Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 17

— Умничаешь, да? Мы не бандиты, чтобы запрещать проезд, но одно неверное движение, и ты труп! — проворчал мужчина и махнул рукой. Один из автобусов, что был вместо ворот, отъехал, открывая дорогу.

За стенами из машин располагался небольшой лагерь, укреплённый со всех сторон. Четыре наблюдательные башни, трое ворот. Северные, через которые и въехал Сергей, южные куда он и направлялся. И последние западные, ведущие вглубь леса, где находился ещё один лагерь, но более крупный.

— Неплохо вы тут обустроились. А не тяжело добывать провизию? — Сергей слез с мотоцикла и катил его руками. Рядом шёл хмурый рыжий мужчина и следил за каждым действием байкера.

— Тяжело, но лучше так, чем постоянно подвергаться нападению бандитов и зомби.

— А вам нужна провизия? — едва заметно улыбнувшись, сказал гость.

— А тебе нужна голова? Что за тупые вопросы, конечно нужна. У нас мать их, нет грёбаных супермаркетов, куда можно сходить и набрать еды, — покраснев от раздражённости, проворчал пухляш.

— Так я могу организовать, для оплаты предпочитаю монеты выживших, — широко улыбаясь, сказал Сергей, наблюдая за изменением выражения лица своего собеседника.

— Ты же не шутишь??? — с надеждой в глазах спросил мужчина. Сначала он хотел поругаться на тупые шутки, но что-то его заставило принять слова незнакомца как серьёзное предложение.

Сергей осмотрелся, охрана лагеря сплошные гражданские, около десятка имеют снаряжение системы. Некоторые были напуганы появлением чужака, некоторые наоборот смотрели с осторожностью, следя за каждым его шагом.

Сейчас он решал, показать свои возможности или перебдеть и действовать по старой схеме, устроить тайник и совершить обмен на нейтральной территории. Но и время терять тоже не хотелось…

— А ты как думаешь? — усмехнувшись, байкер махнул рукой и на дороге появился мешок картошки.

— Картошка???

— Есть овощи и мясо. Пять монет за килограмм еды.

— Сколько у тебя ещё есть???? — крикнул мужчина, чуть не испытав сердечный приступ от шока.

— Прежде чем начнём переговоры, хочу прояснить пару деталей… — байкер махнул рукой и вокруг него с пухляшом, появилась почти сотня вооружённых людей, причём вооружённых пистолетами-пулемётами и штурмовыми винтовками.

Ещё один взмах, и люди исчезли, все кроме одного. Этим одним был Юбер, из всех людей Сергея, Юбер выглядел внушительнее всех. Закалённый сражениями наёмник, даже его присутствие давит на окружающих.

— Босс? Проблемы? — осмотрев окружение, спросил старик (и вновь не старик, ему слегка за сорок, просто выглядит старым…)

— Бизнес, — широко улыбнувшись, ответил Сергей. Юбер кивнул немного отошёл.

— Не переживай, я не собираюсь вас грабить или сражаться. Я честный торговец, — видя бледное лицо рыжего, сказал «честный торговец».

— Это была демонстрация того, что меня не стоит кидать или пытаться захватить, а теперь раз мы всё выяснили, может вернёмся к бизнесу?

— Да… сколько еды вы можете предоставить, — отойдя от шока, сказал рыжий.

— Хватит, чтобы накормить целый город, — уверенно заявил байкер, шокировав уже почти трясущегося от нервов мужчину.

— Дай мне всё обдумать и посоветоваться с людьми пять минут, хорошо?

— Жду, — услышав ответ, лидер лагеря убежал в сторону поселения в лесу.

— Ты слишком рискуешь, — нахмурившись, проговорил старый ветеран.





— Да ты посмотри на них! От них угрозы не больше, чем от мелкой орды зомби. Почти все пересрались когда я вызвал бойцов. Кстати, как там с обороной?

— Всё тихо, была пара провокаций и ничего более. Лорд орков не хочет вновь атаковать стену, надеется, что мы не выдержим и нападём сами.

— Ну и пусть надеется! — рассмеявшись, ответил Сергей.

— Идёт, — сказал Юбер и вновь отошёл, дабы не мешать переговорам.

— У нас есть сорок тысяч монет, и я бы хотел купить полтонны мяса, полторы тонны овощей и шесть тонн картошки.

