Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 15



— Хамелеон, — подсказал Фёдор.

— О та, — кивнул немец. — Забыл слофо.

— Надеюсь, что девушки встретились. — кивнула Евгения Максимовна. — По крайней мере это точно могло произойти.

В этот момент где-то вдалеке в небо ударил луч света.

— О, Юра даёт нам ориентир. — кивнул Фёдор. — И заодно девушкам. Надеюсь они пойдут на свет.

Я приободрился.

Закончив со сбором трофеев мы двинулись дальше. Тёмный лес кончился. И нашему взору предстал мини каньон — широкий и глубокий овраг.

— А вот и Гиблый Овраг, — кивнул Фёдор. — Следов спуска не вижу, предлагаю сейчас завернуть в поле, а потом вернуться.

Все согласились. С досадой пришлось это сделать и мне — больше деревьев, на которых могло остаться выжженное клеймо рядом не было.

Наша компания сделала крюк и двинулась в другом направлении.

— Не горюйте Константин, — похлопала меня по плечу Евгения. — Ваши барышни вполне могут постоять за себя.

Я молча кивнул. Интересно, как дела у Арзет? Наталья была лекарем. Что она может противопоставить местным кошмарам? Хотя чего это я? Она ведь одарённая, и то что она специализируется на лечении не говорит о том, что она не может сотворить тот же огонь. Может быть не так профессионально, как Аня, но чтобы поджечь какое-нибудь чучело вроде тонкого человека должно хватить. Ей тоже не составит труда отбиться от местных обитателей.

Мы молча двинулись прочёсывать клочок местного поля покрытого какой-то серой, словно пожухшей травой. В этот момент вдалеке снова ударил луч света, а в другой стороне раздалось далёкое лошадиное ржание и звук охотничьего рога. Мои спутники разом переменились в лице.

— О нет… — сказал бледный как мел немец.

К звукам ржания примешались звуки бряцающего металла, вой, какое-то улюлюкание и отвратительный хохот.

— Так, быстрее разворачиваемся и мчимся обратно! — рявкнул Фёдор. — Ориентируемся на свет! До деревни добраться не успеем, поэтому бежим сразу к избушке дяди Миши!

— Что такое? — не понимая что происходит я стал чувствовать тревогу.

— Дикий рейд! — с побелевшим лицом ответила целительница.

— К лесу, там они будут медленнее! — закричал Фёдор.

А со стороны поля уже слышался топот сотни копыт, земля дрожала, вой и хохот были слышны всё ближе. Первой сорвалась с места целительница. Следом — немец, далее поняв, что нельзя отставать я, и последним, замыкая нашу процессию — Фёдор.

Топот копыт, вой и инфернальный смех приближались. Елена неслась как ветер, никогда бы не подумал, что дамы высшего света способны бегать с такой скоростью. Хорошо, что она была в брюках — в свой длинной юбке она бы далеко не убежала. Следом нёсся побледневший немец. Вид у него был такой, словно он увидел чёрта. Фёдор бежал последним, чтобы видеть каждого из нас.

А земля уже не дрожала — она тряслась. Кроме воя и хохота стал слышен какой-то рык и лай. Словно кроме армии всадников за нами неслась свора собак, которая повизгивая завывала на тонких нотах, тявкала на средних, и низко утробно охала на низких.

Внезапно бежавший передо мной Петер споткнулся и упал. Целительница обернулась и посмотрела на него, а затем в сторону, откуда на нас нёсся Дикий Рейд.

Фёдор дёрнулся к немцу.

— Пегите клупцы! — крикнул тот с побелевшим лицом. — Промедлите, сгинете!

Я ни о чём не раздумывая рванул к нему. Фёдор дернулся на месте.

— Спасай женщину! — крикнул я. — Мы сами!

Больше не раздумывая он кивнул и подхватив Евгению Максимовну через плечо рванул так, словно бежал без ноши.



— Я подфернул ногу! — истерично выкрикнул немец. — Это смерть!

Вместо разговоров я подхватил с земли небольшой шип и воткнул себе в руку. Лебен забурлил почувствовал боль. Я подхватил немца на спину и направил Лебен в ноги, а затем и в другие части тела подготавливая его для бега. Однажды это уже помогло, когда я спасал Берг-Дичевского. Я даже запрыгнул на третий этаж.

