Страница 32 из 54
Вернулся знакомый шум вентиляции, а потом послышался другой знакомый звук. Он становился все отчетливей и громче, и я увидел электрическую клетку на колесах, такую же, как та, что привезла меня сюда.
Электрокар остановился, послышался топот тяжелых ботинок.
Я поспешил навстречу.
Люди в белых комбинезонах окружили меня. На их лицах было написано облегчение. Одним из них был Лозенвольдт. Других я не знал.
– Мистер Линкольн... С вами все в порядке? – спросил один из них.
– Вроде бы да... – ответил я дурным голосом. И добавил: – В порядке.
– Где вы пропадали? – спросил Лозенвольдт с упреком.
– Я сожалею, что доставил вам столько хлопот... Похоже, я ударился головой и потерял сознание. Честно говоря, я ничего не помню... – я наморщил лоб, – вот ведь идиот!
– А где это было? – спросил кто-то.
– В штреке, – ответил я.
– Господи... Должно быть, вы резко выпрямились... А может быть, камень упал на голову.
– Может быть, – ответил я.
– Но если вы потеряли сознание в штреке, как вы оказались здесь?
Я рассказал о камешках. Они переглянулись. Один из них сказал:
– У вас кровь... Вы можете идти? Мы прихватили носилки, мало ли что...
Я улыбнулся.
И мы пошли.
– Когда вы обнаружили, что я остался внизу? – спросил я.
– У нас надежная система проверки. Сигнал на отстрел подается только после проверки. Это для шахтеров. А вот посторонние – другое дело... Видите ли, такие группы у нас бывают очень редко. Мистер ван Хурен почти никого не приглашает. Иногда бывают экскурсии для туристов, группы по двадцать человек, но в это время работа в руднике практически останавливается. Такое бывает чаще, чем раз в полтора месяца. В эти дни мы вообще не взрываем. А тут один из ваших плохо себя почувствовал, и все были уверены, что вы поднялись с ним. Тим Йатес сказал, что вы собирались это сделать.
– Да, так и было, – согласился я, – я вспомнил.
– Остальные ваши вышли вместе, потом шахтеров пересчитали и подняли... Через минуту должны были дать сигнал на отстрел...
Нить рассказа перехватил высокий худой мужчина.
– Но тут контролер, который сверяет общее число спустившихся и поднявшихся, сказал, что одного человека не хватает. Бригадир доказывал, что все шахтеры на месте, он сам их пересчитывал. Контролер настаивал. Тогда мы решили, что это кто-то из гостей. Решили проверить. В раздевалке нам сказали, что вас еще не было, ваша одежда висит в шкафу, и чтобы мы узнали в амбулатории, скорей всего, вы сопровождаете вашего друга. Его зовут Конрад, если не ошибаюсь.
– Конрад! – воскликнул я. Все время я был уверен, что плохо стало Эвану. – А что с ним?
– Кажется, у него приступ астмы. На всякий случай, мы сходили в амбулаторию, Конрад сказал, что вы с ним не поднимались.
– Ну, да, – ответил я. – Правильно. Если бы я был с ним, когда ему стало плохо, то, наверное, проводил бы до амбулатории. Но с момента, когда нас разделили у штрека, я его не видел.
Мы сели в электрокар.
– Тот, которому стало плохо, – сказал Лозенвольдт сердито, – ну, такой толстый, с усами, был не со мной. Иначе бы я обязательно проводил его до подъемника и конечно бы знал, что вы с ним не поехали.
– Бесспорно, – подтвердил я.
Мы доехали до лифта, вошли в него, дали сигнал и через две минуты были на поверхности. Солнце пекло вовсю, но мне было холодно, меня начинало колотить.
– Он слишком легко одет! – воскликнул один из спасителей. – А мы не взяли одеяла!
Он побежал к одному из домиков, вынес старую куртку и набросил на меня.
Эван, Родерик, Дэн и ван Хурен с нескрываемым облегчением приветствовали меня.
– Дорогой Линк, – обратился ко мне ван Хурен, – что случилось?
– Ничего, сам виноват, – успокоил я его, – я доставил вам столько хлопот...
Ван Хурен был рад, впрочем, как и остальные. Я обратился к моим спасителям, которых осталось трое. Лозенвольдт испарился.
– От всего сердца благодарю вас, господа, – сказал я. – От всего сердца.
Они улыбались.
– Мы ждем вознаграждения, – сказал один из них. Должно быть, я выглядел дурак-дураком, когда прикидывал, сколько им дать.
– Будьте добры автограф, – пояснил он.
– Вот оно что! – засмеялся я.
Один из них вытащил блокнот. Я написал несколько добрых слов на трех отдельных листках. «Какая мелочь за такую услугу», – подумал я.
* * *
Дежурный врач промыл мою рану на голове, сказал, что она поверхностная, совсем не опасная, зашивать не надо, не нужен даже пластырь, если, конечно, я не настаиваю...
– Нет, спасибо... – ответил я.
– Вот и хорошо. Примите вот это...
Я послушно проглотил два порошка. Потом зашел к Конраду и пригласил его на ленч. По пути мы обменялись рассказами о наших приключениях. Ни он, ни я не были довольны собой.
За столом разговор вращался вокруг моего чудесного спасения. Я просил Родерика не писать об этом в газете.
Родерик улыбнулся.
– Вот если бы рвануло, мистер Линкольн, тогда бы была сенсация. А так? То, что контролер выполнил свои обязанности, – не такая уж интересная новость.
– И слава Богу, – пробормотал я. Конрад сказал:
– Дорогуша, тебе как-то странно не везет с тех пор, как ты приехал в Африку.
– Какое невезение? Я два раза чудом спасся.
– Как говорится, Бог троицу любит, – сказал Конрад.
* * *
Как и следовало ожидать, разговор пошел о золоте. Мне подумалось, что для Уэлкома это такой же обычный разговор, как для Ньюмаркета о лошадях.
Ван Хурен снисходительно улыбнулся.
– Это довольно просто. Породу подвергают так называемому процессу обогащения. Сначала ее доводят до пылевидного состояния. Потом обрабатывают цианидом калия, который переводит золото в раствор. Потом добавляют металлический цинк, который замещает золото в растворе. Потом цинк растворяют в кислоте. Остается золото.
– Действительно, пара пустяков, дорогуша, – заметил Конрад.
Ван Хурен посмотрел на него с симпатией.
Но это еще не все, золото нужно очистить. Его прокаливают в больших тиглях при очень высокой температуре. Все примеси испаряются, а чистое золото сливают в формы и получают готовые слитки.