— Договорились, — проговорил босс и за ним появилась гора из мешков с картошкой, овощами и пластиковыми пакетами с тушками кроликов внутри. Как и погреб, холодильник предоставляет упаковку (за монеты конечно же), не выгружать же мясо на грязную землю?

— Так… быстро? Подожди минутку! Сейчас принесут монеты, — видя гору еды, мужчина разволновался, от былой суровости не осталось и следа. Люди вокруг не поверили своему счастью. Столько еды и за какие-то монеты, что раньше считались чуть ли не мусором!

— Это… а ты, то есть вы, ещё будете в наших краях? — с трясущимися пальцами спросил рыжий.

— Нет, закончу дела чуть южнее этого места и двинусь на восток.

— Заскочи к нам ещё раз! Я раньше был в лагере выживших, крупном лагере! После его развала, люди растащили всё, кроме тайника с монетами. Старый лидер грезил торговым автоматом, потому собирал все монеты, что мог. Там очень много монет, но мне нужно как минимум день, лучше полтора, — с глазами как у кота из Шрэка, сказал рыжий лидер лагеря.

— Хм… Хорошо, я вернусь. Постараюсь через два дня, но если возникнут непредвиденные обстоятельства, то вернусь позже, — немного задумавшись, ответил странный торговец. С одной стороны, это может быть ловушкой, а с другой — отличная возможность пополнить запасы монет. После пополнения армии в лице Юбера с его бойцами, Сергей стал более… наглым уверенным.

— Хорошо! — радостно вскрикнул рыжий.

Вскоре прибежало несколько человек, принеся огромный мешок с монетами. Посмеявшись над этим, Сергей показал, как объединять монетки, а после перенёс деньги в убежище вместе с Юбером и покинул лагерь. А сразу после его ухода, в лагере начался пир, люди долгое время голодали, их рацион, в основном, состоял из частично съедобных трав, да корешков… Потому купленную еду они посчитали чуть ли не милостью божьей.

В лагере оказалась весьма хорошая дисциплина, еду организованно приготовили, но порции были умеренные, не давая людям переесть, другую часть начали заготавливать, ибо овощи хранятся весьма недолго.

Покинув лагерь, байкер направился в небольшой город Шато-Тьерри. Ничем непримечательный городок с населением около пятнадцати тысяч (зомби). Если ехать по прямой, то от лагеря робингудов это будет чуть более двадцати километров. Но, конечно же, дорога не была лёгкой. Примерно через десять километров, он наткнулся на скопление зомби, что перегородили широкую трассу.

— Соломон, как слышно?

— Слышу вас хорошо, босс. Проблемы?

— Наши любимые друзья перекрыли трассу, их около пяти сотен. Готовь людей, сотни хватит.

— Да, босс!

Через несколько минут Соломон сообщил, что люди готовы. Убрав мотоцикл и вызвав солдат, босс установил баррикады из машин. Тщательно осмотрев сотню человек перед собой, он нахмурился, ведь почти никого не знал, более девяноста процентов были новенькими…

— Большая часть из вас будет впервые сражаться под моим руководством, — сказал босс, а рядом раздался голос Соломона, что переводил на французский, не все новенькие знала английский, точнее большая часть не знала его, либо лишь частично понимала.

— Поднимите руки, кто пятого и выше уровня. Двадцать три человека? Неплохо. Кто из вас имеет навык трансформации в зверя? Как, ни одного…

— Ладно, слушать мою команду! Магам, мощными заклинаниями не атаковать! Да и вообще стараться беречь ману, это всех касается. Лучники, огонь по готовности! Бойцы, имеющие навыки второго уровня, ваша основная цель — мутанты! А теперь занять позиции, сейчас будет весело! — сказал Сергей, и когда Соломон закончил перевод, выстрелил в воздух из пистолета (обычного, нафиг дорогие патроны тратить).

Зомби среагировали моментально, звук выстрела был слышен в радиусе километра как минимум! Но добраться до людей было не так-то и легко. Множество машин, некоторые из которых валялись грудой металлолома, занимая больше половины трассы, знатно мешали большой толпе гуманоидных существ приблизиться к своей цели. К тому же около тридцати человек были вооружены луками, притом, что не у всех был навык лучника. Стрелы валили впереди идущих зомби, создавая препятствия для сзади идущих, некоторые зомби падали, некоторые спотыкались, но продолжали путь.