Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 77

Мама продолжала разливаться дифирамбами. А меня посетили смутные подозрения.

Глава 61

Дальше события развивались ещё смешнее. Хотя, лично мне стало совершенно не до веселья.

Герцогская дочка, не отрывая от меня, простите за эпитет, алчных глаз, присела в реверансе и, как бы невзначай, уронила на пол кружевной, густо надушенный платочек.

Я ещё не успел изумиться глупости этого старого, как… не скажу что, дамского трюка, как его уже подхватил находившийся поблизости граф Тома Гомон — из местных кавалеров, галантно возвращая владелице.

Жеральдин раздражённо прошипела благодарность слишком уж расторопному поклоннику и опять вцепилась в меня взглядом.

— Это ты что, в самом деле надеялась, что я сейчас паду ниц к твоим ногам, подбирая разбросанные вещи? — начиная закипать возмущённо подумал я. — А вообще спасибо графу — избавил от необходимости выкручиваться из ситуации.

И тут герцогская дочка пошла в наступление.

— Ах, милый Поль, здесь так душно! Проводите меня на балкон. — капризно надув губки и яростно обмахиваясь веером, она подхватила меня под локоть и, нацепив на лицо победоносную улыбку королевы бала, потащила на выход.

— Простите, мадемуазель, мне срочно необходимо переговорить с матушкой. — изо всех сил сдерживая ярость, максимально любезно выдавил я, — А освежиться вас проводит… — взгляд мой остановился на саркастически-ухмыляющемся лице брата, — Жан.

И, не давая никому опомниться, передал руку настырной барышни совершенно ошалевшему от такого поворота братцу.

— Извините, ненадолго похищу у вас нашу дорогую хозяйку. Нам с герцогиней нужно кое-что обсудить. — не сбавляя оборотов, заявил я, увлекая за собой маму.

— Поль, мальчик мой, это совершенно не прилично! — шёпотом возмущалась она, пока мы, не забывая улыбаться попадавшимся навстречу гостям, шли в папин кабинет.

Я очень надеялся, что хотя бы там точно никого из посторонних не окажется.

— Неприлично, мама, — это то, что ты здесь сегодня устроила. — наконец, запирая за нами дверь, возразил я и «в лоб» уже спросил, — Я правильно понимаю, что ты придумала весь этот маскарад лишь для того, чтобы подсунуть мне угодную тебе невесту?

— С чего ты взял, дорогой?! — нарочито возмущённо вздохнула герцогиня.

— Мама. Я тебя знаю. Да и эта, как ты выразилась, «очаровательная мадемуазель» ведёт себя уж слишком уверенно — по-хозяйски. Она явно имеет на то твоё одобрение.

— М-мда. Тут девочка, конечно, перегнула. — перестав ломать комедию, тихо, как бы своим собственным мыслям согласилась герцогиня.

— То есть я прав?

— Но сынок! Это же всё исключительно ради твоего блага! Ты же совсем не думаешь о будущем. Пора остепениться и жить, как все.

— Мама. Судя по тому, что сейчас говоришь — ты не имеешь ни малейшего представления о том, что составляет благо твоего сына. Возможно, в этом есть и моя вина — мы слишком мало бываем вместе. Однако, последний раз прошу тебя не строить за меня планов, не пытаться решить мою судьбу и уж тем более не вмешиваться в мою личную жизнь.

— Сын, этот брак принесёт тебе герцогский титул! — вынула она из рукава последний козырь.

— Я в десять лет доказал вам с отцом, что имею собственные планы на свою судьбу. Не уступил тогда, так что даёт тебе основания полагать, что уступлю сейчас? Если ты не остановишься — мы серьёзно поссоримся.

Герцогиня вдруг схватилась за сердце, припала на кресло, часто задышала и начала обмахиваться платком.

— Матушка. — я развернулся, подошёл к ней, обнял и поцеловал в висок, — Я тебя люблю, но на провокации поддаваться не собираюсь. Придумай какую-нибудь отговорку для гостей — в зал я больше не спущусь.





И пошёл прочь. Уж отличить настоящий сердечный приступ от его артистичного исполнения — я точно умею.

