заказа перед тобой, это я, — не понять вызов в моем голосе мог только глухой.

Глава 59

Правдивость моих слов и верность того, что именно меня он искал, в тот же момент подтвердилась Ризо, который тоже несколько был удивлен таким поворотом. Также исчезло небольшое давление, что исходило от молодого практика в ожидании моих слов. По лицу заказчика было видно, что он ошарашен этим известием. На нем не было особой злобы, просто сильное удивление, вперемешку с неверием.

Взяв свое лицо под контроль, он осмотрел зал и ничего не говоря, покинул здание гильдии. Формально задание было выполнено и сведения он получил, а уж дальше, как он ими распорядится — уже его дело.

— Ну ты, парень, даешь, — неожиданно, из вежливого формата общения Ризо перешел на панибратский. Что это — его естественное поведение или он пытается таким образом расположить меня к себе? Если последнее, то явно не слишком удачно. — Давненько я не видел таких легких денег. Но и подобных проблем тоже давненько не видал. Похоже, на тебя знатно так кто-то обиделся, раз послали неопытного, но все же убийцу. Расскажешь, что ты такого натворил, да еще в столь юном возрасте? Это надо же суметь такое… — покачал мужчина головой, передавая мне причитающееся вознаграждение.

А ведь Зик заплатил гораздо больше за размещение заказа, чем пятьдесят серебряных. Комиссию Гильдии никто не отменял.

— Это был убийца? — забирая мешочек с деньгами, спросил я у работника Гильдии.

— Ну да, поверь Ризо. Он уже старый малый — опыта в таких делах ему не занимать, — эта фраза принадлежала высокому амбалу, решившему принять участие в обсуждении произошедшего. — Подобного рода людей он видит сразу.

Мужчина был полностью лысым и настолько загорелым, будто всю свою жизнь проводил исключительно под солнцем. Это, в сочетании с удивительно белозубой улыбкой, создавало довольно интересное впечатление. На мужчине был легкий кафтан с короткими рукавами и штаны коричневого цвета, что говорило о том, что он точно не собирается в данный момент идти на задание, так как для этого хоть какую-то броню следует иметь. На ногах оказались доходящие до голени полусапоги, подбитые металлом на носке и пятке. Это же сколько такая обувь должна весить? Представляю, насколько тяжело в ней совершать длительные забеги, но судя по фигуре говорившего, для него это было сущим пустяком.

Возвращаясь же к обсуждениям… на самом деле в зале все этим занимались, но в рамках своих команд. Если напрячь слух, можно было разобрать, как мне перемывают косточки и комментируют произошедшее только что. Однако, именно этот практик возвышающийся надо мной минимум на три головы, решил подойти и высказать все в лицо.

— Дверь, хочешь предложить свои услуги? — деловито осведомился Ризо.

— Конечно, — важно кивнул этот амбал для пущего эффекта, скрестив руки на груди, что еще сильнее обрисовало выдающуюся мускулатуру этого великана.

Это же сколько тренироваться надо, чтобы достичь подобного результата? Да у него рука с мое туловище толщиной. Возможно, я, конечно, преувеличиваю, но впечатление создается именно такое.



— Соглашайся парень, — переключился на меня служащий Гильдии наемников. — Дверь — лучший телохранитель, которого ты можешь себе позволить.

— Дверь? Телохранитель? — еще не успело пройти волнение, а вокруг все так завертелось, что я не успевал за их мыслями.

Ризо посмотрел на наемника, но тот махнул рукой предоставляя ему возможность рассказать про него.

— «Дверь» это его прозвище. Он владеет сильной защитной техникой. У нее есть один недостаток, защищает она лишь своего владельца, делая кожу прочнее металла. А раз так, он в случае опасности нанимателю становится перед ним, собственно как дверь, — начал расхваливать амбала мужчина. — И да, его основное направление — охрана. Он телохранитель, — настойчиво пояснил Ризо. — Увидев твою ситуацию, наш лысый наемник, видимо, решил предложить свои услуги.

— Все верно, — важно кивнул «Дверь» или правильнее будет просто Дверь.

Почему не «Стена» в таком случае, если он встает перед заказчиком? Или мне рассказывают просто более залегендированную версию происхождения такого прозвища? Ничего не понимаю, они лишь больше запутали меня.

— Парень, выглядишь неважно, — проявил небольшую толику заботы Дверь. Боги, ну что за прозвище! — Давай обсудим мой найм, после того как посетишь лекаря?

Я согласно кивнул и отошел в сторону, чтобы не мешать работать сотрудникам Гильдии.

В итоге через пару минут ко мне подошел низенький старичок. Он посмотрел на меня скептическим взглядом, скорее всего, оценивая платежеспособность. Обернувшись к Ризо и, получив кивок от него, лекарь махнул мне рукой, показывая следовать за ним.

Пусть мне этого уже и не сильно хотелось, но все же, сдерживая болезненные стоны, я поднялся со своего места и пошел за стариком. Хорошо хоть он передвигался не особо быстро и мне не надо было ускоряться, чтобы догнать его. Пройдя несколько коридоров, мы оказались в комнате, заставленной множеством стеллажей со свитками и различными пузырьками.

Осмотр и лечение ожогов не заняли много времени. Возникла лишь одна неловкая пауза, когда лекарь попытался развязать бинты на левой руке, чему я старательно пытался помешать. Думается мне, он и так, просканировав меня диагностическими техниками, уже понял, в чем дело. Но, может, любопытство, может, я его переоценил, но он старательно возвращался к левой руке всякий раз, как залечивал очередной ожог на мне.

За лечение отдал практически все, что удалось заработать с заказа по сбору трав. Если бы не случай со странным практиком, искавшим меня, остался бы снова без денег. И не видать мне теплой еды да чистой кровати.

Наконец подлатанный и немного взбодренный после какой-то настойки, врученной мне лекарем, я вышел в общий зал. Дверь, дожидался меня, сидя в компании четверых красоток. Внешне он не выглядел тем, кто нравится девушкам, но, видимо, какая-то внутренняя харизма заменяла ему холеную внешность. Или, может, он действительно куда более знаменит, как профессионал в своем деле, чем мне показалось в самом начале?

Привлекать внимание не пришлось, он сам, как будто почувствовав мой взгляд, повернулся в мою сторону и быстро распрощавшись с женской командой (на нанимателей они мало походили, а больше тут быть никого не должно) направился в мою сторону.

— Гарди, — на мой вопросительный взгляд он пояснил: — Ризо ведь при всех к тебе так обратился. Похоже, еще не отошел, раз удивляешься подобному, — хмыкнул Дверь, разведя руками. Мне стало неловко — опять показываю себя глупым. — Ко мне можешь обращаться просто Дверь, в этом городе по-другому меня никто и не знает, — вздохнув, он продолжил: — Так вот, к делу. На тебя явно охотится убийца. Тут просто поверь нашему опыту, — скепсис во взгляде мне скрыть не удалось. — Не веришь? — широко ухмыльнулся мужчина. — Походи и поспрашивай среди тех, кто видел этого «Зига». Если тебя не пошлют, то скажут о том, что очевидно — он убийца. К тому же неопытный, в ремесле недавно, иначе не действовал бы столь прямо. Это менее опасно, чем если бы за тобой охотилась гильдия убийц, но тоже может доставить неприятности, вплоть до смертельных.