Рванув с места я побежал не чувствуя тяжести Петера. Усиления собственного тела — мой конёк. Земля под ногами только мелькнула и я понёсся прочь. Чёрт возьми, тьма такая, что не видно не зги, фонарь слабо разгонял мрак всего на пару шагов вокруг. Такими темпами легко споткнуться или врезаться во что-то. Разогнавшись я сделал огромный в пять метров прыжок, а сзади всё уже содрогалось от воя и хохота.

— Константин! — крикнул немец. — Не беги в лес! Сворачивай к офрагу! К офрагу беги! Я ненадолго закрою фонарь — они бегут на наш свет!

Не отвечая я сделал очередной рывок и повернул в сторону оврага. Майер как и обещал прикрыл чем-то фонарь, от чего сразу стало темно, а визг и вой позади стали несколько обиженными. Хорошо, что кругом поле — запнуться не обо что.

— Офраг! Офраг! — крикнул немец. — Фпереди уже должен быть офраг!

Снова замерцал фонарь открыв перед собой зев оврага глубиной сравнимой с двухэтажным домом.

— Лефей Константин, лефей! — крикнул немец и я рванул вдоль края оврага.

В неровном свете фонаря показался почти пологий склон. Ну как пологий — градусов сорок — тридцать.

— Фниз!

По этому склону я больше скатился вниз, чем сбежал.

— Теперь напрафо!

Я рванул по дну оврага перепрыгивая коряги и брёвна невысокими по три метра прыжками.

— Фон туда! Где под корнями чернота! — крикнул немец, а я уже услышал, как неведомые преследователи мчаться рядом с оврагом.

По осыпающемуся склону я рванул вверх, где под корнями дерева чернела дыра. Дыра оказалась довольно широкой норой. В неё я уже не вбежал — влетел, услышав, как застучали копыта по дну оврага. Через пару метров оказалась крепкая деревянная дверь. Охнув Петер Людвигович соскочил на землю и сунул руку в какую-то неприметную нору. Дверь стала открываться. Оказалась, что она сделана из толстого бруса. Не дожидаясь когда она сдвинется полностью мы рванули внутрь закрывая её за собой, после чего немец набросил на неё толстый и широкий затвор и сполз по стене спиной.

Через пару минут снаружи пронёсся вой и грохот, который двинулся дальше. Ощущения были такие, словно снаружи мчится небольшая армия. Вой, стоны, рык и конское ржание не умолкали ни на минуту, потом стали отдаляться и затихать, а чуть погодя смолкли совсем.

Я оглядел небольшой земляной грот с грубым столом по середине, парой табуреток и какими-то матрасами. Тут же были какие-то мешки, ящики и подсвечники с оплывшими свечами.

Немец протянул мне небольшую зажигалку всё ещё пытаясь отдышаться. Пошёл по низкому гроту или скорее землянке зажигая свечи, которые дали мягкий и приятный домашний свет. Судя по всему это какая-то заимка, где можно ночевать или коротать время. Почему Фёдор не предложил бежать сюда?

Судя по всему опасность уже миновала. По крайней мере Петер Людвигович был уже не таким бледным, а его взгляд не был таким безумным. Судя по всему мы только что спаслись от чего-то очень опасного и очень жуткого.

— Опасность миновала? — спросил я.

Вместо ответа он просто кивнул.

— И надолго мы здесь?

— О та. Следует посидеть подольше. — кивнул он. — По такому случаю я даже достану небольшую бутылку хлебного вина и пару сухарей. Посидим и отпразднуем наш фторой день рождения.

— Тогда я пожалуй пожарю мяса. — кивнул я. — Тут есть дрова?

— Звучит замечательно. Есть спиртофка. — кивнул немец. — Самое то сейчас будет поесть и немного подвергнуться пьянству. Софсем немного. Там ф столе найдётся сковорода.

Найдя и спиртовку и сковороду и специальную подставку я зажёг огонь и принялся обжаривать весело скворчащее мясо. Не шашлык, но вполне хорошая обжарка. Просто слюнки текут. Ещё бы к ней немного картофеля и вообще будет замечательно.