— И что теперь прикажете делать с этими герцогами? — оставшись в одиночестве, уже совершенно спокойным тоном, всё ещё автоматически обмахиваясь платком, Жозефина вслух озвучила насущный вопрос. — Придётся, видать, сегодня отдуваться старшему — он хотя бы не такой своевольный.

На следующее утро, поднявшись рано, не желая ни с кем встречаться и вступать в утомительные дискуссии, я отправился выполнять поручение Марка. Дворец же отсыпался после вчерашних увеселений.

Наша обновлённая «лавка» превратилась в настоящий магазин и действительно производила отменное впечатление. В первую очередь заметно отличающимся от других подобных заведений окружающим её пространством. Подъезд был тщательно утрамбован и вычищен. Даже в слякоть здесь стало приятно ступить ногой, не рискуя измазаться в грязи.

Посетителей, не смотря на ранний час, уже было много. Резные двери без конца мелодично бряцали подвешенным для оповещения о прибывающих покупателях колокольчиком, выпуская на улицу аппетитный аромат копчёностей, разносившийся далеко вокруг.

— Да уж, влетело в копеечку, навести такую красоту. — подумал я, оглядывая свежий, добротный фасад с большими намытыми окнами, украшенный элегантной, дорогой вывеской.

Зайти внутрь тоже было приятно глазу. За обновлёнными прилавками находились трое улыбчивых продавцов — мужчин и одна девушка. Все в аккуратной однотипной одежде, в тон всему внутреннему убранству помещения (Не видел нигде такого — не иначе Таис придумала. Смотрится, кстати, отлично.) и белоснежных чистых фартуках.

Некоторое время просто понаблюдал за их работой и посетителями. Торговля шла бойко — было очевидно, что покупатели, в основном, — постоянные клиенты.

— Ох, замечательно у вас тут, — как старому знакомому говорила одному из продавцов бойкая тётка средних лет, — хорошо, что господа наши теперь только к вам посылают — и чисто кругом, и погреться можно, и люди-то какие приятные, и на товар никто никогда не пожаловался.

— Это точно. — поддержал беседу другой посетитель — молодой крепкий парень, — Любо-дорого…

Оставшись довольным увиденным, я попросил пригласить управляющего.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Невысокий худощавый мужчина с прямым пробором гладких тёмных волос и внимательным взглядом сперва немного насторожился — всё-таки я для них был лицом ещё не знакомым. Но, когда я представился, — серьёзно кивнул и пригласил пройти в отдельную небольшую комнатку — видимо его рабочая каморка.

— Чего изволит ваша светлость? — без тени заискивания или подобострастия спокойно-вежливо спросил он.

— Надо же, у Марка все управленцы — как на подбор. - мужчина производил очень приятное впечатление, — А давайте, любезный, по чашечке чая. Углубляться в документацию я не планирую — в этом вопросе безоговорочно доверяю докладам инспекторов, проверяемым моим почтенным компаньоном. Расскажите лучше, какие у вас будут пожелания. Всё-таки изнутри вам очевиднее возникающие потребности.

Управляющий коротко кивнул, распорядился о моей просьбе и подробно изложил, что, по его разумению ещё можно было улучшить в и так явно процветающем заведении.

Делать мне здесь было в общем-то больше нечего.

Вернувшись во дворец, в холле лицом к лицу столкнулся с заспанным, отёкшим после вчерашней гулянки Жаном.

— Ну ты, братец, даёшь! — беззлобно ухмыльнулся он мне, — Устроил вчера представление. А меня-то как лихо подставил — весь вечер эта капризная рыбина мне испоганила.

— Скажи спасибо матушке. Я просто не захотел участвовать в этом фарсе. А ты мог бы и предупредить. Так что, заслуженно пострадал. — в тон ему улыбнулся я.

— У меня до сих пор ломота в зубах появляется при воспоминании о твоей любезной «невесте». Кстати, маман всё ещё не отчаивается решить твою судьбу. Видишь? Предупреждаю.

— Да спасибо уж. Это и так очевидно. После первого поражения она ещё никогда не сдавалась.

Нежно попрощавшись с изображавшей глубочайшую озабоченность герцогиней, с отцом и откровенно веселящимся над всей этой ситуацией братом, я максимально быстро собрался в путь и ретировался из дворца.